温馨提示:这篇文章已超过476天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
ndent: 2em; text-align: left;">公主童话故事可以让天下的女孩子感悟什么是勇敢、善良、坚强、乐观、自信、纯真,下面是小编整合的适合小女孩的公主睡前故事,一起来看看吧,肯定对你有所帮助的。
ndent: 0px;">
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">从前,黎巴嫩国王萨里木有一个女儿,名叫莱米丝,生得眉目清秀,模样俊俏,性格温柔,人品端正。莱米丝十六岁那年,王后因病死去,国王娶了一个名叫赛娃的女人作王后。赛娃生性不善,心地刻毒,千方百计要把国王这个的女儿赶出王宫。
ndent: 2em; text-align: left;">一天,赛娃趁国王外出打猎的机会,偷偷派了一个仆人到国王的牧场去,告诉牧羊人说,莱米丝公主奉她父亲之命,要他们砍下每只羊的一条腿,送到王宫来,因为国王想要美餐一顿。
ndent: 2em; text-align: left;">牧羊人按照公主的命令,把羊腿送到了王宫,国王打完猎后,顺便来到了牧场,看到每只羊都一瘸一拐地跳着走动,不禁大吃一惊,马上叫来牧羊人气愤地问:“这是怎么回事?”牧羊人心惊胆战地说:“不是莱米丝公主奉国王您的命令让我们干的吗?”
ndent: 2em; text-align: left;">国王又生气又纳闷,无可奈何地回去了。刚进王宫,就看见了无数的羊腿堆放在那里,这时赛娃迎了出来,故意冷嘲热讽地对国王说:“我已告诉厨师,准备用这些羊腿给您做顿晚餐,您一定会觉得美味可口,是吗?”
ndent: 2em; text-align: left;">赛娃别有用心的讲话更加激起国王对女儿莱米丝的气愤。盛怒之下,国王便命令士兵砍掉莱米丝的一只手,将她赶出了王宫。
ndent: 2em; text-align: left;">莱米丝痛苦地流落在街头,整日泪流满面,脸颊一天天消瘦下去。为了活下去,莱米丝决定到山上去生活。她忍着疼痛走了几天几夜,最后发现了一个山洞,便在那里住了下来。
ndent: 2em; text-align: left;">有一天,一只羚羊突然战战兢兢地跑进了山洞。接着,一个拿着弓箭的年轻人紧跟着追了进来。当他看到一个孤独少女坐在山洞里的时候,感到十分惊奇,便问她为什么独自一个人生活在山洞里。莱米丝就把自己的悲惨遭遇如实地告诉了他,年轻人听后,心里非常难过,对莱米丝万分同情,同时对她也产生了爱慕之心。
ndent: 2em; text-align: left;">这个年轻人不是普通的平民百姓,而是的黎波里王国的国王,于是便把莱米丝带到他的王宫里去了,从此,两人朝夕相处,互相体贴入微,感情愈加深厚。不多久,两人结了婚,过上了幸福甜蜜的生活。
ndent: 2em; text-align: left;">后来,年轻的国王带兵远征去和敌人打仗。不久莱米丝生了个双胞胎,一对儿子,个个长得漂亮可爱。王太后高兴得心花怒放,马上写了一封信,派特使去将这个喜讯告诉儿子。特使骑马赶路,飞速前进,晚上路过黎巴嫩王国都城贝鲁特,便在王宫过夜。赛娃得知消息后,特意设宴招待这个特使,唆使仆人用老酒将特使灌得烂醉,然后掏出信,将它撕了个粉碎。接着赛娃又写了一封假信,信上说莱米丝生了两个妖怪。第二天特使醒来,对所发生的事毫无察觉,就又继续赶路了。信交到国王手中,国王读完信后,神色骤变,感到心烦意乱,马上写了一封回信,叫莱米丝把两个怪物保护好,等他回去后再说。
ndent: 2em; text-align: left;">特使带着这封信立即往回赶路,晚上仍然在贝鲁特王宫过夜。赛娃又施展同样诡计,写了一封假信:“把莱米丝和她生的两个怪物统统杀掉,我不愿见到他们。”王太后见到信后惊得目瞪口呆,觉得儿子太不理智了,并决定不按儿子的命令做。莱米丝得知后,感到事情不妙,便下决心带着两个儿子仍回山洞去生活。王太后再三挽留也无济于事,最后只得挥泪相别了。
ndent: 2em; text-align: left;">三年后,年轻的国王凯旋归来,到家中却没见到莱米丝和两个怪物,就急忙向母亲打听。母亲便把信拿出来给了儿子,儿子看后大吃一惊,然后把自己接到的信给母亲,母亲看过惊奇不已。国王马上召来了特使,责问这是怎么回事。特使便把他往返路上经过贝鲁特王宫过夜,王后赛娃殷勤招待,将他灌得酩酊大醉的情况毫无隐瞒地告诉了国王。国王听后恍然大悟,知道是赛娃搞的鬼,企图将莱米丝置于死地。
ndent: 2em; text-align: left;">年轻的的黎波里国王立刻扬鞭飞马寻找莱米丝和两个儿子去了。经过几天奔波,终于来到了山洞。当国王见到莱米丝时,两人都激动得热泪盈眶,互相紧紧拥抱。然后国王挽起两个儿子,尽情地吻着他们,不知用什么语言才能表达对受尽苦难的菜米丝和两个儿子的爱怜。
ndent: 2em; text-align: left;">国王带着莱米丝和两个儿子又回到了王宫,重新开始了幸福美满的生活。
ndent: 2em; text-align: left;">后来的黎波里国王将莱米丝的不幸遭遇和赛娃的所作所为全部告诉了莱米丝的父亲——黎巴嫩国王萨里木。萨里木恍然大悟,知道自己一直被蒙在鼓里,接着便怒气冲冲地下令,叫士兵将赛娃带来,砍下了她的头,尸体扔去喂了狗。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">从前有一个贫穷的手艺人,他有两个儿子,一个心眼儿好,叫汉斯;一个心眼儿不好,叫黑默里希。生意好的时候,父亲却偏偏喜欢心眼儿不好的儿子。
ndent: 2em; text-align: left;">有一年,生意不景气,这位师傅手头没钱花了。他想:唉,总得想法子活下去呀!往常都是顾客来找我,现在该我客客气气地去找他们了。说干就干。一大早他就出发,接连敲了几个大户人家的门,偏偏碰上这几户的主人都不是肯花钱的主儿,谁也不想掏腰包。
ndent: 2em; text-align: left;">傍晚,手艺人拖着疲乏的身子,无精打采地回到家乡,独自一人沮丧地坐在小酒店门前,既没有心思同酒客们闲聊,又不愿看到妻子那张失望的面孔。他坐在那里一面想着心事,一面听着酒店里的谈话声。一个刚从京城来的陌生人说:美丽的公主被一个恶毒的巫师抓住关了起来,如果没人能解出巫师出的三道难题,公主就会遭到终身监禁;如果谁能救出公主,公主就嫁他为妻,那座富丽堂皇的宫殿和全部金银珠宝都归他所有。
ndent: 2em; text-align: left;">手艺师傅先是用半只耳朵听,接着用一只耳朵听,后来两只耳朵都用上了。他想:我的儿子黑默里希脑瓜聪明,叫他剃山羊胡子,他也干得了。如果他解决了那三道难题,老国王——公主的父亲就会下旨昭示全国,宣布他成为美丽公主的丈夫,当上国家和百姓的主人。于是他急忙跑回家,把这个消息悄悄地告诉他的妻子,至于债务和顾客早已忘得一干二净了。第二天一早,他对黑默里希说,他已经给他准备好了马匹和武器,让他马上出发去旅行,越快越好!临行前,黑默里希向父母夸口说,他很快就会派人用六驾马车来接他们和他的傻哥哥的。因为他觉得自己已经是国王了
ndent: 2em; text-align: left;">。一路上,他骄傲自大,什么都瞧不起,见谁欺负谁。鸟儿们站在树枝上,用它们的歌声赞美上帝,他用鞭子轰跑了它们,凡是遇上他的小动物,没有不倒霉的。他先是遇到一堆蚂蚁,让马踩它们,被惹怒了的蚂蚁爬到马身上,连人带马一起咬,结果全被他打死或踩死了。再往前走,他来到一个清澈见底的池塘边,看见水面上有十二只鸭子在游水。他把这些鸭子招到岸边,杀死了十一只,只有一只逃走了。后来,他又遇见一只漂亮的蜂窝,他像对待蚂蚁那样,弄死了蜂窝里的蜂。他就是这样肆意妄为,不但不想法利用那些无故的小生物,反而恶毒地鞭打、残害它们。
ndent: 2em; text-align: left;">日落时分,黑默里希来到了公主中魔法的那座雄伟的宫殿前。他使劲地拍打着紧闭的大门。可是没有一点动静。这位骑马人敲得更厉害了。终于有一扇窗户打开了,一个满脸蜘蛛网似的老太婆探出头来,生气地问他要干什么。“我要解救公主,”他大声嚷道,“快点,给我开门!”“想快反而慢,我的孩子,”老太婆说,“还有明天呢,明天九点我在这里等你。”说完,关上了窗户。
ndent: 2em; text-align: left;">第二天九点,黑默里希再来时,老太婆提着满满一小桶亚麻子,已经在等他了。她把亚麻子撒在一片绿茸茸的草地上,对黑默里希说:“把这些亚麻子捡起来!一个钟头后我再来时,你必须捡完。”黑默里希心想,这不过是开个玩笑罢了,用不着低头弯腰地去捡。他散步去了。老太婆来了以后,看见桶跟刚才一样,还是空的,就说:“这可不好。”然后,她从兜里掏出十二把金钥匙,一把接一把地扔进宫里那个深不见底的池塘。“把钥匙捞上来,”她说,“一个钟头后我再来,你必须把这件事做完。”黑默里希觉得好笑,像刚才一样又没去做。老太婆来了,看见这件事也没完成,连说了两声:“不好!不好!”她拉起他的手,把他领上台阶。走进宫殿里的一个大厅。厅里坐着三个女人,头上都盖着厚厚的面纱。“挑选吧,我的孩子,”
ndent: 2em; text-align: left;">老太婆说,“你可要小心选准了,一个钟头后我再来。”黑默里希选来选去,拿不定主意,老太婆走了之后又来了,他还没有选好,不过他想碰碰运气,就大声喊道:“我挑右边的。”话音刚落,三个女人都甩掉了面纱。坐在中间的是美丽可爱的公主,左右两边是两条可怕的恶龙。右边那条龙用爪子抓起黑默里希,把他扔出窗户,抛进了万丈深渊。
ndent: 2em; text-align: left;">黑默里希去解救公主,离家已经一年了,接父母的六驾马车始终不见来。
ndent: 2em; text-align: left;">“唉!”父亲说,“如果当初去的是笨汉斯,而不是我们的儿子,我们也不至于这样伤心。”“爸爸,”汉斯说,“那就让我去吧,我也想试一试。”可是父亲不同意。他认为,连聪明人都做不了的事,一个笨人怎么会干出结果呢?父亲不给他马匹和武器。
ndent: 2em; text-align: left;">可汉斯还是悄悄地上了路,用了三天的时间,走完了弟弟骑马一天走过的路程。他什么也不怕,夜里就睡在野外,身下是柔软的青苔,头顶是翠绿的树枝,就像睡在家里一样香甜。森林里的小鸟儿也不怕他,在他睡觉时给他唱优美的催眠曲。他看见蚂蚁在忙忙碌碌地建造新洞穴,不但不干扰它们,还尽力帮助它们。如果这些小动物爬到他身上咬他,他只是捉它们下来,并不把它们弄死。他看见鸭子在游水,就走到池塘边上,用面包屑喂它们。他还在路旁采了许多鲜花,扔给那些小蜜蜂。就这样,他高高兴兴地来到了王宫前。他轻轻地敲了敲门,门立刻就打开了。
ndent: 2em; text-align: left;">老太婆问他有什么事,他说:“如果我不太笨的话,我也想试一试,解救美丽的公主。”“那就试试吧,我的孩子”,老太婆说,“但是,如果你经不住三次考验,就得付出你的生命。”“好的,老妈妈,”汉斯说,“告诉我做什么吧。”老太婆先让他捡亚麻子。汉斯迅速地捡起来。可是过了三刻钟,还没有捡满半桶,他几乎丧失了信心。正在这时,突然来了黑压压一片蚂蚁,不出几分钟,草地上连一粒亚麻子也没有了,老太婆来了以后,惊奇地说:“真怪啦!”又把十二把金钥匙扔进池塘,让他一小时之内捞上来。
ndent: 2em; text-align: left;">池塘里的水根深,汉斯潜下去连底也摸不着,一把钥匙也捞不上来。他绝望地坐在池塘边上。突然游过来十二只鸭子,每只鸭子嘴里衔着一把钥匙,它们把钥匙放在潮湿的草地上。于是第二道难题也解决了。老太婆又领他走进大厅,第三道,也就是最难的一道难题在等着他,汉斯望着三个同样蒙着面纱的女人,又失去了信心。该谁来帮助他呢?这时,一群蜜蜂从敞开着的窗户飞进来,在大厅里兜了一圈,然后围绕着三个蒙面纱女人的嘴嗡嗡地叫。
ndent: 2em; text-align: left;">可是很快它们就从左右两个女人的身边飞开了,因为龙身上散发着柏油和硫磺味。小蜜蜂们围着中间那个女人飞来飞去,嗡嗡地小声叫着:“中间是,中间是。”原来公主非常喜欢吃蜂蜜,身上有一种蜜味儿,一个钟头后老太婆来了,汉斯非常自信地说:“我挑中间的。”话音刚落,两条恶龙就从窗户飞了出去。美丽的公主揭开面纱,解除了自己的魔法,望着漂亮的未婚夫,心里充满了喜悦。汉斯派最快的使者去禀告公主的父亲,同时也派了一辆套着六匹快马的金马车去接自己的父母。从此,他们生活得非常美好,非常幸福,如果他们没有死的话,今天他们还活着。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">朋友!我是中国的王子。我也和你一样是从小娇生惯养的。
ndent: 2em; text-align: left;">正当我十岁的时候,我的父亲害了重病。父亲或许自知已将不治了。有一天,他把自己的弟弟喊到病床前,把我托付给他说:“我这病已好不了啦。我死后,遗下这中国和许多家产,但因孩子还小,所以很不放心。我死后,请你执掌国事。等到我这孩子到了十六岁的时候,你叫他和你的女儿结婚,再把王位让给他。”
ndent: 2em; text-align: left;">不久,父亲便死了。
ndent: 2em; text-align: left;">我的叔父遵奉父亲的遗嘱,执掌国事,更抚养了年幼无知的我。我因为从小在王宫里只知和一班女人游玩作乐,所以生性非常柔顺和善。
ndent: 2em; text-align: left;">时光冉冉地过去,我不觉已到了十六岁了。正在生日那天,有一个名叫摩白拉克的黑奴向我说道:“王子!从今以后,你是个成人了。依照成约,你得向叔父要求继承王位。唔,我伴你同到你的叔父那边去吧。”说着,就带我到大客厅里去。
ndent: 2em; text-align: left;">叔父身旁围着许多贵族,坐在工座上,转过头来向着我。我便向叔父要求继任王位。但叔父却回答说:“我已经召集许多星相家替你卜过命运,知道你今年还不能接任王位。明年一定让给你,所以,你再等一年吧!唔,今天你就这样回去吧!”没有法子,摩白拉克便伴我回来了。
ndent: 2em; text-align: left;">可是,过了三天,摩白拉克忽然一面哭着,一面走来报告我一则意外的消息道:“王子!你那可恶的叔父,计划着要害你。因为许多贵族和群臣见你成长了,个个非常心喜,所以,你的叔父便觉得不快乐了。”
ndent: 2em; text-align: left;">因为这事过于奇怪,我,时几乎昏去了。幸有摩白拉克在旁扶着我,并且又安慰我说:“王子!不用担心。只要我这摩白拉克在世一日,他们决不会亏待你的。”
ndent: 2em; text-align: left;">摩白拉克一面这样安慰着我,一面伴我到父亲在世时所住的房间里去。
ndent: 2em; text-align: left;">他搬开一把椅子,移开地毡,忽然现出一个很大的地洞。
ndent: 2em; text-align: left;">摩白拉克叫我蹲下去,看看地上那个洞。我蹲下去一看,只见下面有四间房间,房间里面,叠着许多透明而藏着黄金的壶,用金锁锁着。仔细一看,那些壶口上有金板盖着,金板上又有两只用宝石做成的紫檀木猿坐着。
ndent: 2em; text-align: left;">我数数那些壶,一共有四十把,但在第四十把的壶口上,却没有金板,也没有紫檀木猿,“摩白拉克,为什么有这样多的猿坐着呢?并且,为什么独有第四十把的壶口上,没有猿呢?”我因为好奇,就这样问摩白拉克。
ndent: 2em; text-align: left;">于是,摩白拉克便开始讲道:“因为你的父亲与那青魔王沙其克是好朋友,所以,每年总去看他一次。每当动身去的时候,你的父亲总带些中国的珍宝去,过一个月回来的时候,每次带回这样一只猿来。一年一年地积起来,就积得了三十九只。所以,你的父亲曾和那青魔王有过三十九年的来往。
ndent: 2em; text-align: left;">“有一次,我向你的父亲这样问:‘国王!你带了非常值钱的中国珍主去,却拿回了这样不值钱的木猿来,究竟是什么打算呢?’他就这样回答我说:‘摩白拉克!这是秘密,但不妨单单告诉你吧。这木猿,实在是具有不可思议的魔力护符。在这猿的身上,有许多有力的鬼跟着。但是,这些猿在没有积到四十只以前,是一点用处也没有的,不能使鬼发生作用。’”
ndent: 2em; text-align: left;">摩白拉克说到这里,叹了一口气,随即继续说道:“所以,王子,我们一定要得到一只紫檀木猿。等到猿的数目到了四十只的时候,我们便能借鬼的力量,扑灭你那可恶的叔父了。所以,今天晚上,我们立刻去寻那青魔王沙其克吧。沙其克一定肯援助我们的。”
ndent: 2em; text-align: left;">于是,我们便化装了,在那天夜里走出王宫,向北走去。
ndent: 2em; text-align: left;">后来走了一个月光景,我们走到了一处没有人的荒野地方。摩白拉克便说道:“王子,我们终于到了目的地的国家了。你瞧,这里便是青魔王的国家。”
ndent: 2em; text-align: left;">可是,我因为什么也没见到,就说道:“可什么也没有啊!”于是摩白拉克就一面笑,一面从衣袋里摸出药来,涂在我的眼上。忽然,便有一个神秘莫测的国家展现在我的眼前;同时,非常奇怪,又有一群容貌像人的鬼,走近我们的身旁来,领我们到魔王沙其克的宫里去。
ndent: 2em; text-align: left;">那魔王见了我,非常快乐,说道:“王子!你来,我很觉光荣。我和你的父亲是老朋友呢!此后,我也想和你结为知交,怎样?我有一件事要托你办一办,你肯么?你如果办得好,就把第四十只猿给你。”
ndent: 2em; text-align: left;">我在魔王前低下头,答道:“无论什么事,我没有不肯办的。”
ndent: 2em; text-align: left;">魔王就高兴地叫我走近去,一面交给我一张纸,一面说道:“你去找到画在这上面的蔷蔽公主,伴她到我这里来。”
ndent: 2em; text-align: left;">我看那张纸上画有一个从来不曾见过的美丽的公主。我看了一会,说道:
ndent: 2em; text-align: left;">“可以,一定替你找来。”说罢,便退出了魔王的宫殿,和摩白拉克两人同到远迢迢的印度国去。
ndent: 2em; text-align: left;">后来,足足有七年,我和摩白拉克两人,备尝一切的艰苦,一路走着,
ndent: 2em; text-align: left;">有一天,当我们走到一座村庄的人口时,有一个瞎眼乞丐在行乞。但出出入入路过的人,个个只装不见,径自走过。我看那乞丐很可怜,便掏出一块钱来给他。
ndent: 2em; text-align: left;">那乞丐再三道谢后,问道:“先生可是旅行到这里来的人么?似乎不是这村庄上的人呢。”
ndent: 2em; text-align: left;">我回答说:“是的,我是旅行到这里的,找一个人,已找了七年,始终找不到。”
ndent: 2em; text-align: left;">于是,那乞丐说道:“我的家里,虽是坍得不像样的破屋子,吃的东西也没有,但请和我一同去,好么?”
ndent: 2em; text-align: left;">我们不加拒绝,便跟着那乞丐一同走去。
ndent: 2em; text-align: left;">不久,走到了一幢破落不堪的房屋前,那乞丐用杖摸索着门,一面说道:
ndent: 2em; text-align: left;">“这房屋原是一个贵族所住的,如今竟坍得这样,只配给我们这样的穷人住了。”他一面说,就走了进去。
ndent: 2em; text-align: left;">那时,忽然有个女人声音道:“父亲!今天可讨着些么?为什么这样早便回来了?”
ndent: 2em; text-align: left;">乞丐回答说:“女儿!今天因为遇到了一位仁慈的先生,讨得了一块钱。
ndent: 2em; text-align: left;">因为想略略款待那位先生,所以现在伴他来了。”
ndent: 2em; text-align: left;">乞丐随即领我们到房间里去。房间里只燃着一支蜡烛,但当我一看见照在暗淡的烛光里的那女儿的脸,不禁惊呼起来,因为那女儿,正是我们已找了七年的蔷蔽公主。
ndent: 2em; text-align: left;">_着椅子,深深地透了一口气。那乞丐看见我透气,忙问我:“先生,你可是有什么不快的事么?如果不妨的话,请告诉我好么?”于是我便把长途跋涉的动机,完全告诉那乞丐。他听了,非常吃惊,说道:“先生!这真是又奇怪又凑巧的缘分了!所谓蔷薇公主,便是我的女儿。关于这女儿,我也已经受累不少了,请听我慢慢讲来。”
ndent: 2em; text-align: left;">于是,那乞丐便这样讲道—— 我在现今虽干着求乞的生活,但先前原是这国里的贵族。我的女儿是流落他乡的公主,被我收养了。她的美貌在印度是久负盛名的,这村庄上的王子,虽还不曾亲眼目睹过,却钟情于我的女儿,衷心为此事而烦闷着。
ndent: 2em; text-align: left;">国王看到王子的烦闷,便吩咐我把女儿嫁给王子。女儿听到了这事,非常悲痛。但国王却不顾我的女儿的心情,立即举行婚礼,有一天,便派了臣子来,要把我的女儿带去。
ndent: 2em; text-align: left;">可是,事情非常奇怪,忽然从不知什么地方有石头沙泥飞来,把跑来带我的女儿的臣子赶走了。
ndent: 2em; text-align: left;">国王非常震怒,又派了五十个兵到我家里来,要杀掉我,抢我的女儿,并且,没收我的财产。但正当那五十个兵要行凶的时候,忽然不知又有一个什么人来,把那五十个兵一齐赶走了。
ndent: 2em; text-align: left;">从此以后,这村上的人,便没有一个人敢走近这房屋了;本来要好的朋友,也一个不来了;我也一年一年穷起来,连以前原是一座堂皇的房屋,也破得这样了。
ndent: 2em; text-align: left;">我们为什么住在这里,原因便是如此。如果先生同我的女儿到那青魔王的国里去,想来那魔王一定会可怜我们的,一定会使我的家庭恢复旧观的吧。
ndent: 2em; text-align: left;">那乞丐说完了话,蔷蔽公主走到我身旁来说道:“王子,我和你一同到青魔王的地方去吧。因为那青魔王,一定会使我的家庭重兴起来的。”
ndent: 2em; text-align: left;">我们决定在第二天动身,那一晚,便宿在乞丐的家里。
ndent: 2em; text-align: left;">可是,等到天一亮,忽然看见那乞丐已经死了。蔷薇公主固不消说,便是我们也非常伤心。那尸体便由摩白拉克葬在庭园里 。
ndent: 2em; text-align: left;">于是,我们便带了蔷蔽公主动身了。
ndent: 2em; text-align: left;">我们爬山越水,穿过沙漠,走了儿千里路,才回到了青魔王的国内。但不知为了什么,忽然我们的四周,人声鼎沸。我觉得很奇怪,回过头来看着摩白拉克的脸,他说道:“鬼的大军,已把我们包围住了。”
ndent: 2em; text-align: left;">我虽然并不看见鬼的大军,但一想到不能不和蔷薇公主分别了,便不禁心如刀割。知道我的悲怆的蔷薇公主,也说道:“我们不能不分散了,但我却不愿离开王子。”说着,她握着我的手,出声痛哭起来。
ndent: 2em; text-align: left;">那一晚,我们三人便在那里过去,但摩白拉克却对于我们的悲怆,同情他说道:“你们不要担心!我有一个好办法。我这里因为有着那魔王所最憎恶的药,所以,就涂在公主的身上吧。魔王一闻到公主身上的药,一定不要公主的。”我们听了他的话,不觉大喜。
ndent: 2em; text-align: left;">摩白拉克当即在公主身上涂起药来,但正将涂好,那青魔王沙其克早已现在眼前了,慌忙抱住公主,想带她回去。但魔王闻到了公主身上的药味,似乎很不耐烦,仰开了头,随即把公主抛在旁边。魔王似乎早已识破我们的策略,两眼炯炯地向我射过来,我立即拔出剑来,猛向魔王的胸部刺过去。
ndent: 2em; text-align: left;">忽然,眼见魔王的身体变成一块很大的玉,升到天空中去,随后一道亮光,又来势汹汹地向我头上落下来,我当即昏去了。
ndent: 2em; text-align: left;">后来,不知过了多少时候,当我醒转来的时候,只见我横身在荆棘中。
ndent: 2em; text-align: left;">我起来向四处看看,既不见那可恶的魔王,也不见那可爱的蔷薇公主和摩白拉克。
ndent: 2em; text-align: left;">后来,我走遍四处,逢人便这样问:“你们可知道那青魔王沙其克么?你们可知道抢了我的蔷蔽公主的那魔王么?”但大家都当我是疯子,理也不理我。
ndent: 2em; text-align: left;">这样,我在各处走了五年,因为过于绝望,昨晚我走到一座高山上去,想就此结束一生,不料忽然出现一个身穿绿衣的骑在马上的人,向我说道:
ndent: 2em; text-align: left;">“喂喂,中国的王子!请赶快到伊斯但布尔的国都去,去会见该国的国王阿柴恃工和波斯的王子。你的愿望一定会达到的。”
ndent: 2em; text-align: left;">因此,我便急急地向伊斯但布尔的国都走来,不料今晚途中在这里遇见了你,唔,这便是我的悲凉的身世。
ndent: 2em; text-align: left;">当这个人这样说完了一席很长的话的时候,东方的天空,已渐渐地亮起来了。阿柴特王便偷偷地起身来,不被那人觉到,独自一人回去了。
ndent: 2em; text-align: left;">阿柴特王回到王宫里,立即换过衣服,走到大客厅里去。
ndent: 2em; text-align: left;">过了一会,国王便召集群臣,派侍从到山里去请那两个仙人。
ndent: 2em; text-align: left;">这人被侍从带到国王跟前,看见站满很多的官员,不禁面如土色,低下了头,一声也不响。
ndent: 2em; text-align: left;">国王便开口说道:“王子!昨晚你所讲的话,我已统统听到了。”
ndent: 2em; text-align: left;">那人听了,不禁惶恐得战栗起来。
ndent: 2em; text-align: left;">但是国王和蔼他说:“你不必惊慌。我帮你夺回王国和公主。”国王实现了他的诺言。王子终于夺回了王国,并和公主结了婚。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">严冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子边,正在为她的女儿做针线活儿,寒风卷着雪片飘进了窗子,乌木窗台上飘落了不少雪花,她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的鲜血从针口流了出来,有三点血滴落在飘进窗子的雪花上。她若有所思地凝视着点缀在白雪上的鲜红血滴,又看了看乌木窗台,说道:“但愿我小女儿的皮肤长得白里透红,看起来就像这洁白的雪和鲜红的血一样,那么艳丽,那么骄嫩,头发长得就像这窗子的乌木一般又黑又亮!”
ndent: 2em; text-align: left;">她的小女儿渐渐长大了,小姑娘长得水灵灵的,真是人见人爱,美丽动人。她的皮肤真的就像雪一样的白嫩,又透着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮。所以王后给她取了个名字,叫白雪公主。但白雪公主还没有长大,她的王后妈妈就死去了。
ndent: 2em; text-align: left;">不久,国王爸爸又娶了一个妻子。这个王后长得非常漂亮,但她很骄傲自负,嫉妒心极强,只要听说有人比她漂亮,她都不能忍受。她有一块魔镜,她经常走到镜子面前自我欣赏,并问道:“告诉我,镜子,告诉我实话!这儿所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”
ndent: 2em; text-align: left;">镜子回答道:“是你,王后!你就是这儿最漂亮的女人。”
ndent: 2em; text-align: left;">听到这样的话,她就会满意地笑起来。但白雪公主慢慢地长大,并出落得越来越标致漂亮了。到了七岁时,她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动人。直到有一天,王后像往常一样地去问那面魔镜时,镜子作出了这样的回答:“王后,你是美丽漂亮的,但是白雪公主要比你更加漂亮!”
ndent: 2em; text-align: left;">她听到了这话,心里充满了愤怒和妒忌,脸也变得苍白起来。她叫来了一名仆人对他说:“给我把白雪公主抓到大森林里去,我再也不希望看到她了。”
ndent: 2em; text-align: left;">仆人把白雪公主带走了。在森林里他正要动手杀死她时,她哭泣着哀求他不要杀害她。面对楚楚动人的可怜小公主的哀求,仆人的同情之心油然而生,他说道:“你是一个人见人爱的孩子,我不会杀害你。”
ndent: 2em; text-align: left;">这样,他把她单独留在了森林里。当仆人决定不再杀害白雪公主,而把她留在那儿时,尽管他知道在那荒无人际的大森林里,她十有_会被野兽撕成碎片,但想到他不必亲手杀害她,他就觉得压在心上的一块沉重的大石头落了下来。
ndent: 2em; text-align: left;">仆人走了以后,白雪公主一个人非常害怕,她在森林里到处徘徊,寻找出去的路。野兽在她身旁吼叫,但却没有一个去伤害她。到了晚上,她来到了一间小房子跟前。当她确定这间房子没有人时,就推门走进去想休息一下,因为她已经实在走不动了。
ndent: 2em; text-align: left;">一进门,她就发现房子里的一切都布置得井井有条,十分整洁干净。一张桌子上铺着白布,上面摆放着七个小盘子,每个盘子里都装有一块面包和其它一些吃的东西,盘子旁边依次放着七个装满葡萄酒的玻璃杯,七把刀子和叉子等,靠墙还并排放着七张小床。
ndent: 2em; text-align: left;">此时她感到又饿又渴,也顾不得这是谁的了,走上前去从每块面包上切了一小块吃了,又把每只玻璃杯里的酒喝了一点点。吃过喝过之后,她觉得非常疲倦,想躺下休息休息,于是来到那些床前,七张床的每一张她几乎都试过了,不是这一张太长,就是那一张太短,直到试了第七张床才合适。她在上面躺下来,很快就睡着了。
ndent: 2em; text-align: left;">不久,房子的主人们回来了,他们是七个在山里开矿采金子的小矮人。他们点亮七盏灯,马上发现有人动过房子里的东西。
ndent: 2em; text-align: left;">第一个问:“谁坐过我的凳子?”
ndent: 2em; text-align: left;">第二个问:“谁吃过我盘子里的东西?”
ndent: 2em; text-align: left;">第三个问:“谁吃过我的面包?”
ndent: 2em; text-align: left;">第四个问:“谁动了我的调羹?”
ndent: 2em; text-align: left;">第五个问:“谁用过我的叉子?”
ndent: 2em; text-align: left;">第六个问:“谁用过我的小刀?”
ndent: 2em; text-align: left;">第七个问:“谁喝过我的葡萄酒?”
ndent: 2em; text-align: left;">第一个接着向四周瞧,走到床前,叫道:“是谁在我的床上睡过?”其余的一听都跑过来,紧跟着他们也都叫了起来,因为他们都看得出有人在他们的床上躺过。第七个矮人一看他的床上正睡着的白雪公主,立刻把他的兄弟们都叫了过来,他们拿来灯,仔细照着白雪公主看了好一阵子,惊奇地感叹道:“我的天哪,她是一个多么可爱的孩子呀!”他们欣喜而又爱怜地看着她,生怕将她吵醒了。
ndent: 2em; text-align: left;">晚上,第七个小矮人轮着和其他的几个小矮人每人睡一个小时,度过了这个夜晚。
ndent: 2em; text-align: left;">第二天早上,白雪公主醒来后见有七个小矮人围着她,吓了一大跳,但他们非常和气地问她说:“你叫什么名字?”
ndent: 2em; text-align: left;">看着他们那善良朴实的面孔和热情的目光,她回答说:“我叫白雪公主。”
ndent: 2em; text-align: left;">小矮人们又问:“你是怎样到我们家里来的?”
ndent: 2em; text-align: left;">于是,白雪公主向他们讲述了自己的全部经历。他们听了非常同情,说道:“如果你愿意为我们收拾房子、做饭、洗衣服、纺线、缝补衣裳,你可以留在这儿,我们会尽心照料你的。”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主很乐意地说:“好的,我非常愿意。”
ndent: 2em; text-align: left;">这样,七个小矮人每天到山里寻找金子和银子,白雪公主则待在家里干些家务活。他们告诫她说:“王后不久就会找出你在哪儿的,你千万不要让任何人进屋来。”
ndent: 2em; text-align: left;">那个仆人回来复命后,王后以为白雪公主已经死了,这下,她一定是全国最漂亮的女人了,她走到魔镜面前说:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”
ndent: 2em; text-align: left;">镜子回答说:“是你,王后!你是这块地方最漂亮的女人,但是在山的那一边,在那绿色的树荫下,有七个小矮人建造的小房屋,白雪公主就躲藏在那里,哎呀,王后!她比你更漂亮。”
ndent: 2em; text-align: left;">王后听了大吃一惊,因为她知道这面镜子是从不说假话的,一定是那仆人蒙骗了她,她决不能容忍有任何比她更漂亮的人活在这个世上。所以,她把自己装扮成一个卖杂货的老太婆,翻山越岭来到了那七个小矮人的住处。她敲着门喊道:“卖杂货,多好的杂货呀!”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主从窗户往外看去,说道:“老人家,你好!你卖的是什么啊?”
ndent: 2em; text-align: left;">她回答道:“好东西,好漂亮的东西,有各种颜色的带子和线筒。”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主暗想:“这老太婆,好像并不是那种坏人,就让她进来吧。”想到这里,她跑过去打开门,
ndent: 2em; text-align: left;">老太婆进来后说道:“哎呀!看你的胸带多差呀,来吧,让我给你系上一根漂亮的新带子。”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主做梦也没想到这会有危险,所以她走上前去站在了老太婆的面前。老太婆很熟练地将带子给她系在胸前,系着系着,突然,她猛地用力将带子拉紧,白雪公主便被勒得透不过气来,很快失去知觉倒在了地上,就像死去了一样。
ndent: 2em; text-align: left;">看到她的样子,恶毒的王后说道:“这下你的美丽该结束了吧!”说完放心地走了。
ndent: 2em; text-align: left;">晚上,七个小矮人回来了,当他们看到他们诚实可爱的白雪公主躺在地上一动不动,就像死了一样时,他们的心马上缩紧了,急忙上前将她抬了起来,他们马上剪断了带子。
ndent: 2em; text-align: left;">过了一会儿,白雪公主慢慢地开始呼吸了,不久她又活了过来。听她讲完事情的经过后,他们说道:“那个老太婆就是王后,下次你要当心,在我们离开后,千万不要让任何人进来。”
ndent: 2em; text-align: left;">王后一回到家里,就迫不急待地径直走到魔镜面前,像往常一样对着镜子说话。但令她吃惊的是镜子的回答仍然是这样的:“是你,王后!你是这块地方最漂亮的女人,但是在山的那一边,在那绿色的树荫下,有七个小矮人建造的小房屋,白雪公主就躲在那里,哎呀,王后!她比你更漂亮。”
ndent: 2em; text-align: left;">知道白雪公主仍然活着,恼怒与怨恨使王后浑身血气翻涌,心里却凉透了。她不甘心,不能忍受,于是又对自己进行打扮,这次的伪装尽管还是一个老太婆,但却完全不同于上次。伪装好后,她带上一把有毒的梳子,翻山越岭来到了七个小矮人的房门前,敲着门喊道:“买不买东西哟!”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主在里面听到了,把门握开一条缝说道:“我可不敢让别人进来了。”
ndent: 2em; text-align: left;">王后连忙说道:“你只要看看我这把漂亮的梳子就行了。”说完把那把有毒的梳子递了进去。
ndent: 2em; text-align: left;">梳子看起来的确很漂亮,白雪公主拿过梳子,想在头上试着梳一梳,但就在梳子刚碰到她的头时,梳子上的毒力发作了,她倒在地上,失去了知觉。
ndent: 2em; text-align: left;">王后冷笑着说道:“你早该这样躺着了。”说完就走了。
ndent: 2em; text-align: left;">幸运的是这天晚上,小矮人们回来得很早,当他们看见白雪公主躺在地上时,知道一定又发生了不幸的事情,急忙将她抱起来查看,很快就发现了那把有毒的梳子。他们将它拔了出来,不久,白雪公主恢复了知觉,醒了过来。接着,她把事情发生的经过告诉了他们,七个小矮人再次告诫她,任何人来了都不要再开门。
ndent: 2em; text-align: left;">此刻,王后已回到王宫,站在了魔镜前,询问着镜子,但听到的竟还是和上次相同的回答。这下,她气得浑身都哆嗦起来了,她无法忍受这样的回答,狂叫道:“白雪公主一定要死,即使以我的生命为代价也在所不惜!”
ndent: 2em; text-align: left;">她悄悄地走进一间偏僻的房子里,精心制做了一个毒苹果。这苹果的外面看起来红红的,非常诱人,但只要吃一点就会要人的命。接着,她将自己装扮成一个农妇,翻山越岭又来到了小矮人的房舍,伸手敲了敲门。
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主把头从窗户里探出来说道:“我不敢让人进来,因为小矮人们告诫我,任何人来了都不要开门。”
ndent: 2em; text-align: left;">“就随你吧,”老农妇拿出那个毒苹果说道,“可是这苹果实在是太漂亮可爱了,我就作一个礼物送给你吧。”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主说道:“不,我可不敢要。”
ndent: 2em; text-align: left;">老农妇急了:“你这傻孩子,你担心什么?难道这苹果有毒吗?来!你吃一半,我吃一半。”
ndent: 2em; text-align: left;">说完就将苹果分成了两半。其实,王后在做毒苹果时,只在苹果的一边下了毒,另一边却是好的。白雪公主看了看那苹果,很想尝一尝,因为那苹果看起来很甜美。她看见那农妇吃了那一半,就再也忍不住了,接过另一半苹果咬了一口。苹果刚一进口,她就倒在地上死去了。
ndent: 2em; text-align: left;">王后一见,脸上露出了快意的狞笑,说道:“这次再没有人能救你的命了!”
ndent: 2em; text-align: left;">她回到王宫,来到魔镜前,问道:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”
ndent: 2em; text-align: left;">镜子回答道:“是你,王后!你就是全国最漂亮的女人。”
ndent: 2em; text-align: left;">听到这句话,王后的嫉妒心才安定下来,感到十分愉快和幸福。
ndent: 2em; text-align: left;">夜幕降临时,小矮人都回到了家里,他们发现白雪公主躺在地上,嘴里没有了呼吸。他们不相信她真的死了,将她抱了起来,给她梳头发,用酒和水为她洗脸,但一切都是徒劳的,因为小姑娘看来已真的死了。他们极为伤心地将她放在棺木上,七个小矮人坐在旁边守着。他们悲痛欲绝,整整守了三天三夜。
ndent: 2em; text-align: left;">最后他们绝望了,准备将她入土掩埋,但看到白雪公主的脸色红润依旧,栩栩如生,他们说:“我们不能把她埋在阴冷黑暗的地下。”
ndent: 2em; text-align: left;">所以,他们做了一口从外面也能看见她的玻璃棺材把她放了进去,棺材上用金子嵌着白雪公主的名字及铭文。小矮人们将棺材安放在一座小山上面,由一个小矮人永远坐在旁边看守。天空中飞来不少鸟儿,首先是一只猫头鹰,接着是一只渡鸦,最后飞来的是一只鸽子,它们都来为白雪公主的死而痛哭。
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主就这样一直被安放在小山上,过了很久很久,她的样子看起来仍然像是在那儿安睡,皮肤仍然如雪一样的白嫩,脸色仍然透着血一般的红润,头发仍然如乌木一样又黑又亮。
ndent: 2em; text-align: left;">直到有一天,一个王子来到了小矮人的房子前,拜访了七个小矮人。在小山上,他看到了白雪公主及棺材上的铭文,心里非常激动,一刻也不能平静。他对小矮人说要付给他们金钱,求他们让他把白雪公主和棺材带走。
ndent: 2em; text-align: left;">但小矮人说:“就是用世界上所有的金子来换,我们也不会同意让她离我们而去的。”
ndent: 2em; text-align: left;">王子不停地恳求,甚至哀求。看到他如此真心诚意,他们终于被他的虔诚所感动,同意让他把棺材带走。但就在他叫人把棺材抬起准备回家时,棺材被撞了一下,那块毒苹果突然从她嘴里吐了出来,白雪公主马上醒了。她茫然问道:“我这是在哪儿呀?”
ndent: 2em; text-align: left;">王子回答说:“你好端端地与我在一块儿。”接着,把发生的一切都告诉了她,最后说道:“我爱你胜过爱世界上的一切,走吧!与我到我父亲的王宫去,我将娶你做我的妻子。”
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主同意了,并与王子一同回了家。在将一切准备好,将王宫装饰得富丽堂皇后,他们就要举行婚礼了,他们邀请了许多客人来参加婚礼。
ndent: 2em; text-align: left;">在他们邀请的客人当中,其中就有白雪公主的继母王后,她将自己打扮得富贵典雅,对着魔镜说道:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”
ndent: 2em; text-align: left;">镜子回答说:“是你,我想这儿是你最漂亮,但是王子的新娘比你漂亮得多。”
ndent: 2em; text-align: left;">听到这些话,她又勃然大怒起来,但又无可奈何。嫉妒心与好奇心使她决定去看看这位新娘。当她到达举行婚礼的地方,才知道这新娘不是别人,正是她认为已经死去很久的白雪公主。看到白雪公主,她气得昏了过去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、愤恨与痛苦的自我煎熬中死去了。
ndent: 2em; text-align: left;">白雪公主和王子结婚后,美满的生活充满了欢乐和幸福,他们一辈子都快快乐乐地在一起。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">有一天,一位强大的国王和他美丽的妻子正坐在国王宫殿的花园里,认真地谈论着他们儿子将来的生活。此时他们的儿子就躺在旁边那个漂亮的金色摇篮里。他们俩结婚好多年都没有子女,所以当这个孩子降生时,他们感到自己是世界上最幸福的夫妇。
ndent: 2em; text-align: left;">这个小婴儿是个漂亮结实的男孩,在摇篮里就喜欢拳打脚踢。尽管他现在还很弱小,他们仍然认为他是世界上最了不起的人。他们全神贯注地为他做着人生计划,却没有注意到一个巨大的黑影正向他们笼罩过来。突然,一个牙齿闪着光的可怕龙头伸了过来,把他们心爱的孩子抢走了。
ndent: 2em; text-align: left;">国王和王后一时没回过神儿来,他们惊恐得一句话也说不出,呆呆地坐在他们原来的地方。然后,国王慢慢起身,伸出手去扶他的妻子,带着哭泣的她走向宫殿。在后来的很多天里,国民们都没有看见他们俩。
ndent: 2em; text-align: left;">这时,那条抢走孩子的龙正腾入空中,嘴里衔着摇篮,孩子还在里面熟睡。它飞得很快,不一会儿就穿过国界到了另一个国家。在那儿,又是一对国王和王后坐在花园里,旁边有一个女婴躺在一个精美的镶着白色绸缎花边的摇篮里。像之前一样,它从他们的后面猛扑下来,正当它快要抓住摇篮时,国王跳起来,用他那金色的手杖给它重重的一击。这条龙痛得把爪子缩了回去,而且由于剧痛,还丢下了衔在嘴里的男婴,然后张开翅膀逃向空中。
ndent: 2em; text-align: left;">“这真是九死一生啊!”国王转向了他的妻子说道。她坐在那儿吓得脸色苍白,紧紧地将她的孩子抱在怀中。“真可怕啊,”王后低语着,“看,那个闪闪发光的东西是什么?”国王朝她指的方向走去,令他惊讶的是,他看见了另一个摇篮和婴儿。
ndent: 2em; text-align: left;">“啊!这个怪兽肯定是像偷婕拉格一样把他偷来的,”他叫道。他弯下腰去,发现在孩子身上有一块亚麻布,上面有文字。“这是格热达瑞,是格热达瑞国王的儿子!”国王看过文字后喊道。
ndent: 2em; text-align: left;">但是不幸的是这两个邻国的国王曾经发生过激烈的争执,已经有好几年没有联系了。因此,这个国王没有立即派使者去告诉格热达瑞他儿子是安全的,而是很满足地收养了这个孩子。后来,这孩子就和婕拉格公主一起成长。
ndent: 2em; text-align: left;">这两个孩子在一起过了一段非常幸福的时光,但是渐渐地,爱和他们玩捉迷藏的王后因为身体虚弱,再也不能和他们一起追逐了,只能躺在一堆柔软的垫子上看他们玩耍。后来,她甚至连看他们玩都不能了。宫殿里的人们说话时总是压低了声音,甚至连婕拉格和格热达瑞走近王后房间的时候都会放慢脚步。终于有一天早晨,两个孩子被叫到国王面前,国王眼睛哭得红红的,他告诉他们,王后已经去世了。
ndent: 2em; text-align: left;">两个孩子陷入了极大的悲伤之中,他们深深地爱着王后。没有了她,生活将是多么无聊啊。幸好,照看他们的宫女非常亲切友好,当他们还是婴儿时,她就在为他们专门建造的城堡里照顾他们。当国王忙的时候或离宫去别处的时候,这个宫女总能使他们开心,而且还教会了他们王子与公主应该学会的一切。像这样,两三年的时光很快过去了。
ndent: 2em; text-align: left;">有一天,当这两个孩子正在焦急地等待即将从远方归来的父亲时,一个国王预先派来的通报官急急忙忙跑进宫殿,告诉他们,国王马上要带一位新妻子回来。
ndent: 2em; text-align: left;">国王要再婚这件事情本身并不离奇可怕。但是,正如照料王子和公主的那个老宫女猜想的那样,这位王后尽管拥有美貌,却是个巫婆,她嫉妒任何拥有高过她丈夫权力的人,这些都预示着婕拉格和格热达瑞的厄运就要到来了。这位忠诚的宫女日夜想着对策,辗转难眠。
ndent: 2em; text-align: left;">国王成婚几个月后,他的国家与一个隔海相对的国家爆发了一场战争,国王亲自出征。于是,这位宫女担心已久的事情发生了。一天晚上,她一反常态地昏睡不醒,这让她觉得很奇怪,后来她想到,肯定是巫婆来过城堡了,给她吃的饭里下了药。巫婆在那儿具体做了些什么,没有人知道。但是当第二天的太阳升起来的时候,婕拉格和格热达瑞的床已经空了。一大早,王后就召集了一些护卫,告诉他们,她在梦中受到警告,野兽会带给她厄运,所以她命令他们杀死宫殿两英里以内的每一只动物。但是护卫们只发现了两只极其美丽的黑色马驹,他们可以给国王当坐骑。杀死它们真的可惜,况且两匹小马驹能伤害谁呢?因此,护卫们就放走了它们,继续在草原上搜寻,后来也没再找到什么动物,他们就回了皇宫。
ndent: 2em; text-align: left;">“你们真的是什么也没看见吗?”当他们再次面见王后的时候,王后问道。“陛下,确实是什么也没看见。”他们回答道。但是王后不相信他们,待护卫们走了之后,她命令她的心腹在晚饭的时候把那些护卫灌醉,那样他们就管不住自己的舌头了。她让心腹仔细听他们都说了些什么,然后回来向她禀报。
ndent: 2em; text-align: left;">“我按照陛下的指示去做了,”她的心腹在很晚的时候前来求见,向她禀报听到的情况。“后来,护卫们说出了_。我从头至尾听了他们的谈话,他们除了放走两匹黑色马驹外什么也没做。”他还想说些什么,但是看见王后眼中的怒火,他吓了一大跳,于是赶紧鞠躬告辞了。
ndent: 2em; text-align: left;">一个星期过后,国王归来了,所有的朝臣都非常高兴。
ndent: 2em; text-align: left;">“现在,终于可以不听她的叫嚣了。”朝臣们窃窃私语道。这些日子里,这位王后一直向她的侍从泄愤,但是没有人知道究竟是什么使她如此气愤。不管怎么样,国王亲政肯定强过他的妻子,他会把事情处理得好得多。
ndent: 2em; text-align: left;">但是非常不幸的是,朝臣没有高兴多久。在国王回来的当天晚上,王后就向他说了不久之前做过的那个噩梦,她请求国王第二天早上去杀死这座城两英里以内的任何动物。国王对王后所说的任何话都深信不疑,答应按她所说的去做。但是当他还没有走出宫殿的御花园时,他就被两只蓝鸟的歌声所吸引,它们栖在一棵长着红色浆果的冬青树上。这歌声让他想起他听过的和他能想象得到的任何美好事物。时间一点点过去了,鸟儿一直在歌唱,而国王一直在聆听,当然了,他绝对猜不出这就是婕拉格和格热达瑞,他们的歌声让他们的父亲着迷了。后来,天黑了,鸟儿停止了歌唱,国王也从着迷之中惊醒过来,他这才发现自己没有达成王后的心愿。
ndent: 2em; text-align: left;">“您看见什么了吗?”国王一踏进王后的寝宫,她便急切地问道。
ndent: 2em; text-align: left;">“啊,亲爱的,我很惭愧。当我骑着马还没有走出西门的时候,两只奇怪的小蓝鸟的歌声就让我忘记了世界上其他的事情。你可能不相信,直到天黑了,我才记起自己是谁,该去做什么。不过,放心吧,明天不管发生什么事情都不能阻止我去实现你的愿望。”
ndent: 2em; text-align: left;">“不会有明天了。”王后嘀咕着,她走开了,眼里发着奇异的光。但是国王什么也没听见。
ndent: 2em; text-align: left;">那天晚上,国王为了庆祝自己胜利凯旋,在皇宫里大摆庆功宴。那三名被王后派去杀野兽的护卫很受国王的信赖,因为他们效忠于王后。在这样大的场合,他们的座位总是设在国王的旁边,所以,王后很容易地在他们的酒杯里下了一种致命的_,而没有被任何人发现。第二天天还没有破晓,皇宫里就传出国王驾崩的惊人消息,那三名护卫也奄奄一息了。当然谁的哭声都没有王后的高。当隆重的葬礼结束后,王后告诉大臣们,她打算到一个偏远的城堡里去闭关,直到哀悼期结束。她指派了一个人担任临时摄政者,然后就起程出发了,只有一名知道她所有秘密的宫女陪伴。为了找出婕拉格和格热达瑞现在是什么外形,她一出皇宫,就开始作法。幸好,婕拉格公主在以前家庭女教师的指导下学习过巫术,所以她能看穿她继母的阴谋,于是赶紧把自己变成了一只鲸鱼,把她的哥哥变成了她的鳍。于是王后变成了一条鲨鱼,来追逐她。
ndent: 2em; text-align: left;">一场激战在鲸鱼和鲨鱼之间展开了数个小时,海水被鲜血染红。一会儿鲸鱼占上风,一会儿又是鲨鱼占上风,但是对于在一旁观看的鱼群来说,结果很明显了,鲸鱼一定会获得最后胜利。果然,在这场激战过后,鲨鱼死了,尸体漂在水面上,再也无法造成危害了。而鲸鱼也筋疲力尽,她只剩下拖动自己受伤身体的一点力气了,她慢慢地游到一个安静的小海湾,在那儿一动不动地待了三天,就好像她自己也死了一样。三天后她的伤痊愈了,于是她开始想下一步的方案。
ndent: 2em; text-align: left;">当他们俩恢复了原形,坐在海边的悬崖上时,婕拉格对格热达瑞说:“我们回到你父亲的王国吧。”