0因业务调整该接口将于北京时间2023年8月1日0点下线,届时该产品功能将无法正常使用,为了避免对您的业务造成影响,请您尽快做好相关业务调整。详见:https://cloud.tencent.com/document/product/271/907111 安徒生童话故事书阅读 - 话语词文摘网_美文摘抄_美文美句_读者文摘

安徒生童话故事书阅读

纸扎戏偶

温馨提示:这篇文章已超过457天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

ndent: 2em; text-align: left;">《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的童话集,共由166篇故事成。那么关于安徒生童话有哪些呢?下就是小编给大带来的安徒生童话故事阅读希望喜欢!

ndent: 2em; text-align: left;">ng>安徒生童话《一个豆荚里的五粒豆》一ng>

ndent: 2em; text-align: left;">有一个豆荚,里有五粒豌豆。它们都是绿的,因此它们就以为整个世界都是绿的。事实也正是这样!豆荚在生长,豆粒也在生长。它们按照它们在家庭里的地位,坐成一排。太阳在外边照着,把豆荚晒得暖洋洋的;把它洗得透。这儿是既暖,又舒适;有亮,晚间黑暗,这本是必然的规律豌豆粒坐在那儿越长越大,同时也越变得沉思起来,因为它们多少得做事情呀。

ndent: 2em; text-align: left;">“难我们永远就在这儿坐下去么?”它们问。“我只愿老这样坐下去,不要变得僵硬起来。我似乎觉得外发生了一些事情——我有这种预感!”

ndent: 2em; text-align: left;">星期过去了。这几粒豌豆了,豆荚也变了。

ndent: 2em; text-align: left;">“整个世界都在变啦!”它们说。它们也可以这样说。

ndent: 2em; text-align: left;">忽然它们觉得豆荚震动了一下。它被摘下来了,落到人的上,跟多别的丰满的豆荚在一起,溜到一件口袋里去。

ndent: 2em; text-align: left;">“我们不久就要被打开了!”它们说。于是它们就等待这件事情到来

ndent: 2em; text-align: left;">“我倒想要知,我们之中谁会走得最远!”最小的一粒豆说。“是的,事情上就要揭晓了。”

ndent: 2em; text-align: left;">“该怎么办就怎么办!”最大的那一粒说。

ndent: 2em; text-align: left;">“啪!”豆荚裂开来了。那五粒豆子全都滚到太阳里来了。它们躺在一个孩子中。这个孩子紧紧地捏着它们,说它们正好可以当作豆的子弹用。他上安一粒进去,把它射出来。

ndent: 2em; text-align: left;">“现在我要飞向广大的世界里去了!如果你能捉住我,那么就请你来吧!”于是它就飞走了。

ndent: 2em; text-align: left;">“我,”第二粒说,“我将直接飞进太阳里去。这才像一个豆荚呢,而且与我的身份相称!”

ndent: 2em; text-align: left;">于是它就飞走了。

ndent: 2em; text-align: left;">“我们到了什么地方,就在什么地方睡,”其余的两粒说。

ndent: 2em; text-align: left;">“不过我们仍得向前滚。”因此它们在没有到达豆以前,就先在地上滚起来。但是它们终于被装进去了。“我们才会射得最远呢!”

ndent: 2em; text-align: left;">“该怎么办就怎么办!”最后的那一粒说。它射到空中去了。它射到顶窗子下一块旧板子上,正好钻进一个长满了青苔的霉菌的裂里去。青苔把它裹起来。它躺在那儿不见了,可是我们的上帝并没忘记它。

ndent: 2em; text-align: left;">“应该怎么办就怎么办!”它说。

ndent: 2em; text-align: left;">在这个小小的顶里住着一个穷苦的女人。她到外去擦炉子,锯木材,并且做似的粗,因为她很强壮,而且也很勤俭,不过她仍然是很穷。她有一个发育不全的独生女儿,躺在这顶上的里。她的身体虚弱。她在床上躺了一整;看样子不下去,也死不了。

ndent: 2em; text-align: left;">“她快要到她亲姐姐那儿去了!”女人说。“我只有两个孩子,但是养她们两个人是够困难的。善良的上帝分担我的愁苦,已经接走一个了。我现在把留下的这一个养着。

ndent: 2em; text-align: left;">不过我想他不会让她们分开的;她也会到她上的姐姐那儿去的。”

ndent: 2em; text-align: left;">可是这个孩子并没有离开。她安地、耐地整里躺着,她的母亲到外去挣生活费用。这正是春。一大早,当母亲正要出去工作的时候,太阳和地、愉快地从那个小窗子射进来,一直射到地上。这个孩子望着最低的那块窗玻璃

ndent: 2em; text-align: left;">“从窗玻璃旁边探出来的那个绿东西是什么呢?它在里摆动!”

ndent: 2em; text-align: left;">母亲走到窗子那儿去,把窗打开一半。“啊”她说,“我的,这原来是一粒小豌豆。它还长出小叶子来了。它怎样钻进这个隙里去的?你现在可有一个小花园来供你欣赏了!”

ndent: 2em; text-align: left;">孩子搬得更挨近窗子,好让她看到这粒正在生长着的豌豆。于是母亲便出去做她的工作了。

ndent: 2em; text-align: left;">“妈妈,我觉得我好了一些!”这个小姑娘在晚间说。“太阳在我身上照得怪暖的。这粒豆子长得好极了,我也会长得好的;我将爬起来,走到暖的太阳中去。”

ndent: 2em; text-align: left;">“愿上帝准我们这样!”母亲说,但是她不相事情就会这样。不过她仔细地用一小棍子把这植物支起来,好使它不致被吹断,因为它使她的女儿生命起了愉快的想。她从窗台上牵了一线到窗框的上端去,使这粒豆可以盘绕着它向上长,它的确在向上长——人们每可以看到它在生长

ndent: 2em; text-align: left;">“真的,它现在要开了!”女人有一早晨说。她现在开始希望和相,她的孩子会好起来。她记起最近这孩子讲话时要比以前愉快得多,而且最近几她自己也能爬起来,直直地坐在床上,用高兴的望着这一颗豌豆所形成的小花园。一星期以后,这个孩子第一次能够坐一整个。她快乐地坐在暖的太阳里。窗子打开了,它前是一朵盛开的、粉红色豌豆小姑娘低下来,把它柔嫩的叶子轻轻地吻了一下。这一直像一个节日

ndent: 2em; text-align: left;">“我幸孩子上帝亲自种下这颗豌豆,叫它长得枝茂盛,成为你我的希望和快乐!”高兴的母亲说。她对这花儿微笑,好像它就是上帝送下来的一位善良的安琪儿。

ndent: 2em; text-align: left;">但是其余的几粒豌豆呢?嗯,那一粒曾经飞到广大的世界上去,并且还说过“如果你能捉住我,那末就请你来吧!”

ndent: 2em; text-align: left;">它落到屋顶的笕里去了,在一个鸽子的嗉囊里躺下来,正如约拿躺在鲸肚中一样(注:据希伯莱人的,希伯莱的预言约拿因为不听上帝,乘逃遁,上帝因此吹起大上的人把约拿抛到里以求免于翻之祸。约拿被大鱼所吞,在腹中待了三三夜。见《圣经·旧约全书·约拿》。)。那两粒懒惰的豆子也不过只走了这么远,因为它们也被鸽子吃掉了。总之,它们总还算有些实际的用途。可是那第四粒,它本来想飞进太阳里去,但是却落到沟里去了,在脏里躺了好几个星期,而且涨大得相当可观。

ndent: 2em; text-align: left;">“我胖得够美了!”这粒豌豆说。“我胖得要爆裂开来。我想,任何豆子从来不曾、也永远不会达到这种地的。我是豆荚里五粒豆子中最了不起的一粒。”

ndent: 2em; text-align: left;">沟说它讲得很有道理

ndent: 2em; text-align: left;">可是顶窗子旁那个轻的女孩子——她上射出健康的彩,她的眼睛发着亮——正在豌豆交叉着一双小感谢上帝沟说:“我支持我的那粒豆子。”(1853)

ndent: 2em; text-align: left;">这个小故事,首先发在1853的《丹麦历》上。成熟了的豆荚裂开了,里的五个豆粒飞到广大的世界里去,各奔前程,对各自的经历都很满意。但是那粒飞进窗子“一个长满了青苔和霉菌的裂里去”的豆粒的经历,却是最得称赞,因为它发、开,给窗子里的躺着的一个小女孩带来了愉快和生机。关于这个小故事安徒生记中写:“这个故事来自我儿时的回忆,那时我有一个小木盒,里盛了一,我种了一葱和一粒豆。这就是我的开满了花园。”

ndent: 2em; text-align: left;">ng>安徒生童话蝴蝶》二ng>

ndent: 2em; text-align: left;">一只蝴蝶想要找一个恋人自然,他想要在群中找到一位可的小恋人。因此他就把她们都看了一遍。

ndent: 2em; text-align: left;">每朵都是安地、端庄地坐在梗子上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着。可是她们的目非多,选择很不容易。蝴蝶不愿意来麻烦,因此就飞到雏菊那儿去。法国人把这种小花叫做“玛加丽特”(注:原文是“Margreth”,这个是“雏菊”的意思;欧美有女子用这个作为名字。)。他们知,她能作出预言。她是这样作的:情人们把她的花瓣一起一起地摘下来,每摘一起情人就问一个关于他们恋人事情:“热吗?——痛苦吗?——非我吗?只吗?——完全不吗?”以及诸如此问题。每个人可以用自己的语言问。蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。

ndent: 2em; text-align: left;">“亲的‘玛加丽特’雏菊!”他说,“你是一切中最聪女人。你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知,就可以直接向她飞去,向她求婚。”

ndent: 2em; text-align: left;">可是“玛加丽特”不回答他。她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为“女人”;这究竟有一个分别呀。他问了第二次,第三次。当他从她得不到半个的回答的时候,就不再愿意问了。他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动

ndent: 2em; text-align: left;">这正是初春的时候,番红花正在盛开。

ndent: 2em; text-align: left;">“她们非好看,”蝴蝶说,“直是一群初开的可小姑娘,但是太不懂世。”他像所有的小伙子一样,要寻找年纪较大一女子

ndent: 2em; text-align: left;">于是他就飞到秋牡丹那儿去。照他的说来,这些姑娘未免苦味太浓了一紫罗兰太热;郁金香丽;水仙太平民化;菩提太小,此外她们的亲戚太多;苹果树看起来倒很像玫瑰,但是她们今开了,就谢了——只要一吹就落下来了。他觉得跟她们结婚不会长久的。豌豆最逗人:她有红有,既娴雅,又柔嫩。她是家庭观念很强的妇女外表既漂亮,在厨房里也很能干。当他正打算向她求婚的时候,看到这花儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的

ndent: 2em; text-align: left;">“这是谁?”他问。

ndent: 2em; text-align: left;">“这是我的姐姐,”豌豆

ndent: 2em; text-align: left;">“乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说。

ndent: 2em; text-align: left;">这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了。

ndent: 2em; text-align: left;">金银花悬在篱笆上。像她这样的女子目还不少;她们都板平面孔,皮肤。不成,他不喜欢这种类型的女子

ndent: 2em; text-align: left;">不过他究竟喜欢谁呢?你去问他吧!

ndent: 2em; text-align: left;">春过去了,夏也快要告一结束。现在是秋了,但是他仍然犹豫不决。

ndent: 2em; text-align: left;">现在花儿都穿上了她们最丽的衣服,但是有什么用呢——她们已经失去了那种新鲜的、喷青春味儿。人上了年纪中喜欢的就是香味呀。特别是在牡丹和干菊花中间,香味东西可说是没有了。因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去。“她可以说没有,但是全身又都是,从都有,连每一起叶子上都有。我要讨她!”

ndent: 2em; text-align: left;">于是他就对她提出婚

ndent: 2em; text-align: left;">薄荷端端正正地着,一不响。最后她说:

ndent: 2em; text-align: left;">“交朋友是可以的,但是别的事情都谈不上。我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚——那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!”

ndent: 2em; text-align: left;">这么一来,蝴蝶就没有找到太太机会了。他挑选太久了,不是好办法。结果蝴蝶就成了大所谓的老单身汉了。

ndent: 2em; text-align: left;">这是晚秋季节天气而阴沉。儿把寒吹在老柳上,弄得它们发出飕飕的响声来。如果这时还穿着夏衣服在外问柳,那是不好的,因为这样,正如大说的一样,会受到批评的。的确,蝴蝶也没有在外乱飞。他乘着一个偶然的机会溜到一个房间里去了。这儿炉里生着,像夏一样暖。他满可以生活得很好的,不过,“只是下去还不够!”他说,“一个人应该有自由、阳光和一朵小小的花儿!”

ndent: 2em; text-align: left;">他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一上,藏在一个小古匣子里。这是人们最欣赏他的一种示。

ndent: 2em; text-align: left;">“现在我像花儿一样,栖在一梗子上了,”蝴蝶说。“这的确是不太愉快的。这几乎跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了。”他用这种思想安慰自己。

ndent: 2em; text-align: left;">“这是一种可怜的安慰,”房子里的栽在里的花儿说。“可是,”蝴蝶想,“一个人不应该相这些里的花儿。她们跟人类的来往太密切了。”(1861)

ndent: 2em; text-align: left;">这篇小品,发于1861本哈的《丹麦大众历》上。它充满了趣,得玩味,特别是对那些即将进入“单身汉”境地的人。最后一也颇有意思:“一个人不应该相这些里的花儿。她们跟人类的来往太密切了。

安徒生童话故事阅读相关文章

1.安徒生童话阅读3篇小故事

2.儿童睡前故事阅读安徒生童话

3.安徒生童话故事精选

4.安徒生童话故事三篇

5.安徒生童话读书笔记10篇

6.《安徒生童话故事汇总3篇

7.安徒生童话读书笔记10篇

8.安徒生童话四年级读书笔记10篇

9.安徒生童话年级读书笔记10篇

10.安徒生童话故事心得体会|小学生关于安徒生童话读书笔记

文章版权声明:除非注明,否则均为话语词原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。