一千零一夜故事精选5篇

纸扎戏偶

温馨提示:这篇文章已超过534天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

ndent: 2em; text-align: left;">《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集,讲的是少女通过讲述一千零一个故事,把残暴的国王感动故事。下小编为大带来的一千零一夜故事精选5篇,希望能够喜欢!

ndent: 0px;">

更多故事方面相关内容推荐

儿童睡前故事大全10篇

儿童睡前故事10篇大全

睡前故事大全10篇

睡前故事7篇

ndent: 2em; text-align: left;">ng style="color:#125b86">一千零一夜故事1ng>

ndent: 2em; text-align: left;">相传古时候,在古印度中国之间的海岛上,有一个萨桑王国国王名叫努亚。努亚国王要娶一个女子来,在王宫过夜,但每到第二雄鸡高唱的时候,便残酷地杀掉这个女子

ndent: 2em; text-align: left;">这样复一,持续了三个,整整杀掉了一千多个女子

ndent: 2em; text-align: left;">百姓在这种威胁下感到恐怖,纷纷带着女儿逃命他,但国王仍然只顾威逼宰相,每替他寻找女子,供他取乐、虐杀。整个国家妇女,有的死于国王的虐杀,有的逃之夭夭,里十室九空,以至于宰相找遍整个城市,也找不到一个女子。他怀着恐惧、忧愁的心情回到相府。

ndent: 2em; text-align: left;">宰相有两个女儿,长女叫桑卓,二女儿名叫多亚。桑卓知,仪容高贵,读过历史书籍,有丰富的民族历史知识。她收藏有上千册的文学历史书籍。见到宰相忧郁地回到中,桑卓便对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">“爸爸!您为了何愁眉不展,为什么忧愁烦恼呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">宰相听了女儿,告诉了女儿一段故事——

ndent: 2em; text-align: left;">在从前的萨桑,老国王义勇,拥有一支威武的军队中婢奴成群,泰民安。国王有两个儿子,都是勇猛的骑士。大儿子努亚比小儿萨曼更英勇,令敌人丧胆。大儿子努亚继承王位后,由于秉公执政,深受老百姓萨曼则被封为撒买干第国王兄弟二人秉公谦治理国家国家不断繁荣富强,人民过着幸生活

ndent: 2em; text-align: left;">一国王努亚思念弟弟,派宰相前往撒买干第去接弟弟萨曼前来相聚。宰相领命,启程动身,很快来到撒买干第国土

ndent: 2em; text-align: left;">见到萨曼宰相转述了国王努亚的致意,说国王想念他,希望他去萨桑看他。

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼随即回答说:“遵命。”

ndent: 2em; text-align: left;">于是萨曼国王准备好帐篷、骆驼骡子,分派了仆从,把政委托给他的宰相,然后就动身出发。走了不远,他想起礼物遗忘在中,便转身回去取。不料回到中,他却看见王后乐师们挤在一堆,又是弹唱,又是嬉萨曼国王见此情景前顿时漆黑一

ndent: 2em; text-align: left;">他想:“我还未走出京城,这些贱人就闹成这样,要是我这一去住久了,这些贱人不知会闹出什么呢!”想到这儿,他拔出剑,一下杀了王后乐师,然后怀着悲痛的心情,匆匆离开了王宫。一上,他率领人,跋,向萨桑行进。

ndent: 2em; text-align: left;">快到京城时,萨曼派人前去向哥哥努亚国王迎出来,兄弟俩见后,彼此寒暄,十分高兴。努亚在王国里为弟弟装饰廓,陪他一起谈

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼心情忧郁,他被妻子的所作所为而困扰,整日闷闷不乐,一憔悴、消瘦下去。努亚以为弟弟为离愁困扰,因而并没有多问。但终于有一努亚忍不住了,问:

ndent: 2em; text-align: left;">“弟弟,你一容憔悴,身体消瘦,到底是为什么呀?”

ndent: 2em; text-align: left;">“哥哥呀!我内心的痛苦是难以言传的。”萨曼对自己的遭遇缄默。

ndent: 2em; text-align: left;">“好吧!我们一块儿去里打猎去,也能消愁解闷呢。”

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼不愿去,努亚便独自率领人中去了。

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼一个人留在中。他居住的宫殿的拱廊对努亚的御花园。那他凭窗远眺,只见,二十个宫女和二十个奴仆贯着走入花园,萨桑尊贵的王后身其间,打扮得娇艳夺目。她们在喷水池前依次坐下,饮食舞,直玩到日落时分。

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼见状,不觉诧:“比起这个来,我的灾难可算不上什么!”因此,他的苦恼便散。于是他开始吃喝,恢复了精神

ndent: 2em; text-align: left;">努亚打猎回,和弟弟小叙言欢,看见他一下子变得红食欲也旺盛了,感到奇怪,于是便问:“弟弟,怎么你的色一下变得红润彩了,这到底是怎么回?请告诉我吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“前几,我色憔悴,我可以把其中的原因告诉你,现在恢复正原因,我却不能告诉你。请你原谅。”

ndent: 2em; text-align: left;">“好的,你先把你憔悴、消瘦的原因说给我听吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼告诉哥哥妻子叛他的,但努亚并不满足,他追问

ndent: 2em; text-align: left;">“向安拉发誓,你应该告诉我你恢复健康的原因。”

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼不得已,把他看到的情景一一讲出。努亚听了,对弟弟说:“我要亲证实这一切。”

ndent: 2em; text-align: left;">“如果你装做再一次率领人打猎,然后你悄悄转回,藏在我这间屋里窥探,你就会看到真相的。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王努亚果然立刻下令进打猎。

ndent: 2em; text-align: left;">他率领人到郊外宿营后,在帐篷里悄悄吩咐侍从:“别让人进帐来。”随即悄然转回去,藏入萨曼屋里。他凭窗而坐,一会儿后,便看见王后宫女、奴仆们姗姗走进花园。她们在一起嬉笑舞,直到日暮。这情景,跟萨曼所说的毫无差别。国王努亚看了,得几乎发狂,愤之余,他对萨曼说:

ndent: 2em; text-align: left;">“弟弟,我们王国发生了这种,我们可没再当国王了。走吧,出去散散,到别去看看,去看一下世间还有谁比咱们更不幸呢?若是没有,那我们还不如死掉算了。”

ndent: 2em; text-align: left;">萨曼赞成努亚的意,于是,兄二人在一个晚上,悄悄地从后溜出王宫。他跋涉了几几夜,到达一片紧邻大海草原,他们坐在一大树下乘凉,喝泉水解渴。大约一小时后,上突然掀起了,顿时涛汹涌,海浪里升起一黑柱,直升上天空兄弟二人见此情景,吓得飞体外,一溜爬到一大树上躲藏起来。顷刻间,海面上升腾起一个体格壮硕、大、肩阔如妖魔。只见他上顶着一个箱子,冉冉升出海面,来到陆地上。他一直走到努亚兄弟藏身的那大树坐下来,然后打开箱子,从里取出一个非窈窕的绝色女郎,这女郎带笑,仿是初升的太阳,正如诗人所说:

ndent: 2em; text-align: left;">当她以光明贯穿黑暗,

ndent: 2em; text-align: left;">灿烂的白昼将出现。

ndent: 2em; text-align: left;">她洒下辉煌,

ndent: 2em; text-align: left;">让万物染上纱。

ndent: 2em; text-align: left;">在她的彩色中,太阳将更彩。

ndent: 2em; text-align: left;">揭开帷幕,她顷刻现身,

ndent: 2em; text-align: left;">宇宙会向她跪下。

ndent: 2em; text-align: left;">当她般的目光闪烁,

ndent: 2em; text-align: left;">泪水便犹如暴雨倾下。

ndent: 2em; text-align: left;">魔鬼怪诞地嬉笑,望着女郎说:“自由的娘子啊,我需要休息,让我睡一觉吧。”于是他躺下去,枕着女郎睡了。

ndent: 2em; text-align: left;">女郎抬起,看见躲在上的两个国王,便把魔鬼轻轻托起来,移到地上,然后上爬起来,走到下,望着他俩,比势叫他俩下来。

ndent: 2em; text-align: left;">“不用怕。”她说。

ndent: 2em; text-align: left;">他俩回:“向安拉发誓,求你宽容,别叫我们下来吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“向安拉发誓,你们上下来吧!不然,我会立刻叫醒魔鬼,让他狠狠地杀死你们。”

ndent: 2em; text-align: left;">努亚和萨曼受到女郎的威胁,非害怕,从上爬下来。女郎走向前,吩咐:“过来,让我们高高兴兴欢愉一番吧,否则,我会让凶狠的魔鬼杀死你们。”

ndent: 2em; text-align: left;">努亚恐惧地对萨曼说:“兄弟,你去跟她混一下吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“不,除非你先做。”萨曼挨磨着不愿去,兄俩都拒绝女郎要求

ndent: 2em; text-align: left;">“你们挤眉弄地做什么?”女郎生气了,“再不来的,我上唤醒魔鬼。”

ndent: 2em; text-align: left;">因为害怕,努亚兄俩只得按女郎的吩咐做了,女郎达到了目的。她让努亚和萨曼坐在一边,从口袋里掏出一个袋子,从里取出一串戒指,足足有五百七十个,她让他俩看戒指,并指着戒指:“你们知这些都是从哪儿来的吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">“不知。”

ndent: 2em; text-align: left;">“这些戒指主人都是在这个魔鬼睡觉的时候碰上我,跟我做过的。现在该你俩送给我戒指了。”

ndent: 2em; text-align: left;">努亚和萨曼不得不按女郎的指令,脱下上的戒指,递给她。

ndent: 2em; text-align: left;">女郎收下戒指说:“这个魔鬼,在我新婚之夜把我抢来。他把我藏在匣子里,把匣子装在箱子中,然后用七锁锁上,放在涛汹涌的海底。这是因为他知,我们妇女要干什么是什么都挡不住的。正如诗人所说:

ndent: 2em; text-align: left;">妇女不可赖,

ndent: 2em; text-align: left;">不可信任

ndent: 2em; text-align: left;">她们的喜怒哀乐,

ndent: 2em; text-align: left;">在她们的欲中。

ndent: 2em; text-align: left;">……”

ndent: 2em; text-align: left;">努亚和萨曼听了女郎如此直露的,感到无比惊恐。两人悄悄语:“这个通广大的魔鬼,尚且被一个女人欺骗,而且上他的当,可见,比我们可悲的人多着呢。如此说来,这倒使我们宽慰解了不少。”于是兄二人离开了女郎,启程回

ndent: 2em; text-align: left;">他们艰难地行走了几昼夜,终于平安回到萨桑王国。他们进入王宫,杀死不守规矩王后和奸险的宫女、奴仆。从此,努亚深深地厌恶妇女,存复,他开始每娶一个女子来过一夜,次日便杀掉再娶,完全变成了一个暴君

ndent: 2em; text-align: left;">桑卓听了父亲讲的故事,说:“爸爸,向安拉发誓,我要嫁给国王!或我进后,可以设和他长久生活下去。我要拯救千千万万的女子呢。”

ndent: 2em; text-align: left;">“不!向安拉起誓,你千万不能去冒险。”

ndent: 2em; text-align: left;">“从现在的情况看,不这样做不行呀。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你这样固执,难不怕遭到水牛毛驴一样的命运吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">“爸爸水牛毛驴遭遇了什么?请讲给我听听吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“好吧!”——

ndent: 2em; text-align: left;">从前,有个商人,他不但底厚,本充实,而且喜欢兽,懂得兽的语言。他和妻子儿女们一起住在一个小乡村,养了一匹毛驴和一水牛

ndent: 2em; text-align: left;">一水牛来到毛驴的厩里,看见毛驴全身洗刷得干干净净,躺着养,舒适安闲,驴槽里堆着铡细的和煮熟的糠糟。毛驴生活轻松,主人,就骑它出去跑一趟,一小会儿就回了。水牛毛驴待遇不由羡慕红,于是水牛毛驴就谈起来。主人听懂了它们谈话内容

ndent: 2em; text-align: left;">只听水牛毛驴说:“恭喜你,你一到晚清闲舒适,主人不仅照顾你,并且给你吃精细的料。即使他让你干,也只是骑你出去走一趟,便转回来了,而我却一到晚地劳碌,做完田地里的,晚上还要在里推磨。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你呀!农夫牵你到田里的时候,你不要他给你上轭,只管蹦跳。”毛驴水牛:“他要是打你,你就滚到地上不起来;要是他牵你回,你什么东西也别吃,装出疲惫可怜的样子,你只需绝食三,就可以不干重,像我一样,过安闲的日子了。”

ndent: 2em; text-align: left;">当夜里,水牛果然只吃了一料。

ndent: 2em; text-align: left;">第二一早,商人农夫耕田,疲惫不堪。农夫不由叹:“唉!这都是因为它干太多太重了!”他上去报告商人,说:“报告主人水牛昨晚没吃一东西,现在已半死不地躺在厩里,不能干了。”

ndent: 2em; text-align: left;">主人懂得兽语,当然是怎么一回,对农夫说:“去吧,让毛驴代替水牛耕地好了。”

ndent: 2em; text-align: left;">毛驴耕了整整一天地,到傍晚才回来。水牛对此感激不已,因为有毛驴的代劳,让水牛休息了整整一,可毛驴却懊丧极了。

ndent: 2em; text-align: left;">次日清晨,农夫牵着毛驴去田里继续耕作,很晚才回毛驴的肩磨破了,累得有水牛见了它,又可怜又感激,不停地夸它,对它说好毛驴哀叹着,想:“这下主人可要叫我一直干到底了,我这不是自找苦吃吗!“然后它对水牛说:”我要提醒你,主人说了,水牛起不来了,不如把它送到屠宰场宰了吧。我真担你啊!你赶紧想办法保全你的性命吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">听了毛驴忠告水牛感激,打起精神:“我要恢复正了。”于是它一跃而起,像个饿死似的,大吃大嚼起来。

ndent: 2em; text-align: left;">毛驴水牛谈话,也一样被商人听到了。

ndent: 2em; text-align: left;">第二早上,商人老婆一块儿往驴厩里去,农夫正好牵了水牛去耕田。水牛一见主人,便抖擞起精神,甩着尾巴,显示快而精壮的样子商人见了,不禁哈哈大笑,笑得几乎摔倒。他老婆莫名其妙,问

ndent: 2em; text-align: left;">“你笑什么呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“这是一个秘密,但我不能泄露,因为这涉及兽的对,一旦泄露出去,我就会一命呜呼的。”

ndent: 2em; text-align: left;">“我不管你的性命,但你为什么发笑,你必须把理由告诉我。”

ndent: 2em; text-align: left;">“我不能泄露秘密,因为我怕死。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你肯定是在奚落我。”

ndent: 2em; text-align: left;">商人老婆唠唠叨叨,非要商人讲出发笑的原因商人难以忍受,只好决定把这些对老婆讲。他叫儿子去把法官和证人请来,决当众写下遗嘱,然后把秘密讲出来,就去死掉。他不愿老婆受委屈,因为他老婆是他叔父的女儿,也是孩子们母亲,所以他只好牺牲自己的生命,他一向宠她,何况他已经了一百二十岁了。当时他请来亲戚朋友和邻居,向他们说明了自己的情况:他把兽的对一泄露出来,生命即刻终结。到场的亲友们纷纷地劝说他的妻子

ndent: 2em; text-align: left;">“向安拉发誓,你放弃这个要求吧,否则,孩子们就要失去父亲,你就会没了丈夫。”

ndent: 2em; text-align: left;">“不,我不放弃。不管他会怎样,我都要知这个秘密。”

ndent: 2em; text-align: left;">她固执己见,亲友们不由觑,无可说。这时商人起来,离开亲友,前去沐浴,他准备好要泄密而死。

ndent: 2em; text-align: left;">他里养了一条、一只雄鸡和五十只母鸡。经过棚时,他听到那条看用责备的吻对雄鸡说:

ndent: 2em; text-align: left;">“主人要死了,你有什么高兴的?”

ndent: 2em; text-align: left;">“这是怎么回?告诉我吧。”雄鸡问。

ndent: 2em; text-align: left;">把有关的一切的来去脉说了一遍,雄鸡听后,说:“向安拉发誓,主人怎么这样想不开呀!像我,有五十个妻子,想不要谁就不要谁,主人才不过一个老婆,就管教不了!他应该折上几桑树条,把她关起来痛打一顿,即使不打死她,也得叫她认悔过,再不敢为所欲为呀。”

ndent: 2em; text-align: left;">商人受了启发,于是去折了些桑树枝条,藏在房里,然后对他老婆说:“来吧,我这就把秘密告诉你,让我死在房里,免得别人看见。”

ndent: 2em; text-align: left;">老婆进了房,商人立刻关上,拿出桑树条,一下接一下地抽打她,打得她只顾讨饶,一个劲地说:

ndent: 2em; text-align: left;">“我了!我忏悔!宽恕我吧!”

ndent: 2em; text-align: left;">她跪在地上,不停地吻丈夫夫妻两人又和好如初。

ndent: 2em; text-align: left;">桑卓听完宰相故事,说:“爸爸,虽然驴子为了拯救水牛而自己遭了殃,但现在是人命关的大呀,所以我一定坚持您送我进去。”

ndent: 2em; text-align: left;">宰相法制女儿行动,不得已,只好准备女儿,完成国王给他的使命

ndent: 2em; text-align: left;">临走前,桑卓对多亚说:“妹妹,我进后,就让人来接你,你来到我前时,就对我说:‘姐姐,请讲一个故事给我听。’这样,我们就可以快快乐乐地过上一夜了。我会机会讲一个动人的故事。凭着安拉的意愿,我的故事能救很多人的命呢。”

ndent: 2em; text-align: left;">宰相很不愿地把女儿送进王宫

ndent: 2em; text-align: left;">国王一见这美丽绝伦的姑娘,顿时喜不自禁,当场就奖赏了宰相。桑卓一见国王,悲痛地哭泣。

ndent: 2em; text-align: left;">国王:“你为什么伤心?”

ndent: 2em; text-align: left;">“上,我有个妹妹希望上施恩让我和她再见一,最后告别。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王已被姑娘迷住了,当即就答应了她的要求,派人接来多亚。多亚来到中,看见姐姐,高兴地和她拥抱,她俩一块儿坐在边谈笑。多亚:“姐姐,向安拉起誓,你非给我讲个故事不可,让我们快快地过一夜吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“只要威望服人的国王,我可是非愿意讲的呀。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王原本一直情绪不宁,无入睡,听了桑姊妹谈话,引起了他听故事兴趣,便欣然应允。

ndent: 2em; text-align: left;">于是,姐姐就给妹妹讲了一段故事

ndent: 2em; text-align: left;">桑卓是个非讲故事姑娘,她讲的故事一下子就吸引了国王努亚和妹妹多亚,但正讲到最精彩时,雄鸡叫了起来,开始亮了,她上停住不再讲下去。妹妹多亚

ndent: 2em; text-align: left;">“姐姐!你讲的这个故事太美丽动听了!多么有趣呀!”

ndent: 2em; text-align: left;">姐姐卓说:“若蒙国王开恩,让我下去,那么,下一夜我还有比这更有趣的故事讲呢!”

ndent: 2em; text-align: left;">国王听了这,暗想:“以万能安拉的名义起誓,这故事确实挺吸引人的。我暂且不杀她,等她讲完故事再说吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">第二清晨,国王临朝,宰相准备好了寿衣,本以为会替自己的女儿收尸,可国王却埋处理,忙于发施令,一直到傍晚,国王也没吩咐他去再找一个女子来过夜。宰相对此感到非吃惊。

ndent: 2em; text-align: left;">第二夜里,宰相女儿卓继续讲她的故事,直到雄鸡高唱,末了,她说:“若蒙国王开恩,让我下去,那么,下一夜我的故事比这还要精彩得多呢!”国王又同意了。

ndent: 2em; text-align: left;">这样,桑卓每讲一个故事国王都想:“我暂且不杀她,等她讲完故事再说。”

ndent: 2em; text-align: left;">日复一日,桑卓的故事无穷无尽,一个比一个精彩,一直讲到第一千零一夜,桑卓一共讲了一千零一个故事,终于感动国王。他说:“凭安拉的名义起誓,我决不杀你了,你的故事让我感动。我将把这些故事记录下来,永远保存。”

ndent: 2em; text-align: left;">于是,便有了这本《一千零一夜》。

ndent: 2em; text-align: left;">ng style="color:#125b86">一千零一夜故事2ng>

ndent: 2em; text-align: left;">从前,一个蠢汉由于生性过于老实,因而被人欺骗。一次,蠢汉牵着他的毛驴出去放牧,上,碰上两个老练的骗子骗子见他呆,便起了坏。  

ndent: 2em; text-align: left;">“我要把那匹驴从他主人上骗过来。”其中一个骗子对他的伙伴说。  

ndent: 2em; text-align: left;">“怎么骗呀?”另一个问。  

ndent: 2em; text-align: left;">这个骗子显得信心十足,说:“你看着吧!”  

ndent: 2em; text-align: left;">于是,这骗子走到毛驴身边,偷偷把笼取下来,套在自己的上,却把毛驴留下,让另一个骗子牵着。这样,这个骗子着笼,像一毛驴似的跟在蠢汉身后走。  

ndent: 2em; text-align: left;">走了一段后,他估计另一个骗子已经把毛驴牵走了,便停住脚步,不肯再往前走了。蠢汉突然觉得牵不动疆绳,毛驴像似不肯往前走了,觉得奇怪,回一看,见笼居然套在一个人上,不由大吃一惊,惊讶的问出了:“喂喂!你是什么东西呀?”  

ndent: 2em; text-align: left;">骗子暗中好笑,:“我是你的毛驴啊!哦,你不知,我可是有着稀奇的遭遇呢。我有一位正直、虔诚的母亲,已经上了岁。有一次她见我喝醉了,就虔诚地告诫我:‘孩子呀,这可是罪过呀,你必须向万能的安拉忏悔。’可是我不但不听,反而动打了她。这样,她一之下,求万能的安拉惩罚我。我受了惩罚,结果变成了一毛驴,从此开始受苦受难。到今,我的母亲觉得我受的惩罚够了,慈悲起,又替我请求安拉,赦免了我的罪过。因此,我便又从毛驴恢复了我人的样子,成了堂堂正正的人类。”  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉一听之下,既感到惊讶,又深深抱愧,叹:“啊!全靠万能安拉拯救你!我的兄弟呀,我一直骑你,让你干重,这可是太不应该呀。不过,以安拉的名义起誓,我全不知你的情况。到现在,只能祈求你原谅我骑你、役使你了。”  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉对这个骗子忏悔了一番后,昏,满沮丧地抛下骗子,垂去了。  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉的妻子看他这副模样,感到奇怪,问:“你为什么愁苦?发生了什么不好的吗?噢!咱们的毛驴呢?”  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉便把从骗子中听到的,从至尾,告诉了妻子。  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉的妻子听了,也感到郁郁不欢,想确实是自己做了不人。于是,她诚诚意忏悔了一番,希望弥补自己的过。  

ndent: 2em; text-align: left;">过了一段时间妻子见蠢汉始终意懒,呆在里,什么也不干,不由急,便对丈夫说:“你也不能老是这样不务正业呀。要不,你上去,另外买一毛驴吧。”  

ndent: 2em; text-align: left;">蠢汉听了老婆,来到市场。他一便看中了一准备卖的毛驴,但仔细打后,才发现正是自己从前的那一。他大吃一惊之下,便凑近毛驴,把贴近毛驴耳朵,悄悄说:“你这倒霉的伙!这一次可别想让我上当了。谁让你又喝醉酒,打你的母亲呢?我可不会买了你又让你变成人了。”  

ndent: 2em; text-align: left;">说完,他也不回地走掉了。

ndent: 2em; text-align: left;">ng style="color:#125b86">一千零一夜故事3ng>

ndent: 2em; text-align: left;">从前有个专做银兑换生意商人,在市场上开了个铺子,做起买卖来。  

ndent: 2em; text-align: left;">有一,他从铺子里回,身边带着一袋金钱,从一伙小偷身边经过。这伙小偷望着那袋金钱,非红,可一时又想不出好的办法。这时,他们中一个诡计多端的伙,向伙伴们夸说:“我有办法把他中那袋弄到。”  

ndent: 2em; text-align: left;">“什么办法?”伙伴们不相。  

ndent: 2em; text-align: left;">“ndent: 2em;">你们等着瞧吧!”这伙显得满有把握,随即跟踪去了。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">回到中,把袋放在桌子上,然后预备洗拜。他一边吩咐女仆:“我要做拜,给我打来洗吧!”一边急急忙忙到厕所去小便。女仆照他说的,小翼翼去打,可她一时疏忽大意,忘了关大门,这下可给了那个小偷机会了,他轻而易举地闯了进去,拿了摆在桌子上的袋,立刻溜之大吉。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">他回到伙伴中,讲起偷的经过,不由洋洋得意。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">伙伴们听了他这番,都咂舌称赞,说:“向万能安拉起誓,不可否认,你确实要算最精强干的人了。这件干得尤其出色,这可不是任何人都能够做得到的。不过现在商家中一定闹翻了。你想,那个商人厕所出来,发现袋不见了,必定要责怪女仆,并且痛打她。这样看来,你干的这件事情就不是尽善尽美了!你要能拯救那女仆,使她免除嫌疑,不被打骂,那才真正算得上好汉哩。”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">“若是安拉的意愿,我一定要拯救那丫,不让她受冤枉。”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">骗子说完后,离开伙伴们,又跑回商家前。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">他侧一听,女仆被主人鞭挞得悲哀哭泣,悲惨不已。他迫不及待地,使劲把一敲,上听见商人声音:“谁敲呀?”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">“我呀,你铺子隔壁那仆人。”骗子撒谎。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">开了,问:“你找我有什么?”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">“我们主人向你致意。他说,你怎么这样粗心,怎么会把这一袋金钱扔在铺子前,也不收拾就走了?要是别人把它拾走,损失可就大了,幸亏我们主人发觉,替你收了起来。”骗子说罢,拿出袋来。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">一见袋,非,嘀咕着:“这是我的那袋呀!”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">“向安拉起誓,你得给我们主人收据,我才能把交给你呢。”骗子故作,“不然,我恐怕主人会怀疑我没交呢。请你写收据,盖上私吧。”  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">当然深不疑,转回去写收据。  

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 2em;">这时,骗子带着袋,转身一溜地逃得无影无踪。这样,女仆洗清了冤屈,袋也到了那骗子上。

ndent: 2em; text-align: left;">ng style="color:#125b86">一千零一夜故事4ng>

ndent: 2em; text-align: left;">从前有位富在外经营生意。一次他又打算前往地的某城市去做生意,为了把稳起见,行前,他向一个刚来此地的当地人打听那里的情况

ndent: 2em; text-align: left;">“不知贵地什么货物最好?”他问。

ndent: 2em; text-align: left;">“檀在当地卖的价最高。”那人告诉他。

ndent: 2em; text-align: left;">于是,商人用尽全的积蓄大收购檀准备带到那里去销售。一切都准备好后,他上了。快到那里时,已黑下来,这时他遇到一个牧老妇人,便与她攀谈起来。那老妇人问他:“你不是本地人,来这里做什么呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“我是人,来此做生意。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你可要当此地的,他们之中有多人专干欺骗、抢劫外人的勾当,并以此谋生。你千万别把我对你的警告当啊。”

ndent: 2em; text-align: left;">说罢,老妇人赶着群走了。

ndent: 2em; text-align: left;">商人也带着满腹疑虑来到里,找好一家旅店住下。第二有个本地人来见他,问:“先生,你来自何地,来此做什么?”

ndent: 2em; text-align: left;">商人说明来意,此人赶快又问:“你带了些什么货物?”

ndent: 2em; text-align: left;">“听说此地檀好,因此我带了大的檀来。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你被人骗了。其实我们这儿檀价值与木柴一样,当地人只是用它来烧。”

ndent: 2em; text-align: left;">听了那人的商人感到非懊丧。于是只得用檀做饭吃。这情况被那个本地人知后,又来找他,并对他说:“见你被人骗了,我非你。这样吧,我随便任你选一升什么东西作为售价,买下你全的檀,你看行吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">“我非愿意。”正感到走投无商人立刻就答应了。

ndent: 2em; text-align: left;">生意成交后,那个本地人便准备搬走檀,行前说定次日付款。

ndent: 2em; text-align: left;">第二商人离开旅店,到约定地去找买收款,不想途中碰到一个瞎了一只的人,因为他们二人都是蓝眼睛,他便被莫名其妙地无理纠缠。独人诬陷他,说商人弄瞎了他一只自己安上,非要他赔偿,否则不准离开。商人当然不予承认,于是两人便拉扯着争吵起来。人越围越多,有的在看热闹,有的从中调停,商人无可奈何,最终只得同意独人的无理要求,并答应赔偿商人在请了保人后,独人才放他离开。

ndent: 2em; text-align: left;">商人虽然恢复了自由,但他的鞋底却由于与独人拽扯,给人踩断了。他来到一家,对店主说:“请帮我把修补好吧。修好以后,我会让你满意的。”

ndent: 2em; text-align: left;">离开补后,他继续向前走,见前方有一群人围在一起。上前一看,见他们在赌博。他也不知怎么就坐了下来,在赌徒们的怂恿下稀里糊涂地赌了一阵,最终输得一败涂地。赌徒们问他要,并为他指定两条,任其选择:要么付清全欠款,要么喝海水

ndent: 2em; text-align: left;">“我答复你们吧。”在征得赌徒们的同意后,他离开赌场,漫无目的地沿走着,想到自己目前的境遇和今后的前途,心情格外沉重,最后只得颓然地坐在旁,低默想。就在这时,一个老妇人从他前经过,见他愁眉苦样子,不觉产生了好奇心,于是便上前问

ndent: 2em; text-align: left;">“你愁眉不展,心情沉重,大概受人欺负了吧,能否告诉我发生了什么?”

ndent: 2em; text-align: left;">商人把自己的遭遇至尾详细地叙述了一遍。

ndent: 2em; text-align: left;">老妇人听后对他说:“外在这里受骗和被欺负,我真为你难过。不过现在我替你想个办法来弥补你的损失。你今夜里到附近去,那儿住着一个盲老人,他知识渊博,才智过人。遇到疑难问题的人去向他请教,尤其每当夜深人时,一些人、骗子就聚在他那儿,听他分析各种疑难问题。你今晚上那儿去,躲在可以听到他们说而又不会被他们看见的地方听盲老人指示他们怎样行,便可掌握摆脱那些骗子的决窍。”

ndent: 2em; text-align: left;">商人听从老妇人的指示,趁夜来到盲老人居住的地方选择了一个最佳位置躲藏起来。

ndent: 2em; text-align: left;">一会儿,前来请教老人的人们陆续赶到,彼此寒喧后,分别上前问候老人,然后大围坐在他的围。商人在暗仔细打,发现那四个人都在场。他们一个个把当自己撞骗的情况告诉老人,想听听他的意见。那个骗买檀伙说他买了一批檀,没有肯定价格,只是说好以卖的一升物品作为售价。老人听了,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">“你的敌可以轻易战胜你。”

ndent: 2em; text-align: left;">“他怎么战胜我呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“要是他说他要一升金子或一升银子,你是否答应?”

ndent: 2em; text-align: left;">“我当然答应给他,因为这样还是我划算啊。”

ndent: 2em; text-align: left;">“但若他要一升跳蚤,并且其中有半升公的,半升母的,你也答应他吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">老人一语出破绽,骗买檀的人一时无言以答,知自己输了。

ndent: 2em; text-align: left;">接着独报告说:“老人家,今我碰到一个外人,他也长着蓝眼睛,我缠着他,诬陷他弄瞎了我一只,非要他赔偿不可。他已答应赔偿,并有保人作保。”

ndent: 2em; text-align: left;">“如果他要胜过你,那他肯定能成功。”

ndent: 2em; text-align: left;">“他如何胜我呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“他只需说:‘让我们各挖出一只,放在上称一称,如果两只重量相等,那么就可以赔偿你。’这样你将成为盲人,而他只是瞎了一只而已。”

ndent: 2em; text-align: left;">老人指出破绽,独人知对方能用这样的方法战胜自己,想必自己是输定了。

ndent: 2em; text-align: left;">接着补鞋匠说:“今有人找我给他补,我问他:‘你给多少?’他说:‘你给我补好吧,我会满足你的愿望,让你满意的。’”

ndent: 2em; text-align: left;">“如果他要拿走自己的鞋子,可以不给你一文,也能达到目的。”

ndent: 2em; text-align: left;">“他怎么拿走呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“如果他对你说:‘国王消灭了他的敌人,削弱了反对势国王的子以及拥他的军队壮大起来了,你对这样的事情满意吗?’若你回答:‘满意。’他可拿走鞋子,如果你回答‘不满意’,那你可知其结果会怎样?”

ndent: 2em; text-align: left;">补鞋匠自己注定是失败,只得垂地坐在一边不再吭了。

ndent: 2em; text-align: left;">接着赌徒报告说:“老人家,今我与人赌博,最终我赢了,我让他选择,要么付清赌债,要么去喝海水,并讲好他若喝了海水,我便把我口袋里的全给他。”

ndent: 2em; text-align: left;">“那他是有机会战胜你的。”

ndent: 2em; text-align: left;">“他怎么胜过我呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“他只需说:‘我选择海水,但请你提着,送到我边,我肯定会喝的。’而你不能捏住啊。”

ndent: 2em; text-align: left;">商人躲在那里将老人骗子们的谈话听得清清楚楚,知了对付敌人方法后,便悄然溜走,回到旅店。第二,赌徒来到旅店商人履约,商人说:“好的,我选择海水,请你给我捏住我会开怀饮的。”赌徒无言对答,只得承认失败,并输了一百金币,败兴而归。

ndent: 2em; text-align: left;">接着补鞋匠来了,要商人履约。商人对他说:“国王打败了他的敌人,消灭了反对势,他的子军队也壮大起来了,这样的事情肯定会满意吧!”

ndent: 2em; text-align: left;">“当然,我满意。”

ndent: 2em; text-align: left;">于是商人收下鞋子,一文也未付给对方。

ndent: 2em; text-align: left;">补鞋匠狈走后,独人接踵而至,要商人履约赔偿他。商人说:“我是守约的,只是现在需要我们两人都各自挖出一只眼睛,过过,若两只眼睛一样重,我一定赔偿你。”

ndent: 2em; text-align: left;">“让我考虑考虑吧。”独人犹豫起来。他当然不敢再挖出自己另一只眼睛。最后,只得与商人,反而付出一百金币,才脱身离去。

ndent: 2em; text-align: left;">最后,买檀伙来到商人住的旅店,对商人说:“我给你送买檀来了,请你收下吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你给我什么呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“当初我们议定的是以一升物品为售价,现在你要什么?金子?银子?你随便挑吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“我既不要金子,也不要银子,只要一升跳蚤,半升公的,半升母的。”

ndent: 2em; text-align: left;">“这我可就付不起了。”

ndent: 2em; text-align: left;">“那你看怎么解决?”

ndent: 2em; text-align: left;">商人占了上,对方无抵赖,只得将檀原物归还,并付了一百金币赔偿金商人价卖了全,然后高高兴兴满载而归。

ndent: 2em; text-align: left;">ng style="color:#125b86">一千零一夜故事5ng>

ndent: 2em; text-align: left;">据说古代有个执掌大权的国王,膝下有一子三女。太子生得标致英俊,公主们如,又美丽又可。一,这位国王正坐在王位上临朝,传有三个哲人求见。他们一人拿着个金乌鸦,一人拿着一只铜喇叭,最后一人却双手捧着一匹乌木国王见了,奇怪地问:

ndent: 2em; text-align: left;">“你们都拿了些什么呀?它们有什么用呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">第一位哲人向前回:“回陛下!这是一只金乌鸦。无论黑夜,每过一个,它会振长鸣一次,报告时间。”

ndent: 2em; text-align: left;">第二位哲人向前回:“陛下!如果把这支铜喇叭放在上,它可以充当卫。一旦敌人下,它能发出警,使敌人难以逃跑。”

ndent: 2em; text-align: left;">最后,乌木主人向前说:“陛下,这是匹乌木,它能驮它的主人飞向远方。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王听了哲人们的叙述,说:”既然这样,让我试验一下,果然那样奇的我会赏赐你们的。“国王试验乌鸦,它的作用果然如它主人所说的;接着试铜喇叭,它的作用也和主人所说的一样。国王满意,便对金乌鸦和铜喇叭的主人说:

ndent: 2em; text-align: left;">“你们希望得到什么赏赐呢?说吧!”

ndent: 2em; text-align: left;">“陛下能把公主给我们为妻吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">国王应允了他们的要求,把两个公主分别给两个哲人。这时,乌木主人跪下,吻了地面,说:

ndent: 2em; text-align: left;">“恳求陛下让我得到同样的赏赐吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“我们来试试你的儿吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">当时太子在一旁,自告奋勇,对国王说:“父,让我来骑这匹儿,亲自试验一回,然后把它的用途报告吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">“儿啊,你愿意的,就去吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">于是太子一跃骑上乌木,摇动双儿却一动不动。他嚷:“哲人!你夸儿能驮着人飞,可是它怎么不动呀?”

ndent: 2em; text-align: left;">这时,哲人走了过去,指着身上一颗突出的钉子,说:“捏着它吧。”

ndent: 2em; text-align: left;">太子一捏钉子,儿便震动起来,接着驮起他向上飞腾,升到高空,一直到看不见地面。他这才惊慌起来,懊悔不该轻举妄动,随便试验。他自言自语地说:“这哲人要想害我啊!看来,只望万能的安拉拯救了。”

ndent: 2em; text-align: left;">他仔细观察身,看来看去,终于发现的两肩下各有一颗突出的按纽。他暗想:“看来,只有这两个突出的按钮会是机关。”于是伸捏住右按钮,只见儿飞得更高更快,太子便立刻撒,接着试验按钮,他一捏住它,飞行速度逐渐减慢,向下降落。

ndent: 2em; text-align: left;">经过这场试验太子飞行方法,欣喜若狂,衷感谢安拉的保佑。

ndent: 2em; text-align: left;">由于刚开始儿飞得太猛,飞了很远程,必须经过很长时间才能降落到地面,因此他趁儿下降时,拨动,自由地驾驶着,时而向上,时而下落。飞了一阵,最后他驶近地面,注目一看,到了一从来不曾来过的地方。只见绿如茵,树林茂密,河水清澈,一座巍峨美丽的城市在宽阔的平原中出现。

ndent: 2em; text-align: left;">

文章版权声明:除非注明,否则均为话语词原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。