温馨提示:这篇文章已超过545天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
人生就像一叶扁舟,在苍茫无际的大海上航行,不同的历程创造出不同的硕果。小小的鼓励或许就成为你扬帆的动力。下面是小编为大家带来的英语三分钟演讲稿励志故事五篇,希望大家能够喜欢!
英语三分钟演讲稿励志故事篇一
two dogs
a man has two dogs: a hound and a housedog。 he trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house。 when he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat。 the hound feels very angry。 he says unhappily to the housedog, “where i work very hard outside, you share my food。” “don’t blame me, my friend。 you should blame the master。 he doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers。 don’t blame children for the mistakes of their parent
两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看?夜贰K?盗妨怨钒锼?蛄裕?炭醇夜肥丶摇5绷匀舜蛄艘惶炝?回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你就应去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。
英语三分钟演讲稿励志故事篇二
What Animals are the sea?
There are all kinds of animals in the sea。 Look! They are ing。
This is an octopus。 The octopus is spraying ink。 This is a shark。 The shark has sharp teeth。
This is a whale。 The whale shoots water into the air。 This is a sea turtle。 The sea turtle has a hard shell。 These are starfishes。 The starfishes have five legs。
These are angelfishes。 The angelfishes have beautiful colors。 This is a lobster。 The lobster has strong claws。 This is a jellyfish。 The jellyfish has a soft body。 They are different。 But all of them live in the sea。
这时一条章鱼,章鱼在喷墨。这是一条鲨鱼,鲨鱼有锐利的牙齿。这是一只鲸鱼,鲸把水喷射到空中。这是一只海龟,海龟有坚硬的壳。这些是海星,海星有五条腿。这些是扁蛟鱼,扁姣鱼有美丽的花纹。这是一只龙虾,龙虾有强壮的爪子。这是一个水母,水母有一个柔软的身体。
他们各不相同,但他们都居住在海洋里。
英语三分钟演讲稿励志故事篇三
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present。 On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it。
"Is this your car, Mister?" he said。
Paul nodded。 "My brother gave it to me for Christmas。" The boy was astounded。 "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish 。 。 。" He hesitated。
Of course Paul knew what he was going to wish for。 He was going to wish he had a brother like that。 But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels。
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that。"
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that。"
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little。 He thought he knew what the lad wanted。 He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile。 But Paul was wrong again。 "Will you stop where those two steps are?" the boy asked。
He ran up the steps。 Then in a little while Paul heard him ing back, but he was not ing fast。 He was carrying his little crippled brother。 He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car。
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs。 His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent。 And some day Im gonna give you one just like it 。 。 。 then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about。"
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car。 The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride。 That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give 。 。 。 "
圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问:
保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真期望也能……"
保罗当然明白男孩他真想期望什么。他期望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?"
"哦,当然好了,我太想坐了!"
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"
保罗微笑,他明白孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家明白他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原先把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自我去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。
英语三分钟演讲稿励志故事篇四
The six-year-old John was terribly spoiled 。 His father knew it, but his grandma doted on him。 He hardly left her side。 And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum。 Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms。
When he came home from school his grandma met him at the door。
"Was school all right?" she asked, "Did you get along all right? did you cry?"
"Cry?" John asked。 "No, I didn't cry, but the teacher did!"
但是老师哭了
六岁的约翰娇生惯养。他的父亲明白这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。
约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:“学校怎样样?你过的好吗?哭了没有?”
“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”
英语三分钟演讲稿励志故事篇五
A hippo lives in the zoo。 I like him very much。 I often go to see him。 He often thinks of me, too。 Today is Sunday。 It is fine day。 I go to see him again。 After I leave the zoo, he follows me to my house。 I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food。 He eats them up。 When I sing songs, he stays in the pool。 He is as quite as a rabbit。
In the evening, he jumps onto my bed with me。 My mum tells him to go home。 He has to pack his bag and go back to the zoo。 My mum lets me see him every week。
我与河马
河马住在动物园里,我很喜欢他。他经常去看它,他也经常想我。 这天是星期日,是个好天气,我又一次去看望它。在我离开动物园之后,他跟随到我的家。我给他莴苣、生菜、香蕉、苹果和其他食物。他都吃了。 当我唱歌是,它待在水池里,像兔子一样安静。 晚上,他跳到床上同我睡觉在一齐睡。
妈妈要它回家。它不得不背起包回到动物园。妈妈允许我每周去看它。