温馨提示:这篇文章已超过520天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
ndent: 2em; text-align: left;">《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、为燕国勇于牺牲的精神。下面小编给大家分享一些荆轲刺秦王知识,希望能够帮助大家,欢迎阅读!
ndent: 0px; text-align: center;">
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">一、通假字
ndent: 2em; text-align: left;">1.秦王必说见臣:说,通“悦”,yuè,高兴。
ndent: 2em; text-align: left;">2.日以尽矣:以,通“已”,已经。
ndent: 2em; text-align: left;">3.今日往而不反者:反,通“返”。
ndent: 2em; text-align: left;">4. 燕王诚振怖大王之威:振,通“震”,害怕。
ndent: 2em; text-align: left;">5. 燕王拜送书于庭;庭,通“廷”,朝廷。
ndent: 2em; text-align: left;">6.图穷而匕首见:见,通“现”,出现。
ndent: 2em; text-align: left;">7.秦王还柱而走:还,通“环”,绕。
ndent: 2em; text-align: left;">8.卒起不意 卒惶急无以击轲:卒,通“猝”,仓促,突然。
ndent: 2em; text-align: left;">二、古今异义
ndent: 2em; text-align: left;">1.樊将军以穷困来归丹 古义:走投无路,陷于困境。 今义:生活贫困,经济困难。
ndent: 2em; text-align: left;">2.仰天太息流涕 古义:眼泪。 今义:鼻涕。
ndent: 2em; text-align: left;">3.而伤长者之意 古义:品德高尚之人,此指樊将军。 今义:年长之人。
ndent: 2em; text-align: left;">4.今有一言,可以解燕国之患 古义:可以用它来……。 今义:表可能、能够、许可。
ndent: 2em; text-align: left;">5.持千金之币物 古义:礼物 今义:钱币。
ndent: 2em; text-align: left;">6.秦王方还柱走 古义:跑 今义:步行。
ndent: 2em; text-align: left;">7.诸郎中执兵 古义:宫廷侍卫 今义:指中医医生。
ndent: 2em; text-align: left;">8.左右既前,斩荆轲 古义:周围侍从。 今义:表方向或大约。
ndent: 2em; text-align: left;">三、词类活用现象:
ndent: 2em; text-align: left;">A名词作状语
ndent: 2em; text-align: left;">1.进兵北略地:向北
ndent: 2em; text-align: left;">2.此臣日夜切齿拊心也:每日每夜
ndent: 2em; text-align: left;">3.函封之:用匣子
ndent: 2em; text-align: left;">4.发尽上指冠:向上
ndent: 2em; text-align: left;">5.箕踞以骂曰:像......簸箕一样
ndent: 2em; text-align: left;">B名词作动词
ndent: 2em; text-align: left;">1.樊於期乃前曰、 又前而为歌曰、前为谢曰 、左右既前,斩荆轲:上前
ndent: 2em; text-align: left;">2.皆白衣冠以送之:穿白色衣服,戴白色帽子
ndent: 2em; text-align: left;">3.乃朝服,设九宾 :穿朝服
ndent: 2em; text-align: left;">C使动用法
ndent: 2em; text-align: left;">1.使使以闻大王:使......闻
ndent: 2em; text-align: left;">2.自引而起,绝袖 :使......绝
ndent: 2em; text-align: left;">D意动用法
ndent: 2em; text-align: left;">1.太子迟之:以......为迟
ndent: 2em; text-align: left;">2.群臣怪之 : 以......为怪
ndent: 2em; text-align: left;">四、文言句式:
ndent: 2em; text-align: left;">A判断句
ndent: 2em; text-align: left;">1.此臣日夜切齿拊心也
ndent: 2em; text-align: left;">2.今日往而不反者,竖子也
ndent: 2em; text-align: left;">3.事所以不成者,乃欲以生劫之
ndent: 2em; text-align: left;">B省略句
ndent: 2em; text-align: left;">1.秦王购之 ( 以 ) 金千斤
ndent: 2em; text-align: left;">2.欲与 ( 之 ) 俱
ndent: 2em; text-align: left;">3.见燕使者(于)咸阳宫
ndent: 2em; text-align: left;">4. 而(群臣)卒惶急无以击轲
ndent: 2em; text-align: left;">C被动句
ndent: 2em; text-align: left;">1.父母宗族,皆为戮没:
ndent: 2em; text-align: left;">2.燕国见陵之耻除矣:
ndent: 2em; text-align: left;">D倒装句
ndent: 2em; text-align: left;">1.常痛于骨髓:介宾短语后置
ndent: 2em; text-align: left;">2.给贡职如郡县:介宾短语后置
ndent: 2em; text-align: left;">3.燕王拜送于庭: 介宾短语后置
ndent: 2em; text-align: left;">4.太子及宾客知其事者 :定语后置
ndent: 2em; text-align: left;">5.群臣侍殿上者,不得持尺兵 :定语后置
ndent: 2em; text-align: left;">五、重点实虚词
ndent: 2em; text-align: left;">1、发
ndent: 2em; text-align: left;">轲既取图奉之,发图: 打开
ndent: 2em; text-align: left;">顷之未发,太子迟之: 出发
ndent: 2em; text-align: left;">发尽上指冠: 头发
ndent: 2em; text-align: left;">2、故
ndent: 2em; text-align: left;">故遣将守关者: 特意
ndent: 2em; text-align: left;">以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲: 缘故
ndent: 2em; text-align: left;">鲰生说我……故听之: 所以
ndent: 2em; text-align: left;">君安与项伯有故: 故交,老交情
ndent: 2em; text-align: left;">故人具鸡黍: 老,旧
ndent: 2em; text-align: left;">3、诚
ndent: 2em; text-align: left;">诚能得樊将军首: 如果真的
ndent: 2em; text-align: left;">燕王诚振怖大王之威: 实在,确实
ndent: 2em; text-align: left;">4、度
ndent: 2em; text-align: left;">度我至军中,君乃入: 估计
ndent: 2em; text-align: left;">卒起不意,尽失其度: 常态,气度
ndent: 2em; text-align: left;">5、顾
ndent: 2em; text-align: left;">顾计不知所出耳: 只是,不过
ndent: 2em; text-align: left;">荆轲顾笑武阳: 回头
ndent: 2em; text-align: left;">大行不顾细谨: 顾忌,考虑
ndent: 2em; text-align: left;">6.就
ndent: 2em; text-align: left;">于是荆轲遂就车而去,终已不顾 :登上
ndent: 2em; text-align: left;">轲自知事不就: 成功
ndent: 2em; text-align: left;">7.为
ndent: 2em; text-align: left;">父母宗族,皆为戮没: 被
ndent: 2em; text-align: left;">为之奈何: 对付,处理
ndent: 2em; text-align: left;">乃为装遣荆轲: 准备
ndent: 2em; text-align: left;">乃令秦武阳为副: 做为
ndent: 2em; text-align: left;">其人居远未来,而为留待: 因为
ndent: 2em; text-align: left;">荆轲和而歌,为变徵之声: 发出
ndent: 2em; text-align: left;">8.而
ndent: 2em; text-align: left;">可以解燕国之患,而报将军之仇者: 并且,表递进
ndent: 2em; text-align: left;">其人居远未来,而为留待: 因而,表因果
ndent: 2em; text-align: left;">今日往而不反者,竖子也: 却,表转折
ndent: 2em; text-align: left;">于是荆轲遂就车而去: 就,或不译,表承接
ndent: 2em; text-align: left;">荆轲逐秦王,秦王还柱而走: 相当于“地”或不译,表修饰
ndent: 2em; text-align: left;">六.“以”的用法(部分)。
ndent: 2em; text-align: left;">(1)表示动作、行为的工具、方法,可译为“用”“拿”“凭借”“依据”“按照”等。
ndent: 2em; text-align: left;">(2)表原因,可译为“因为”。
ndent: 2em; text-align: left;">(3)表目的,前一个动作行为是后一个动作行为的目的或结果,可译为“来”“用来”“以便”。
ndent: 2em; text-align: left;">(4)同“已”,相当于“已经”。
ndent: 2em; text-align: left;">(5)表修饰关系,连接状语和中心语,可译为“而”。
ndent: 2em; text-align: left;">1.臣乃得有以报太子:有办法,有机会
ndent: 2em; text-align: left;">2.樊将军以穷困来归丹: 因为
ndent: 2em; text-align: left;">3.丹不忍以己之私: 因为
ndent: 2em; text-align: left;">4.愿得将军之首以献秦:而,来
ndent: 2em; text-align: left;">5.使工以药淬之: 用
ndent: 2em; text-align: left;">6.日以尽矣:已
ndent: 2em; text-align: left;">7.皆白衣冠以送之:而,来
ndent: 2em; text-align: left;">8.不敢兴兵以拒大王: 而,来
ndent: 2em; text-align: left;">9.使使以闻大王: 而,来
ndent: 2em; text-align: left;">10.以次进: 按
ndent: 2em; text-align: left;">11.以故荆轲逐秦王:因为
ndent: 2em; text-align: left;">12.而卒惶急无以击轲:没有用来……的
ndent: 2em; text-align: left;">13.而乃以手共搏之:用
ndent: 2em; text-align: left;">14.夏无且以其所奉药囊提轲: 用
ndent: 2em; text-align: left;">15.遂拔以击荆轲:而,来
ndent: 2em; text-align: left;">16.箕踞以骂:而,表修饰
ndent: 2em; text-align: left;">17.乃欲以生劫之: 用
ndent: 2em; text-align: left;">18. 必得约契以报太子也: 而,来
ndent: 2em; text-align: left;">19.以其无礼于晋: 因为
ndent: 2em; text-align: left;">20.敢以烦执事:用
ndent: 2em; text-align: left;">21.越国以鄙远: 而,来
ndent: 2em; text-align: left;">22.焉用亡郑以陪邻:而,来
ndent: 2em; text-align: left;">23.阙秦以利晋: 而,来
ndent: 2em; text-align: left;">24.以乱易整: 用
ndent: 2em; text-align: left;">七、固定短语
ndent: 2em; text-align: left;">1.臣乃得有以报太子: (“有以”,意为:有用来……的办法
ndent: 2em; text-align: left;">2.然则将军之仇报: 既然这样,那么
ndent: 2em; text-align: left;">3. 荆轲有所待: 有……的
ndent: 2em; text-align: left;">4.仆所以留者,待吾客与俱、 事所以不成者,乃欲以生劫之。:复音虚词“所以”常引出表原因、手段等的分句,译为:……的原因。
ndent: 2em; text-align: left;">5.而卒惶急无以击轲: “无以”,意为:没有用来……的办法
ndent: 2em; text-align: left;">6.以故荆轲逐秦王: 因此
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">《荆轲刺秦王》是高一年级的第二篇文言文,这篇文章并不是写荆轲刺秦王的场面,而是写荆轲为刺秦王而准备,情节曲折,令人回味。
ndent: 2em; text-align: left;">一开始觉得荆轲是鸡蛋碰石头,不自量力,甚至认为他是为了成就自己的形象而去刺秦王,不认为那是对燕国的回报,而是一个政治上的败笔,反而加速燕国的灭亡,这不是与当初的目的背道而驰吗?
ndent: 2em; text-align: left;">但是偶尔看到了司马迁的《史记·刺客列传》才发现,荆轲其实是个一侠肝义胆,不畏强权的.人,他虽不懂一个之力难为力挽狂澜的道理,也不懂秦帝国统一中国是历史发展的必然趋势,但至少他不畏强权,不怕牺牲,在国家多事之秋挺身而出,不避艰难,不畏强权的气概还是值得称道的。
ndent: 2em; text-align: left;">他为了太子的“恩”而挺身而出,舍生取义,这一点又有几个人能够做到,他明知去就一定是死,无论成败,死字当头,可他却义无返顾,走向了死亡的深渊,但也同时走上了精神世界的天堂,虽末成功却名垂千古,成为四大刺客之首。
ndent: 2em; text-align: left;">如果有一天,我接受了他人的恩情,不知是否能为他豁出性命,也许现在人对荆轲有太多的不解,但是荆轲却毫不在乎,他侠肝义胆,司马迁曾赞道。
ndent: 2em; text-align: left;">他是卫国人,替太子舟充当刺客并不是基于对国的爱,而是对恩的回报,勇往直前,即使前面是深渊。
ndent: 2em; text-align: left;">最后,对于这篇文章,给我的不解太多,但给我的遗憾却更多,就如错过雨后彩虹的几分钟,但我可认骄傲的说道:“我,读懂了荆轲!读懂了这个传奇人物。”
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">本文通过对荆轲刺秦王这一事件的叙述,赞扬了荆轲机智勇敢和扶弱救困,反抗侵伐的侠义行为,表现了作者反抗强暴统治的思想。