0因业务调整该接口将于北京时间2023年8月1日0点下线,届时该产品功能将无法正常使用,为了避免对您的业务造成影响,请您尽快做好相关业务调整。详见:https://cloud.tencent.com/document/product/271/907111 儿童必读故事精彩易读汇总 - 话语词文摘网_美文摘抄_美文美句_读者文摘

儿童必读故事精彩易读汇总

纸扎戏偶

温馨提示:这篇文章已超过458天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 32px;">所有的人的视线都集中在彼列雅斯拉夫身上。只见彼列雅斯拉夫正朝霞公主方向望着,上带着快的微笑小编给大介绍关于儿童必读故事精彩易读汇总,方便大学习

ndent: 2em; text-align: left;">ng>儿童必读故事精彩易读汇总1ng>

ndent: 2em; text-align: left;">上的太阳辣辣,一只小蜗牛正躲在丛旁乘凉。它身上着重重的壳,小袋四望。小蜗牛里想:这么热的,要是能找到喝就好了!

ndent: 2em; text-align: left;">一大片乌云边飘了过来,很快鸣,哗哗下起来。小蜗牛赶紧把小袋缩进壳中,把小肚子紧紧粘住地面,要不然会被高流下的冲走的。突然,从丛里传出了很轻的喊叫:“小蜗牛,能让我到你的里躲躲么?”原来是一只浑身湿透的小蚂蚁在朝它说。“好啊,快进来把!”,小蜗牛一边回答着一边缩了缩身子小蚂蚁腾出了地方。躲进小蜗牛壳中的小蚂蚁喘着说:“幸好遇见你了,谢谢!”。刚说完,一只小瓢从高树叶上掉了下来,“我的翅膀湿了飞不动了,能让我到你的里躲躲么?” “好啊,快进来把!” 小蜗牛又使劲缩了缩身子,让小瓢也躲进了自己的壳中。

ndent: 2em; text-align: left;">外哗哗下着,三个小伙紧紧挤在小小的蜗牛壳里。不一会停了,太阳又出来了,边出现了一漂亮的彩虹,小蜗牛小蚂蚁和小瓢都开地笑了!

ndent: 2em; text-align: left;">ng>儿童必读故事精彩易读汇总2ng>

ndent: 2em; text-align: left;">聪聪好朋友是谁呢?是校园里那鼻子呀。

ndent: 2em; text-align: left;">聪聪为什么喜欢这棵树呢?对,就是因为这棵树,有一个溜溜的长鼻子。长鼻子用长鼻子聪聪,用长鼻子聪聪

ndent: 2em; text-align: left;">长鼻子说:“聪聪,我只跟你一个交朋友,别人走到我身边,我会把长鼻子藏起来。”

ndent: 2em; text-align: left;">“为什么呀?”聪聪问。

ndent: 2em; text-align: left;">“我怕淘小孩用小刻我的长鼻子呀。”长鼻子说。

ndent: 2em; text-align: left;">聪聪,她会为好朋友的长鼻子保密的。

ndent: 2em; text-align: left;">这聪聪不小,一踩进里,袜子被浸得透湿,穿在上可难受了。

ndent: 2em; text-align: left;">长鼻子说:“快把湿袜子脱下来,挂在我的长鼻子上晾干。”

ndent: 2em; text-align: left;">真的,湿袜子在长鼻子上,很快就晾得干爽爽的。

ndent: 2em; text-align: left;">冬悄悄来了,冷得长鼻子不敢伸出长鼻子学校放假这,长鼻子还是伸出冻得通红的长鼻子,跟聪聪握握聪聪在长鼻子身上,系了一块绢,她想这样长鼻子就会暖和一儿。

ndent: 2em; text-align: left;">“见!”长鼻子说。

ndent: 2em; text-align: left;">“见!”聪聪挥挥

ndent: 2em; text-align: left;">第二的春聪聪又奔跑着来上学了。她长高了一儿,长胖了一儿。

ndent: 2em; text-align: left;">聪聪跑到长鼻子前,一下呆住了。长鼻子的长鼻子上,抽出了几片嫩,绿绿的,茸茸的。你变了,长鼻子!”聪聪睁大眼睛说。

ndent: 2em; text-align: left;">“你也变了,聪聪。”长鼻子笑了。

ndent: 2em; text-align: left;">“我们还是的朋友!”聪聪摸着长鼻子说。

ndent: 2em; text-align: left;">“那当然,的朋友!”

ndent: 2em; text-align: left;">两个朋友抱在一起,快地笑了。

ndent: 2em; text-align: left;">ng>儿童必读故事精彩易读汇总3ng>

ndent: 2em; text-align: left;">从前,西西有一位国王,他有个儿子王子和特丽塞娜公主结了婚。婚礼仪式结束后,王子坐在房里愁眉不展,好象有什么心事似的。“你怎么啦?”新娘

ndent: 2em; text-align: left;">“特丽塞娜,亲的,我在寻思着,我俩得发个誓:不论谁先死,活着的必须在穴里守灵三三夜。”

ndent: 2em; text-align: left;">“哟,你就为这件哪!”新娘说罢,拿起他的剑,他们俩吻了吻剑柄上的十,立下了誓言

ndent: 2em; text-align: left;">一后,特丽塞娜死了。王子为她举行了隆重的葬礼。当晚上,王子拿着一把剑和两把槍,带上一袋金币和一袋银币,走进教堂,叫教堂领着他走下穴。他对教堂说:

ndent: 2em; text-align: left;">“第三后,你要到坟墓旁来听听动,要是我在里敲打壁,你就打开坟墓;假如到第三夜里我还 没有敲打壁的,就说明我不再回来了。”说罢,王子口袋里掏出一百郎送给教堂,作为酬谢。

ndent: 2em; text-align: left;">坟墓合壁后,王子火把,打开棺木,汪汪地注视着死去的妻子一夜就这样过去了。第二夜里,他听到坟墓后边有一阵嘶嘶的响,接着就爬出来一条凶猛的蟒,后还 跟着一刚孵出来的小。那条蟒大嘴,向着女尸猛扑过去。王子快,掏出槍一槍打中了它的袋。这一下,那些小连忙掉,蠕动着身子逃走了。王子仍旧守在穴里,那条死却躺在棺材旁边。不一会儿夫,那些小爬回来,它们每条里都衔着一小簇青。它们在蟒围爬来爬去,把青放在蟒伤口上、嘴巴里和眼睛上,用青擦着蟒身子。蟒睁开眼睛,扭动着,伤口愈合了。它转过身,领着那些小逃走了。

ndent: 2em; text-align: left;">王子毫不迟疑,拿起小留下的青,放在妻子上,又用青妻子的全身上下擦了一遍。她开始呼吸起来,上渐渐恢复了红晕。她起来,说:“啊,这一觉睡得好啊!”

ndent: 2em; text-align: left;">夫妻俩拥抱着,他们立即寻找那些爬进来的。这个很大,他们俩就从这里爬出去,来到了一片草地上。这儿长满了小采过的那种王子也随采了一大把,然后带着妻子走了。他们到了法国巴黎,在塞纳边租了一所漂亮的房子

ndent: 2em; text-align: left;">不久,王子决定去经。他雇了个品行端正的女仆来帮助妻子料理家务,自己买了一条,离开妻子去了。他对妻子说,他一个后就回来;那时,他在上看到自己就鸣三礼炮示他回来了。

ndent: 2em; text-align: left;">王子刚一走,一位那不勒斯军队的上尉就从上走过,看见了在窗的特丽塞娜。他向特丽塞娜调,但她抽身回到屋里去了。接着,上尉叫住一个过老太婆,对她说:“这座房子里住着一位可小姐,要是你能设让我跟她见,我就送给你二百!”

ndent: 2em; text-align: left;">老太婆找到特丽塞娜,求她行行好,帮个忙,说有人要抢她的财产。“我有一只装满东西的箱子,”老太婆解释说,“有人想把它抢走,求您行行好,太太,替我把它藏在您的屋里行吗?”

ndent: 2em; text-align: left;">特丽塞娜答应了,老太婆就叫人把箱子搬到特丽塞娜的卧室里。到了夜里,上尉从箱子里跳了出来,抓住特丽塞娜,带着她悄悄地上了。他们来到那不勒斯。在那儿,特丽塞娜把丈夫抛在了后,跟上尉同居了。

ndent: 2em; text-align: left;">一个后,特丽塞娜的丈夫驾着进了塞纳,鸣放三礼炮,但不见妻子在陽台上露。他回到一看,房子里空无一人,连妻子的影儿也没有。王子卖掉了所有的货物,在外走南闯北。不久,他到了那不勒斯,在那儿应征入伍了。

ndent: 2em; text-align: left;">一,那不勒斯国王下令举行阅兵式,所有的士兵都要列接受检阅。当军官们和他们的妻子地通过检阅台时,王子认出了特丽塞娜,她跟一个上尉挽着;特丽塞娜也认出了士兵行列中的王子,她对上尉说:“瞧,上尉,我的丈夫士兵列里,我该怎么办呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">上尉顺着特丽塞娜指的方向看去,唔,不,那个士兵正巧是他连队里的,最近刚被任命为需上士。上尉邀请他连里的所有士——上士和下士——到他里来。他们举行了一次宴会,但特丽塞娜没在宴会上露。大正大吃大喝时,上尉趁人不备,拿了一把银餐和一把银餐叉偷偷地塞进那个轻的需上士的口袋里。过了一会儿,人们发现缺了一把餐和一把餐叉,接着就进行搜查,结果在那个可怜的上士身上搜了出来。无辜的年轻人死刑,由行刑执行槍决。说来也巧,这个上士在行刑士兵中有个朋友。他给这个朋友一把奇的,说:“你们向我开槍时,你要设弄起一来。当士兵们扛着槍离开刑场时,你就把这把放在我的上和伤口上,其他你就不用管了。”

ndent: 2em; text-align: left;">王子中弹倒下了。他的朋友趁着弥漫之际,偷偷地走过来,把塞进了他的嘴巴王子后,爬起来,着腰逃走了。

ndent: 2em; text-align: left;">不久,那不勒斯国王女儿害了重,快要死了。医生们对她的都束无策。于是国王全国发出通告

ndent: 2em; text-align: left;">谁能治好我女儿,假如他是单身汉,我就他做驸马;假如他已结婚,我就封他为王子

ndent: 2em; text-align: left;">王子乔装成医生,出现在王宫。他穿过大厅,只见那里挤满了焦躁不安的医生。他来到生公主前时,公主刚巧咽了最后一,死了。“陛下,”王子说,‘您的女儿已经死了,但我有办法使她起死回生。请允我单独跟她在一起。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王和其他人都走了后,王子口袋里掏出一小束奇的,放在死去的公主上和鼻子上。国王女儿了,不一会儿就完全恢复了健康。“妙极了,医生,”国王说,‘你现在就是我的驸马了。”

ndent: 2em; text-align: left;">“很抱歉,陛下,”王子解释说,“我已结过婚了。”

ndent: 2em; text-align: left;">“那么,你希望我封你什么呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“陛下,我希望做统帅全将军。”

ndent: 2em; text-align: left;">“完全可以。”国王下令举行盛大庆活动,祝贺两件大喜:一是他的女儿死而复生,二是他任命了一位新将军

ndent: 2em; text-align: left;">将军举行庆祝宴会,邀请所有军官(拐走他妻子的那个上尉也不外)前来参加。将军以其人之,还 治其人之身,弄了一把金餐和一把金餐叉塞进那个上尉的口袋里。结果,人们在这个上尉的口袋里搜出刀叉,把他投进了监狱

ndent: 2em; text-align: left;">将军来审问他。“上尉,你结过婚了没有?”

ndent: 2em; text-align: left;">“尊敬的将军,”上尉回答,“说实,我没有结过婚。”

ndent: 2em; text-align: left;">“那么,跟你在一起的那个女人是谁?”

ndent: 2em; text-align: left;">就在这当儿,特丽塞娜铐,由两个士兵押着走进来。她看见将军,高喊:‘冤枉啊,冤枉!是这个上尉从我们里把我绑架走的,我从来没有忘记过你呀……”

ndent: 2em; text-align: left;">但是,特丽塞娜说也枉然。将军下令在他们两人身上涂上沥青,把他们烧死了。就这样,王子经历了种.种苦难以后,结束了漂泊生活,成了统帅全将军

ndent: 2em; text-align: left;">ng>儿童必读故事精彩易读汇总4ng>

ndent: 2em; text-align: left;">“要么,走红运;要么,死亡。”公证人不动色地说着,将金送到彼列雅斯拉夫前。彼列雅斯拉夫把伸进金

ndent: 2em; text-align: left;">一切都停止不动了,等待着结果。

ndent: 2em; text-align: left;">所有的人的视线都集中在彼列雅斯拉夫身上。只见彼列雅斯拉夫正朝霞公主方向望着,上带着快的微笑

ndent: 2em; text-align: left;">现在他的缩回去了。生已经煮成熟,没有收回的余地了。霞公主刹那间停止了呼吸,她感到两发软。

ndent: 2em; text-align: left;">彼列雅斯拉夫高高举起了那只攥着石子。在沉默和肃中响起了他那果断的声音

ndent: 2em; text-align: left;">“我对自己的幸不疑,所以我连瞧也不想瞧这粒石子!”

ndent: 2em; text-align: left;">他这样说着,一挥石子扔进里。

ndent: 2em; text-align: left;">“你抓到的是什么颜色石子?”公证人惊慌失措地喊

ndent: 2em; text-align: left;">“当然是的啰!”彼列雅斯拉夫高。“我永远是走运的。你看看里剩下的于是什么颜色的。剩下的那一粒,应该是红的。”

ndent: 2em; text-align: left;">石子里取出来了。在拿的夫儿,好像所有的人都不喘了。连柯萨尔都差一去。

ndent: 2em; text-align: left;">“瞧!”彼列雅斯拉夫眉开笑地扬说。

ndent: 2em; text-align: left;">公证人将取出的石子放在掌上,大向全体与会者宣

ndent: 2em; text-align: left;">“剩下的,是红石子。”

ndent: 2em; text-align: left;">这回答引起了鸣般的掌声贵宾们在鼓掌,邻国王公派来的使在鼓掌,廷的见证人们也在鼓掌;观众和恃从武们兴高采烈地欢呼和跺。柯萨尔坐在那儿,两发愣,仿什么也不了:他瞅瞅左边,又瞅瞅右边,只见所有的人都是欢喜地。他知现在已经毫无办法了,——还真被那个该死的占说中了!

ndent: 2em; text-align: left;">霞公主扑到父亲怀里,搂住他的脖子,高兴得痛哭流涕,一边吻他一边哭。

ndent: 2em; text-align: left;">刽子把铁链子解下,哗啷啷地扔在台上。

ndent: 2em; text-align: left;">彼列雅斯拉夫在喇叭和一阵新的鼓掌声中走下台,径直走到霞公主跟前,拉住她的,向柯萨尔说:

ndent: 2em; text-align: left;">“尊贵的柯萨尔,请当着全国人的回答我,您愿不愿意将可的霞公主嫁给我?”

ndent: 2em; text-align: left;">围又安下来了。所有的眼睛都盯住他们三个人

ndent: 2em; text-align: left;">柯萨尔摘下帽子,挠了挠后勺,默默地将两只放在彼列雅斯拉夫的肩上,和他接了三次吻。在接吻的时候,他不让别人听见,小对彼列雅斯拉夫说:

ndent: 2em; text-align: left;">“我的好女婿!你儿可真灵呀!”

ndent: 2em; text-align: left;">在接吻的时候,彼列雅斯拉夫也小回答他:

ndent: 2em; text-align: left;">“父亲,你也够聪的!”

ndent: 2em; text-align: left;">事情就这样结束了。

ndent: 2em; text-align: left;">订婚宣了,宴请客人;不久又热热闹闹地举行了婚礼。霞公主觉得世界上没有人比她更幸了。柯萨尔女婿也很满意,不过当他想到这位女婿的“名望”超过世界上顶聪的人,难免感到不服

ndent: 2em; text-align: left;">有一,柯萨尔狩猎后,又遇见那个占,占对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">“要不,他怎么叫彼列雅斯拉夫①呢!你等着瞧吧,他超过你的还不仅仅是这个!一切都有自己的好时候!”

ndent: 2em; text-align: left;">柯萨尔回答他说:

ndent: 2em; text-align: left;">“这,你可是据放在烤炉里做用的砂锅算出来的,不是相推算出来的!”

ndent: 2em; text-align: left;">不过,他闷闷不乐地回到里,整整一个晚上挠着后勺唉,夜里也没睡好,一个劲儿想:“瞎!你这个坏!瞎!你这个崽子,你给我预言出一些什么事情呀!”

ndent: 2em; text-align: left;">ng>儿童必读故事精彩易读汇总5ng>

ndent: 2em; text-align: left;">“我看见了,”小国王回答,“你怎么会到这里来呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“你不是烧掉了那页吗?”小胖人反问

ndent: 2em; text-align: left;">“哦,是这样的。”国王承认

ndent: 2em; text-align: left;">“那么,你一定是遇到困难了,我是来帮助你摆脱困难的,我是皇架的奴隶。”

ndent: 2em; text-align: left;">“哦!”国王,“可我一直不知你的存在啊。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你父亲也不知,否则,他就不会那样愚蠢地为了卖掉了所有的东西。顺便说一下,他没有卖掉这,算是你的幸运。那么现在,你想要什么?”

ndent: 2em; text-align: left;">国王回答:“我不知想要什么,可是我知不想要什么,就是那个要同我结婚老妇人我不想要她。”

ndent: 2em; text-align: left;">“这个问题好办,”小胖人说,“你首先要把那老妇人交给总理大臣退掉。然后,你再宣退婚。不要害怕,你是国王,你的就是法律。”

ndent: 2em; text-align: left;">“好吧,”国王,“可是我非需要啊。一旦总理大臣把百万美元退还 给玛丽·安·金斯凯,那么我如何生活呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“唔,这也非容易。”小胖人再一次回答,他把放进衣袋里,然后再抽出来,扔给国王一个旧袋,“这是我给你的,只要它在你身边,你会永远荣富贵。你每次可以从袋里取出一枚25美分的银币,取多少次都可以。无论你怎样频繁地去取,另一枚25美分的银币会上出现在袋里,会取之不尽,用之不竭。”

ndent: 2em; text-align: left;">“谢谢你。”国王感激他说,”你给了我一个贵的帮助,我只要有,就不用被迫同别人结婚了。我万分地感激你!”

ndent: 2em; text-align: left;">“请不要介意。”小胖人一边回答一边慢慢地吸着斗,望着一缕青渐渐地消失在月光里。“这样的事情对我来说很容易办到,难你就想得到这些东西?”

ndent: 2em; text-align: left;">“我只能想到这些。”国王回答

ndent: 2em; text-align: left;">“那么,请你关闭架上那块秘密木板,”小胖人说,“今后,你如果再遇到困难,里其余的部分会对你有帮助。”

ndent: 2em; text-align: left;">这个小国王像先前那样,床上,伸出又将打开的关掉,以便不让别人察觉。之后,他转过身,那位皇架的奴隶已经消失了。

ndent: 2em; text-align: left;">“我就到了,”国王:“可他不等我说一‘再见’就走了,真令人遗憾。”

ndent: 2em; text-align: left;">小国王如释重负,心情愉快地将那个钱包放在枕头,又躺到床上,一直睡到第二早晨。

ndent: 2em; text-align: left;">当太陽升起来的时候,国王也起来了。他精神焕发,轻松愉快。他着做的第一件就是派人去找总理大臣

ndent: 2em; text-align: left;">那位高贵无比的总理大臣来了。他看起来忧郁而又不快,可小国王充满对自己美好前程的向往,没有注意到他的情绪变化,他对总理大臣说:

ndent: 2em; text-align: left;">“我决定不和任何人结婚,因为我刚刚得到一财产,所以我命令你把那老妇人付给你购买库卡王后冠冕的退还 给她。并且你还 要贴一告,告诉人们我的婚礼不再举行了。”

ndent: 2em; text-align: left;">总理大臣听了这番,浑身颤抖起来。因为他意识到这位轻的国王开始决定自己的命运了,他要认真地行使自己的权力了。总理大臣像犯了罪一样。国王不得不问

ndent: 2em; text-align: left;">“嗯,这是怎么回?”

ndent: 2em; text-align: left;">“陛下,”可怜的人用颤抖的声音回答,“我不能还 给她了,因为我把丢了!”

ndent: 2em; text-align: left;">“丢了!”国王又吃惊又愤怒地喊

ndent: 2em; text-align: left;">“确实,陛下,昨晚在从拍卖场回上,我走进一家药店,想买一医治喉咙的。我的嗓子由于大讲话,被弄得嘶哑了。陛下应该承认,要不是我的努拍卖价格不会上升到这么高。可是,我走进药店的时候,将袋忘在座上了。等我再回去时,袋不见了。我也没有发现小偷。”

ndent: 2em; text-align: left;">“你喊警察了吗?”国王

ndent: 2em; text-align: left;">“喊了,可他们离太远了,不过他们答应我要找到抢劫袋的强盗。我对他们不抱太大的希望。”

ndent: 2em; text-align: left;">国王叹了

ndent: 2em; text-align: left;">“现在我们怎么办呢?”国王

ndent: 2em; text-align: left;">“恐怕您必须和玛丽·安·金斯凯结婚。”总理大臣回答,“除非您真的发命令让刽子砍掉她的。”

ndent: 2em; text-align: left;">“那太残忍了,”国王,“我们不能伤害这位妇女。只要我们把她的退还 给她就可以了。因为无论如何,我都不愿和她结婚。”

ndent: 2em; text-align: left;">“把退给她,难这就是你刚才说的巨额财产吗?”总理大臣

ndent: 2em; text-align: left;">“喔,是的,”国王沉思他说,“可是这要很长的时间。而且,这是你的任务,请你把那位老妇人叫到这里来。”

ndent: 2em; text-align: left;">总理大臣去找玛丽·安了。当她听说自己不能作库卡王后,只能收回自己的的时候,她勃然大怒,狠狠地打了总理大臣一个,他的耳朵疼了有一个小时。最后她还 是跟着总理大臣走进了国王的会客厅。一见到国王,她就大地要自己的,并称连同昨晚的息一起清算。

ndent: 2em; text-align: left;">“总理大臣把你的饯丢了,”小国王:“不过,他会从我的袋里付给你。我担的是,无论如何,你只能接受零了。”

ndent: 2em; text-align: left;">“这没关系,”她说,满怒容地望着总理大臣,似乎想上前再打他一个,“我并不在乎它们是否是零,只要能得到应该属于我的全金额,其中必须包括一个晚上的息,请问在哪儿呢?”

ndent: 2em; text-align: left;">“在这儿,”国王一边回答一边递给总理大臣那个袋,“这里都是25美分的银,每次你只能从里取一枚银币。不过,我们有足够的还 给那妇人,而且还 有富裕。”

ndent: 2em; text-align: left;">由于没有椅子,总理大臣只好坐在屋地板上。他开始一个一个地从袋里取银币,一边取一边。那老妇人坐在他的对,也一个一个地接过他递给她的25美分的银币。

ndent: 2em; text-align: left;">这是一巨款,总共是3,900,624美元16美分。四个25美分才是1美元。可想而知,要用多少个25美分才能达到这个总额呢?

ndent: 2em; text-align: left;">国王离开他们去上学了。从那以后,他来找总理大臣,打断他很长一段时间,从袋里取出他当国王需要支配的。虽然他耽误了总理大臣和那位老妇人时间,可是他们所做的工作的确需要费更长的时间,相比之下,这打扰有什么关系呢?

ndent: 2em; text-align: left;">国王长大了,他和盔制造女儿结了婚。现在他们有两个可孩子。他们不时地走进宫殿大会客厅里,让孩子们看那两位老人头发的总理大臣给那干瘪的老妇人着25美分的银,而老太婆死死盯着老总理大臣递给她的每一块银币,生怕受到欺骗。

ndent: 2em; text-align: left;">用25美分的银币合计成3,900,624美元16美分的总额,这的确是一个大目。

ndent: 2em; text-align: left;">这就是对总理大臣如此粗心大意地将老妇人丢掉的惩罚。这也是对玛丽·安·金斯凯为了上库卡王后冠冕,并想同一个10岁国王结婚的惩罚。

文章版权声明:除非注明,否则均为话语词原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。