一千零一夜故事汇总大全

纸扎戏偶

温馨提示:这篇文章已超过556天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

ndent: 2em; text-align: left;">还记得小时分睡觉前父母讲的那一篇又一篇的小故事吗?本来他的名字一千零一夜!《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集。《一千零一夜》又叫《方夜》,是世界文学库中的一颗璀璨的珠,更是一具有浓厚的生活气息和鲜民族特点好书,是一本充满智慧和美好的。下小编给大介绍关于一千零一夜故事,方便大学习

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事1ng>

ndent: 2em; text-align: left;">当埃及被以色列人统治的时候,他们的一个国王博学,经博览群,不释卷.他有个儿子,名叫布鲁格亚,智力超群,英俊潇洒.

ndent: 2em; text-align: left;">国王衰,卧不起,知自己已不久于人世,便召集大臣榻前,对他们说:

ndent: 2em; text-align: left;">"众卿,我重在身,恐怕过不了今日.我只有一件事情嘱托你们,那就是希望你们能群策群地辅佐太子布鲁格亚,让他继续为为民效忠尽.

ndent: 2em; text-align: left;">说完这些不久,国王驾崩,全国上下服丧哀悼,葬礼隆重.大臣们一致拥太子布鲁格亚登基为.新布鲁格亚执掌朝政后,他为人公正,民如子,百姓安居乐业,泰民安.欣欣向荣.

ndent: 2em; text-align: left;">一,国王布鲁格亚打开库,查看先留下的财物,无意间在一个库藏中,发现一,打开一看,原来是一间密室,里设极为朴,像是一间供坐.索居之室.室内的一白云柱子引起他的好奇心,只见柱上摆着一个乌木匣子,他取下木匣子,打开一看,只见匣中装着一个金盒,金盒里藏着一本.他拿出,认真地翻阅,知记载着有关先知穆罕默德事情,说他是最后被差遣的一位先知(先知:据传穆罕默德早先只是一个凡人,由于被真拣选为向人类传递《古兰经》的使者,才开始执行先知的使命.他接受启示的体验,便从麦加古莱什部落的一名成员,转变成一名宗教改革,后来不仅成为阿拉伯民族的领袖,而且也是历史影响最大的人物之一.《古兰经》宣,启示是在斋中开始降示的.当时,穆罕默德在希拉隐修时,一夜里天使吉卜里突然出现,对他说:"穆罕默德,你是真使者."然后命令他:"你宣读吧!"穆罕默德说:"要我宣读什么?"吉卜里三次紧紧抱住他,使他感到窒息,并再次命令他:"奉你的的名义宣读吧!"于是,穆罕默德诵读了"块"的前五经文:

ndent: 2em; text-align: left;">你应当奉你的创造的名义而宣读,他曾用块创造人.你应当宣读,你的是最尊严的,他曾教人用,他曾教人知自己所不知东西.

ndent: 2em; text-align: left;">这就是通认为最初降示的启示.此后,除了有过短暂的间歇外,启示始终伴随着穆罕默德宗教生涯.

ndent: 2em; text-align: left;">经文说:"任何人也不配与真,除非启示,或从帷幕的后,或派一个使者,奉他的命令而启示他所欲启示的.").

ndent: 2em; text-align: left;">国王布鲁格亚从此中获悉先知穆罕默德情况后,中顿生无限的向往.慕的心情.他急不可耐地召集著名的.牧师.祭师和僧侣,让他们看那本,并亲自诵读给他们听,对他们说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我想将先父从里挖出来,将他烧掉!"

ndent: 2em; text-align: left;">.牧师们闻听此言,大为吃惊,忙说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你为什么要烧掉先的尸骨呢?这可是万万使不得的呀!"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚激动地说:"先父竟然把这样的藏起来,不让我过目!这本内容,原是他从《旧约圣经》和圣亚伯拉罕的典籍录出来的,但他把深深地藏在那里,不让任何人读它!"

ndent: 2em; text-align: left;">众人七八舌地劝他:"先已经过世,在极其隆重的礼仪中下葬.如今过境迁,他做的,只能让上帝去裁了."

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚听了众人的规劝,觉得有理,而且举上下也不会让他那么干,于是,他撇下他们,到后去见太后,对她说:

ndent: 2em; text-align: left;">"母亲,我在父的遗物中发现了一本,里记载着先知穆罕默德情况,说他是最后被差遣的一位先知.我知后,对先知穆罕默德顿生无尽的慕和向往,因此我要去游各地,希望能与他碰,若不然我就会由于思念他而死去呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">说罢,他不由母亲分辩,毅然脱掉袍,披上一件斗篷,临行时才对母亲说:

ndent: 2em; text-align: left;">"母亲,您千万别忘了替儿子祈祷啊!"

ndent: 2em; text-align: left;">早已哭成人儿似的母亲说:"儿啊,你这么一走,日后让我怎么办呀?"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚边走边说:"我和你的事情,我都委托给上帝了."

ndent: 2em; text-align: left;">就这样,身为国王布鲁格亚毅然抛下江山社稷,微服出走,除了母亲外,谁都不告诉.

ndent: 2em; text-align: left;">他向叙利亚方向行进,在滨正赶上有帆起锚启程远航,便搭乘此,开始了远航.中乘,途经一个岛屿,便靠岸停泊.众旅客陆续登陆游览,他便尾随他们上岸.天气燥热得很,加上旅途劳顿,他坐在一大树下休息,不久,他就在不知不觉中进入了.

ndent: 2em; text-align: left;">他呼呼大睡,一觉醒来,见四已无人影,便慌忙跑到边,这才发现已开走了.他无可奈何地在流浪,惊地发现上有多奇形怪状的大蟒,有的状如骆驼,有的形同椰,而且那些奇怪的蟒还在地.滔滔不绝地大赞美上帝.祝福先知穆罕默德.此此景使他深感诧,他身不由己地走近蟒,而蟒看见他,也慢慢地向他这边移动,并问他:

ndent: 2em; text-align: left;">"你是谁?你是打哪儿来的?要到哪儿去?"

ndent: 2em; text-align: left;">他说:"我是以色列人,叫布鲁格亚,我向往先知穆罕默德已到发狂的地,所以乘到这儿来找他.请问你们是谁?"

ndent: 2em; text-align: left;">蟒说:"我们原是住在地狱里的.为了惩罚叛教徒,上帝才创造我们的."

ndent: 2em; text-align: left;">他又问:"那么,你们又是怎么到这儿来的呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">蟒说:"布鲁格亚,我们到这儿来的情况是这样的:地狱里如同大炉,温度极高,到是沸沸腾腾的烈,所以地狱每必须呼吸,在冬夏之际,它分别呼吸一次.当它呼时,就把我们给喷出来,这时就是天气炎热的夏季的降临;而当它吸气时,就又把我们给吸进去,这就是天气寒冷的冬季的开始."

ndent: 2em; text-align: left;">他觉得很好奇,便追问:"那么地狱里还有比你们更大的蟒吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">蟒说:"在地狱里有多比我们大得多的蟒.当地狱呼吸时,只有像我们这般身材弱小的蟒才被喷出来.吸进去,我们这些蟒出入地狱的鼻孔,它是一感觉都没有的."

ndent: 2em; text-align: left;">他又问:"我听到你们不停地念着赞美上帝.祝福先知穆罕默德的颂,那么你们又是如何认识先知穆罕默德的呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">蟒说:"先知穆罕默德的大名写在天堂上,而且与上帝的大名联在一起,为此我们才如此慕并祝福他!"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚听了蟒,对先知穆罕默德倾慕.敬仰的心情更加强烈.他与蟒告别,急匆匆地赶到岸边.刚好这时有一只靠岸了,他便登,继续在上航行.几后,到达另一个岛屿.他登上岛屿,到走动,又发现了无的蟒,有大有小,有长有短,不胜.在这些蟒中,有一条白蛇,像水晶似的透.白蛇坐在一只金盘上,由一条特大的蟒驮着.

ndent: 2em; text-align: left;">这条白蛇是女,也就是人身的我.

ndent: 2em; text-align: left;">我一见到他,便向他问好,问他:"你是谁?你从哪儿来?要到哪儿去?"

ndent: 2em; text-align: left;">他说:"我是以色列人,叫布鲁格亚,我从圣经中获悉先知穆罕默德情况,从而产生了倾慕.敬仰心情,所以才四找他.请问,你是谁?为什么有这么多围着你?"

ndent: 2em; text-align: left;">我说:"我是女王.布鲁格亚,你同先知穆罕默德时,别忘了代我向他致意."

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚与我告别后,继续旅行,到达巴勒斯坦.当时在耶撒冷里,有一位著名的学者,此人精通几何.天文.算术.炼丹.等.他一生苦读,博览群,而对《旧约》.《新约》和亚伯拉罕的尤其有研究,人们都叫他奥封.他珍藏书籍,其中有一本记载说谁上所大帝戒指,谁就能呼唤人禽兽,统辖宇宙间一切事物.在另一本记载说所大帝死后,尸骸装在棺木中,被送到七个海洋以外的地方安葬.他的戒指在他的手指上,任何人或都不能取得那枚戒指;他葬身之,任何航只都不可能渡过七个海洋,到达那里.另外还有一本书记载说,在草本植物中有一种草药,谁能找到那种草药,并榨出草药中的液汁,用它涂在上,谁就能在所有的海洋中通行无阻,而涂了草药汁的不会海水打湿.若想得到这种名贵稀世草药,只能与女一起去找,否则是本找不到的.

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚在耶撒冷中祷告,被奥封发现.奥封向他问候,布鲁格亚回应了对方一,又埋专心致志地继续祷告.奥封打着他,耐地等着他祷告结束,便又一次问候他,并问:

ndent: 2em; text-align: left;">"你是谁?叫什么名字?为什么到这儿来?你要到什么地方去?"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚说:"我叫布鲁格亚,是从埃及来的.我游四方,离,只是为了寻找所倾慕敬的先知穆罕默德."

ndent: 2em; text-align: left;">奥封说:"欢迎你,请到我家里来吧,让我们好好谈谈."

ndent: 2em; text-align: left;">说完,奥封亲切地拉着布鲁格亚,带他回到中,当作贵宾殷勤地款待他,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"亲兄弟,你不远万里游各地,不辛苦地到寻找先知穆罕默德,请你告诉我,你是怎样知先知的?又是谁让你如此虔诚地寻找他呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">于是,布鲁格亚便将自己的经历至尾.详详细细地叙述一遍.奥封听了布鲁格亚述,惊奇得目瞪呆,他急不可耐地说:

ndent: 2em; text-align: left;">"快带我去见女吧!然后我带你去找先知穆罕默德.因为现在距先知穆罕默德诞生的日期还远着哪.现在我们要去找女,借助她的力量找到仙草.因为带着女,我们所经之地的各种草本植物,就会说明本身的用途.这个秘密也是我从书本中得知的.在同一本中,还介绍了一种草药,人用它的液汁涂在上,便可在大洋海水中畅行无阻,而不会被打湿.因此,我的计划是咱们先去找到女,用她去找仙草,将草药榨出的液汁涂在上,渡过七个大海洋,到达所大帝葬身之地,从他手指上脱下那枚戒指.这样从此以后,咱们就可以如同他在世那样任意指使人们和神仙为咱们服务,并统辖宇宙万物;同时,咱们再到里去,喝一些生命,那样咱们的寿命就会延长到世界的末日,待先知穆罕默德诞生,咱们也就能与他见了."

ndent: 2em; text-align: left;">听了奥封的一番,布鲁格亚觉得说得在理,便欣然同意说:

ndent: 2em; text-align: left;">"那好吧,让我带你去见女吧."

ndent: 2em; text-align: left;">奥封随即动,做了一个铁笼,准备了两个大,分别盛着.然后他随布鲁格亚启程,在苍茫的大海中连续航行了几个昼夜,到达女居住的海岛上.他们摆放好铁笼,将盛着的大放在铁笼尽,然后悄悄地躲到隐蔽.

ndent: 2em; text-align: left;">不久,女出现了,一诱人的味使她来到铁笼前,当她看见两只大时,便从驮着她的大蟒上爬了下来,迅速地将大中的了,不一会儿,她便醉倒在铁笼中.

ndent: 2em; text-align: left;">奥封在暗看清了这一切,女刚一醉倒,他便从隐蔽钻出来,关上笼,布鲁格亚一起带着铁笼就走.

ndent: 2em; text-align: left;">女醒过来一看,发现自己被关在铁笼里,被两个人抬着走,再仔细一看,一个是陌生人,一个是布鲁格亚.她一见布鲁格亚,这就不打一来,愤怒地斥责他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你这个忘恩负义的伙,这难就是我不肯伤你得到的应吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚误会了,忙向她解释:

ndent: 2em; text-align: left;">"请女王放宽,你不要害怕,我们绝不会伤害你的.我们只是想借重你的力量去寻找一种草药而已.那是一种极为特殊的草药,用它榨出来的液汁涂在上,便可在大海汪洋中畅行无阻,而不会海水打湿.而这种草药又只有与你同行才能找得到,待找到它后,我们就把你给送回来."

ndent: 2em; text-align: left;">女听了布鲁格亚的解释,这才如初醒,恍然大悟.于是他们一齐来到蔓丛生的谷中,慢慢地从各种草本植物之前走着.这时,各种草本植物自动名,声音,有的婉啭低鸣,有的粗犷震,他们都倾听着.分辨着.走了很长的一段,才听到一种在说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我们是奇的草药,如有人将我们采集起来,榨出我们体内的液汁,将液汁涂到上,就可以在海面上通行无阻,而他的滴水不沾."

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚和奥封闻听此言,惊喜不止,赶忙停下脚步,将铁笼放在地上,动采集这种草药.不一会儿,他们已采集了很大一捆草药,然后用石头捣,直捣得草药流出一些液汁.他们将液汁小装进两个瓶子里,细收好,用剩下的液汁涂在上.这些办完了,他们才又抬着铁笼,带着女由原回到那个海岛上,打开铁笼,将女放了出来.

ndent: 2em; text-align: left;">女如愿地回到本,恢复了自由,喜出望外,便问布鲁格亚:

ndent: 2em; text-align: left;">"二位以后打算怎么办呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚信心百倍地说:"我们将这种草药的液汁涂在上,就要渡过七个海洋,前往所大帝葬身之地,并将他手指上的戒指取下来......"

ndent: 2em; text-align: left;">没等他说完,女就打断他的说:"说起来容易,但事情做起来就要难得多了,你们企取下所大帝手指上的戒指,真可以说是胆大妄为!"

ndent: 2em; text-align: left;">女,就像一瓢凉,浇到布鲁格亚和奥封的上,中的希望,差儿全被浇灭了.他俩地问:

ndent: 2em; text-align: left;">"这又从何说起呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">女说:"你们应该知,所手指的那枚戒指上帝所赐,因此所大帝才能借此耀武扬威一世.他曾对上帝祈祷说:'我,你是最为慷慨.最为仁慈的,我恳求你把人类所没有的权力赏赐给我吧!,你们知了这个实,就会清楚那枚戒指并不是一般的戒指,决不是你们这种人可以得到的.不过你们采的那座上,还有另外一种,人吃了它,可以长生不老,一直能世界的末日.采食那种草药和采用这种草药相比起来,对你们的意义要大得多!因为这种涂,尽管你们已经采用了,但最终的目的却难以实现."

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚和奥封越听越感到信心不足,里不禁犹豫起来.可是他俩想到已至此,已无退可言,只能强打精神.勇往直前,否则只能是前功尽弃.于是他们告别女,来到边,又在上涂了些草药汁,下到中.

ndent: 2em; text-align: left;">他们在上行走如飞,如履平地,不论是在平缓如镜的海面,还是在骇中,他们的果然滴水不沾.他们边在海面上行走,边欣赏中各种奇美妙的景象,不知不觉中从一个海洋跑到另一个海洋,先后渡过七个海洋.这时有一座大山出现在他们前,这座高耸入,全是由翡翠成的,中流着泉,中散发着麝味.他俩对这座奇的仙,顿时惊喜不已,不约而同地说:

ndent: 2em; text-align: left;">"总算到达目的地了."

ndent: 2em; text-align: left;">他们登上仙,看到有一幢高大的圆顶建筑物,从里闪射出万丈芒,耀辉煌.他们走进建筑物,看到里摆着一镶满珍珠宝石的金,围有多交椅.床上躺着所大帝,他身穿绣金镶绿色绸衣,右手放在胸前,中指上着闪闪发戒指.

ndent: 2em; text-align: left;">奥封仔细地观察着那里的一切,认为时机已到,便信心十足地教布鲁格亚誓愿和咒语,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你要不停地念誓愿和咒语,直到我取下戒指为止."

ndent: 2em; text-align: left;">说着,他小翼翼地走向金,刚要伸出去取那枚戒指,突然从金底下蹿出一条大蟒,冲他发出震欲聋的吼,使地面都震动起来,大蟒里喷着火苗,对奥封说:

ndent: 2em; text-align: left;">"走开,快走开,如果你不赶快退出去,那就必死无疑!"

ndent: 2em; text-align: left;">奥封此时一想尽快摘取戒指,竟然将大蟒的警告置若罔闻,便继续念他的誓愿,毫无退却的意思.这时,大蟒又怒吼着,从里喷出浓烈炽热的火焰,瞬间整个地方都燃起了烈火.大蟒又一次警告说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你们再不走开.退出去,那我就不客了!"

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚围的烈越烧越旺,听了大蟒的再次警告,不敢蛮干,拔转身逃了出来,一栽倒在地,昏了过去.可是老奸巨猾的奥封却执迷不悟,他窍,想那只戒指已近在咫尺,只是举手之劳,自己再坚持一下,就可以成为天地间最伟大的人了.于是他不听大蟒的一再警告,不顾一切地伸抓住所大帝中指上的戒指.正当他想用脱下戒指的一刹那间,大蟒喷出的一,直向他袭来,奥封即刻在烈中化为烬.

ndent: 2em; text-align: left;">布鲁格亚从昏迷中苏醒过来,看着前的悲惨情景,想起女所说"你们企取下所大帝手指上的戒指,真可以说是胆大妄为"的劝诫,十分后悔自己不该如此莽.贪,不禁痛哭流涕.他惊胆战地离开那奇地方,顺原回到滨,在惊惧不安中度过一夜.

ndent: 2em; text-align: left;">次日一大早,布鲁格亚将随身携带的草药液汁涂在上,中,经过几昼夜的跋涉,他过一个天堂般美丽的海岛,被上奇妙的景色所吸引,便登岸去观看.他在上边走边看,觉得这个海岛大得很,地面上像地毯似的长满了番红花,其中缀着不尽的红和其他名贵宝石,成行的素馨排列成篱墙.他怀着好奇的心情,欣赏上的奇卉:有稀世名贵的芦荟.沉.茄楠等树木,有水仙.素馨.丁香.甘菊.百合.紫罗兰芬芳花卉.在高低不齐.落有致的树枝上,色彩斑斓.形态各的飞禽百在欢鸣啭,此起彼伏,犹如美妙的音乐,悦动听.中的小河纵横交,潺潺流淌,清澈见底的涌泉,是甘甜可的.树木之间,丛旁边,有小鹿.小兔.小松鼠等各种小动物,在无忧无虑地.自由自在地跑来跑去,显得泼伶俐可.这一切,在布鲁格亚看来,犹如一幅然的风景,美不胜收.他想,这是多么美好的地方呀,谁来到这里,都会乐不可支.只是奥封窍,才落得个可悲的下场.由此可见,人是不能贪得无厌的!布鲁格亚沉醉在这美如仙境的大自然中,流连忘返,直到夕阳西下,夜幕降临时,才依依不舍地攀到一大树上休息.

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事2ng>

ndent: 2em; text-align: left;">青年人说他父亲是赫赫有名的卡彼勒国王塔伊乌鲁斯,统治着尼.什赫朗人.当时尼.什赫朗人中有一万名英勇善战的酋长,每个酋长拥有一百座坚固的城堡,国王另外还统辖着七个独立的王国,这些独立王国的君都很顺从地对他称纳贡.国王权力很大,他为人公正廉,颇受臣民.

ndent: 2em; text-align: left;">美中不足的是国王没有孩子,他为此闷闷不乐,一盼望上帝能够使他如愿以偿,让他喜得一子,将来也好承管江山大业.一他召集内知名的学者.哲人和占,满怀希望地对他们说:

ndent: 2em; text-align: left;">"今请各位来,是请你们为我占卦.算命,看看在我的一生中会不会有个孩子来继承王位?"

ndent: 2em; text-align: left;">得到国王的命令,众学者.哲人和占便认真地细细研读书本.悉地仔细观察宿,他们汇集各方面情况后,得出了结论,地回禀国王:

ndent: 2em; text-align: left;">"启禀国王,据我们查阅资料.观察宿,汇总各方面情况,得出的结论是陛下将来会有继承人,而只有拉萨国王女儿,才能为陛下太子."

ndent: 2em; text-align: left;">国王听了,喜出望外,重赏了他们,旋即召见宰相,授机宜.宰相佐尔文武双全,千夫莫挡.国王将众学者.哲人和占的预言告诉了宰相,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"卿,我要你去拉萨,替我向国王女儿求婚."

ndent: 2em; text-align: left;">宰相佐尔领命,当即率大批人出发.临行时,国王写了一封求婚,并命人挑选出中最好的绸.珠宝..金银和各种名贵首饰,用一千五百只骆驼骡子驮着,让宰相送给拉萨国王,作为聘.

ndent: 2em; text-align: left;">宰相率众日夜兼程,来到拉萨境内,拉萨国王百核勒旺得知卡彼勒国王塔伊乌鲁斯宰相佐尔前来求亲的消息,亲自率领文武百迎接,并待他们在城堡住下.宰相佐尔将卡彼勒国王的亲和大批聘交给拉萨国王.拉萨国王读了.收下聘,高兴极了,对宰相佐尔说:

ndent: 2em; text-align: left;">"您不远千里而来,代表国王求婚,我示热烈欢迎,贵国王心愿,我一定尽成."

ndent: 2em; text-align: left;">拉萨国王王后公主议此,大一致认为这是一件大好事.于是拉萨国王宰相佐尔宣愿意联姻的消息.宰相佐尔知求亲成功,如释重负,便安理得地住下来,等待办理缔结婚姻的手续.两个过去了,宰相很想回复命,便向拉萨国王.拉萨国王欣然同意,随即吩咐准备好订婚必备的一切,并邀请宰相.大臣和大牧师参与订婚仪式,替公主和卡彼勒国王之亲写下婚.拉萨国王公主准备了十分丰厚的嫁妆,有价值的稀世珍.金银皿;同时,下令装饰京城,隆重庆公主的婚.

ndent: 2em; text-align: left;">公主出阁之日到了,满朝文武.全百姓无不沉浸在无比欢乐的喜庆气氛之中.拉萨国王依依不舍的亲自将公主送出.宰相佐尔拉萨国王等人,倍加小地护卫公主,回到卡彼勒.

ndent: 2em; text-align: left;">卡彼勒国王获悉宰相佐尔护卫公主圆满归来的消息,当即吩咐装饰京城,大摆宴席,欢喜地地与公主结为夫妻.婚后不久,公主果然身怀有孕,妊娠期满,生下一个又又胖.如同十五的月亮般的男孩.国王欣喜若狂,又召集知名的学者.哲人和占们,对他们说:

ndent: 2em; text-align: left;">"在你们的帮助下,我喜得王子;现在你们来替王子算算命,看看他这一生中的吉凶祸."

ndent: 2em; text-align: left;">于是众学者.哲人和占诚惶诚恐地查阅各种资料.认真地观察宿.仔细地占卜后,对国王说:

ndent: 2em; text-align: left;">"太子命运光明,只是在十五岁时要遇到一次风险.如果他能闯过这个难关,就可以征服己而成为更伟大的国王."

ndent: 2em; text-align: left;">国王听了,甚为欢喜.他给王子取名詹萨,吩咐和保姆好好哺育.王子长得很快,在他五岁时,国王教他读《新约》.学武艺,在他不满七岁时,便学会了骑.从此,他的武艺逐增长,所精通的武艺也越来越多,成了一个智勇双全的少年人,国王见他健康成长,中很高兴.

ndent: 2em; text-align: left;">一天国要外出狩猎,便吩咐预备好打猎用的坐骑.弓.长茅等.他带着太子和一般人,追逐.围猎野兽.随从人等打猎十分踊跃,收获颇丰;正当他们要收拾下之时,太子忽然看见一只美丽的羚羊在惊慌失措地奔逃,便策追踪而去,有七名随从也去协助太子追捕羚羊.

ndent: 2em; text-align: left;">太子一行人快加鞭,紧追羚羊不舍,一直追到边,看上去那羚羊已无可逃,很快就要被捉住了.这时令人意想不到的事情发生了,那羚羊竟毫不迟疑地跳进中,熟练地游向中的一只小渔,还爬到渔上躲避起来.这种奇景象反而促使太子等人更加急切地要捕到羚羊,于是他们从上下来,跳进中,游到渔上,捕到羚羊.目的已经达到,他们准备返回.这时太子詹萨突然看到中一个大,便对随从说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我想到那个海岛上去看看."

ndent: 2em; text-align: left;">随从们对太子的命令只能执行,于是他们一齐动,到海岛上游览一番,然后又回到上,划向岸边.这时骤起,海浪,渔中犹如一片小树,东飘西荡,失去了方向.太子等人又累又困,迷迷糊糊地在上过了一夜.次日亮时,他们看到前是一片,知自己已迷失在苍茫大海之中了.

ndent: 2em; text-align: left;">卡彼勒国王塔伊乌鲁斯瞅着子詹萨带着七名随从乘兴追捕羚羊而去,却不见返回,便命令众将,分几路人,四寻找.其中一路人沙滩上看到一个留下来看守匹的随从,便向他打听太子詹萨和其他六名随从的下落.那个留守的随从将情况叙述一遍.他们将他和匹一起带回猎场,并向国王寻找太子情况.国王听了,知太子大海中迷失,不禁痛哭失,呼抢地,捶胸顿足.良久,国王痛定思痛,稳住,提写了一封,派人送到太子曾游玩的那个海岛上;同时他调集一百只,派众官兵寻找太子.一切安排就绪,国王才垂地率众打.王后得知太子詹萨去向不,以为他必死无疑,悲痛欲绝,哭得死去来.

ndent: 2em; text-align: left;">奉命四寻找太子詹萨的各路人,在茫茫大海中,整整飘泊十,却始终不见太子踪影.他们万般无奈,只好唉地回到王宫,向国王如实禀.

ndent: 2em; text-align: left;">再说太子詹萨和六名随从在苍茫大海中迷失了方向,狂风不时袭来,掀起滔,他们的渔,在惊涛骇中,飘来飘去,随时都有倾覆的危险.可是他们已失去自持能力,只好任凭的摆.后来他们的推到一个海岛的附近,他们这才操起桨,尽划向海岛边上.众人急忙登陆,在上走了很久一段,才发现一甘泉.泉边坐着一个人,正在那里如同小鸟般发出啁啁啾啾的叫,同时,他的还不停地摆动着,一会儿向右,一会儿又向左.太子詹萨等人感到很奇怪,正要上前问,那个人身体突然裂开,成为两半,向不同方向跑去.太子詹萨觉得更加奇怪了.他们惊未定,从后蹿出一大群人,他们哄然而至,每个人又都分成两半,露出要吃人的狰狞目,牙舞爪地向他们扑来.太子詹萨等人见势不妙,慌忙转身向边逃跑,他们跳上渔,操起桨,向深划去.那群怪人追到岸边,见他们乘逃走了,便在岸上啁啁啾啾地喊叫不止.太子詹萨等人将划到大海中,这才松了一,他定睛一看,方才发现六个随从只有三个逃上来,其余的三个随从已被那些怪人抓去,吃掉了.

ndent: 2em; text-align: left;">太子詹萨和余下的随从死里逃生,他们相依为命,同,划着渔在苍茫大海中航行了一昼夜,却不知驶向何方?他们饥肠辘辘,饿得实在撑不住了,便将那羚羊宰杀掉充饥.刚吃完,狂风又起,渔被吹到一海滩.他们走上海,登上海,看到上有流水潺潺的小河,有果实累累的树木,景色十分优美,犹如人间乐园.太子詹萨看到这里,觉得此环境,但不知这个大海情况如何,便对随从说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你们有谁愿意到上各去看看,回给我介绍一下,我也好有重点地游览."

ndent: 2em; text-align: left;">"让我去吧,"一个随从自告奋勇,出来说,"我先去看看,再来带你们去."

ndent: 2em; text-align: left;">太子詹萨说:"偌大的海岛,就你一个人观察,什么时候才能转得过来呢,不如你们三人一起去,可以快些回来."

ndent: 2em; text-align: left;">三个随从领命,立即深入到海岛,看到那里有一座城堡,整座城堡里里外外,所有的建筑设施都是用透水晶建成的.城堡中的花园池塘,十分宜人,花园里到是散发着扑鼻芳香鲜花和芳,成林的树枝上结满丰硕的果实,一群群的鸟儿上欢快地唱着;池塘边有个大厅,里摆满了桌椅板凳,中间有一镶满珍珠宝石的赤金.可是三个随从在这座大的城堡中走了个遍,却始终未见到一个人.这种情景使他们感到十分惊诧不解,于是急忙从原回到太子詹萨,将观察到的情况原本本地向他作了汇报.

ndent: 2em; text-align: left;">太子詹萨听了随从的汇报后,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"那么奇怪的城堡,我要亲去看看."

ndent: 2em; text-align: left;">说完,他命随从们带,来到那座城堡中,觉得如同置身于仙境,那用水晶建成的屋宇亭台,那花园.池塘,都使他感到,胸中充满了惊诧和欢愉.他在水晶铺就的地面上漫,品尝着上的鲜果,坐在池塘边歇息,欣赏着这大自然美景.他们游览了城堡,黑时来到池塘边的大厅中,准备在那里过夜.詹萨端坐在那个赤金床上,随从分立两边,悉伺候.城堡一片空寂,太子詹萨坐在赤金床上,想起故廷,亲生父母,觉得自己离,流落地,身边随从所剩无几,不禁悲从来,潸然下.

ndent: 2em; text-align: left;">这时一阵强烈的喧噪由远而近,在这寂城堡里引起强烈的回响.太子詹萨等人愕然抬一看,原来是成群的猿猴,如同蝗般呼啦啦扑过来,吓得他们呆若木.

ndent: 2em; text-align: left;">这些猿猴是这个海岛上的主人,它们本来分散居住在海岛,可是这傍晚它们发现了停泊在边的小渔,就把给捣毁弄沉了,然后拥进城堡来看个究竟.几只大猿猴跑到太子詹萨前,向他致意,并恭恭敬敬地垂分立两侧,又有一些猿猴捉来几只羚羊,宰掉后剥了,拿去烤熟,盛在金银大盘中,摆在太子詹萨前,请他和随从们一起吃喝.太子詹萨边吃喝边问:

ndent: 2em; text-align: left;">"请问,这座城堡是谁的?"

ndent: 2em; text-align: left;">猿猴首领说:"这座城堡原是大卫之子所大帝的,他在世时每都到这儿来住几日,如今您来了,您就是我们的国王,我们都是您的仆.从今以后,我们都听从您的调遣,您的命令就是圣旨!"

ndent: 2em; text-align: left;">猿猴首领说完,率众猿猴一齐跪下,朝詹萨三叩九拜,然后顺序退出大厅.散去.

ndent: 2em; text-align: left;">太子詹萨等人惊已定,安然在赤金床上和靠椅上睡了一夜.次日清晨,猿猴中的四名将相率领大批军队,前来朝见詹萨.猴排开阵势,围在詹萨四,听候他的调遣,将相们恳请他公正地管辖.对待猴,然后指挥猴退下,只留下几个精悍的作为詹萨的侍卫.侍卫们牵来几只形如战大狗,每只大狗脖子上拴着一粗铁链.猴将相请詹萨及其随从骑上大狗跟它们一起前进.他们离开城堡,往前走去,边时,詹萨发现那只渔不翼而飞,便惊诧地问猴将相:

ndent: 2em; text-align: left;">"原来停泊在这儿的渔怎么不见了?"

ndent: 2em; text-align: left;">猴将相说:"启禀上,事情的原委是这样的,当你们划靠岸,走上海之时,我们就已经发现了你们,而且决定请您当我们的国王.因为担你们害怕我们,登逃离海岛,我们便捣毁弄沉渔,从而切断了你们的退."

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨此时只能望洋兴叹了,说:"我们已无离开这个海岛了.对于上帝安排事情,我们也只好坦然接受."

ndent: 2em; text-align: left;">在猴的指引下,他们来到一条边,见对有一座高山,上到是专尸体怪.詹萨问猴将相:

ndent: 2em; text-align: left;">"那些食尸在干什么?"

ndent: 2em; text-align: left;">猴将相说:"它们是我们的仇敌,我们到这儿来,就是为了与它们决一死战的."

ndent: 2em; text-align: left;">这时,那些食尸怪见他们到来,迅速调动,奔下来,汇集在对岸,与他们对垒.詹萨仔细一看,食尸一个个身材魁梧,骑着高,有的昂着,有的呈现驼.食尸不由分说,凶相毕露,操起柱般的石头向猴阵地砸来,而且攻势越来越猛,看猴有些架不住,即将溃败之时,詹萨对猴下达命令:

ndent: 2em; text-align: left;">"弓注意,快弓搭,瞄准食尸,发射!"

ndent: 2em; text-align: left;">刚落,飞,射向敌阵,多高大粗壮的食尸砰然倒地.敌阵顿时大乱,食尸们抵御不住飞攻势,全线崩溃,抱逃窜.猴转败为胜,便涉,乘胜追击,又射杀.打死多食尸,其余的食尸瞬间逃得无影无踪.猴在詹萨的果断而英的指挥下,勇往直前,所向披靡.他们一来到一座下,见那里立着一座碣.詹萨走到前,仔细地阅读文,只见上:

ndent: 2em; text-align: left;">"读此文的人须知:

ndent: 2em; text-align: left;">你既然已经来到此地,便是猿猴的国王.在你执政期间,猿猴可免受食尸的侵扰,而安居乐业.你如果想离开它们到别去,此只有两条出路.其一是沿麓往东,行三个的里程,须经过野兽.食尸.妖魔.精灵所盘踞栖息的险恶地带,直通环绕陆地的大洋;其二是沿麓向西,行四个的里程,须经过蚂蚁谷至火焰,经十日的苦难历程,才能越过火焰.下有湍急澎湃的河流,每逢拜六河水枯竭见底;边有一个大城市,是这个地区惟一的城市,城市居民奉犹太教.

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事3ng>

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨读了文,感到前途迷茫,命运多舛,悲从中来,不禁痛哭起来.他将内容告知自己的随从后,跟打了胜仗而深受鼓舞的猿猴凯旋,转回城堡.从此他身为国王,住在城堡中,受猿猴的拥.

ndent: 2em; text-align: left;">光阴流水,詹萨在海岛上不知不觉中住了一半.一他吩咐随从们准备一番,到中打猎寻乐.他率领大批,经过平原.漠野,不停地跋涉.越走越远,终于来到一广阔的谷地.他想到那座文的内容,那谷地就是所谓的蚂蚁谷.于是他下令停止前进,就地安营扎寨,吃喝玩乐,流连忘返,整整逗留了十.在最后一的傍晚,詹萨秘密地对自己的三个随从说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我要带你们逃走,从这里越过蚂蚁谷,去投奔犹太,但愿上帝给我们指一条出路,使我们能最终摆脱这些猿猴呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">决已定,待黑后,詹萨和三个随从全副武装,佩带好剑.匕首和弓,连夜潜逃,他们不顾途艰难.身体疲劳,一刻也不敢停留,一个劲儿地往前跑去.

ndent: 2em; text-align: left;">次日清晨,猿猴们从沉睡中醒来,不见詹萨及其随从,立刻他们是趁黑夜不备逃走的.于是猿猴队伍,一向东,一向西,分追赶.其中向西的一,不停蹄,日夜兼程,拼命追赶,冲入蚂蚁谷,勇往直前,终于发现了詹萨及其随从的踪迹.于是它们全以赴,决赶上他们并杀掉他们.

ndent: 2em; text-align: left;">猿猴们连蹦带跳,快加鞭,瞅着就要抓住詹萨他们的时候,突然从地里钻出一群蚂蚁,这些蚂蚁的个很大,像那么大;它们拦住猿猴队伍,双方展开了生死搏斗,多猿猴被巨形蚂蚁吃掉,也有一些蚂蚁伤亡.巨形蚂蚁能一将猿猴的身体咬成两截,可是猿猴却很灵敏,它们化零为整,每十个猿猴围攻一个蚂蚁,将其撕碎.杀死.双方势均敌,互不相让,越打越凶,战斗一直持续到黑.

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨和随从们见蚂蚁拦打猿猴,便趁机抽身,继续逃走.他们在谷中又跋涉了一夜,亮时,詹萨发现有些猿猴追了上来,便对随从下令,用剑砍杀它们.随从们抽出剑,奋砍杀猿猴,左右架.一只身体硕大.牙齿如同牙般的猿猴趁乱一咬死了一个随从,其余的随从忙举剑来杀它;这时,其余的猿猴便奔向詹萨.这时詹萨和两个随从虽奋抵御,但人少单,难以架那群机敏的猿猴的轮番进攻.于是他们跳下一个斜坡,向洼地逃去,发现那儿有一条,便向大河跑去.不料,前地里又冒出一些像那么大的蚂蚁拦住了他们的退.一个随从奋不顾身,勇敢上前,起剑落,将一只蚂蚁砍成两截,蚂蚁群起攻之,不一会儿,将这个随从咬成烂.詹萨在最后一个随从的卫护下,趁机跑到边,纵身跳进里,拼命向对岸游去.这条河水流速很急,他俩游到中心,一个打来,那个随从被河水卷走了!詹萨只身一人,拼命冲破激流,全游向对岸,终于抓住岸边一树枝,这才爬到岸上,仰躺在岸边,喘息一阵后,他脱下身上的衣服,拧干,将衣服晒在地上.他坐在那里,定了定,想着自己富有传奇色彩经历苦难,禁不住热盈眶.

ndent: 2em; text-align: left;">色转暗,围一片寂,在这茫茫无垠的荒凉野地里,詹萨想到自己孑然一身,所有的随从都悲惨地死去了,感到自己格外地孤单寂寞.为了保全自己的生命,避免再发生意外,他钻进一个里去过夜.次日,他爬出,向前走去,饿了,便采些野果充饥.几昼夜后,他走进了火焰,他下定决,鼓足勇气,东冲西撞,终于闯过惊险的关.这时一条汹涌澎湃的河流出现在前,对岸的犹太已遥遥在望.他记起文中所示,耐地等待着拜六的到来.拜六河水果然枯竭,他顺地走过,疾走进犹太.可是他失望了,看上去这是一座空,一个人也没有!他穿过空寂的巷,推开一个住宅的大门,走了进去,见里的人一个个垂,低不语.于是他只好作自我介绍,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我是从老远的地方来的,饿极了,快要渴死了,请快赏吃喝,救我一命吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">那些人抬起来,用无看了看他,并不说,只是用手指食物.詹萨坐下来,咽吃了一通,并和他们一起过夜.

ndent: 2em; text-align: left;">次日清晨,有个人外走来,问候他,与他攀谈起来.他将自己的经历介绍一番,还提到他父亲都.

ndent: 2em; text-align: left;">那人听了,颇觉惊奇,说:"这个都我们从未听说过.不过,我们曾经从到这儿来的经那里听说过有个叫也王国."

ndent: 2em; text-align: left;">他问:"所说的也王国离这儿有多远?"

ndent: 2em; text-align: left;">那人说:"据说他们从也到这儿来,有两零三个的里程呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">他问:"何时再来?"

ndent: 2em; text-align: left;">那人说:"那要等到了."

ndent: 2em; text-align: left;">他听了,大失所望.那人安慰他说:"你别着急,先安地在我们这儿住下吧.待到来时,我们一定安排你随他们回去."

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨只好住下来,等机会.两个就过去了,他每都出,在大街小巷中转悠,了解那里的.

ndent: 2em; text-align: left;">一他正在观望,突然听见有人在高召唤:

ndent: 2em; text-align: left;">"了!有谁愿意为我们干一上午的儿,可以获得一千个金币和一个女郎!"

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨听那人的召唤,想,这儿一定是要冒极大风险的,否则这人决不会以一千个金币和一个女郎的高价来换取的!他边想着边走到那人前,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我愿意干这个儿."

ndent: 2em; text-align: left;">那人见詹萨应召,显得非高兴,拉着他走进一间大房子里.房中的设十分丽,在一乌木椅上,坐着一个犹太商人.那人将詹萨带到犹太商人前,毕恭毕敬地对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"老板,三个以来,我一直在中各召唤,直到今日才有这个青年人应召."

ndent: 2em; text-align: left;">商人听了,起身欢迎詹萨,带他走进富丽堂皇的客厅.商人吩咐仆人们备好一桌美味佳肴,陪詹萨吃喝.饱之后,商人请詹萨稍候,自己走出去,过了一会儿,商人回来,中拿着一袋金币,身后跟着一个窈窕美丽的姑娘,对詹萨说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这个袋中的一千个金币和这个姑娘,是我给你的酬,请先收下,再替我工作吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">说完,商人便将袋和姑娘交给詹萨,自己走了出去.那位姑娘仔细观看詹萨不像本地人,便轻启珠唇问:"请问,公子不是本地人吧?"

ndent: 2em; text-align: left;">姑娘一问,勾起詹萨对往事怀念,想到自己离开慈祥的父和深自己的母后,历经千难万险,多次死里逃生,自己的随从们一个个遭遇不测,不禁一阵伤感,落下来.

ndent: 2em; text-align: left;">他把自己出打猎一直到犹太的经过详详细细地向姑娘述说一番.

ndent: 2em; text-align: left;">那姑娘听了之后,也不胜感慨,婉言安慰了詹萨一番.然后说:

ndent: 2em; text-align: left;">"请公子不要再伤心了,让我为你弹奏一曲如何?"

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨听了忙说:"那就有劳姑娘了."

ndent: 2em; text-align: left;">那姑娘拿出一把琵琶,调好弹奏起来,琵琶清脆悦,让人心.詹萨听后,感觉甚为舒畅.

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨和那个姑娘商人中过了一夜.次日清晨,他到澡堂(澡堂:伊斯兰国家很讲究澡堂(浴室),因为先知穆罕默德说过:"清洁是信仰因素".为此早期的穆斯林就很注意澡堂建筑.伊斯兰第一个澡堂建在夏姆地区,距安曼五十公里.死附近的欧姆拉,存留至今.1896考古学穆塞尔发现,这个澡堂有三座大厅成,围有四间小屋.屋顶形状不一,一部分是穹窿拱顶状,一部分平面状.三座大厅分别是冷水浴.热水浴和浴室,冷.热水用陶瓷管道输送.大厅铺设着台,沐浴者可在台上休息养.

ndent: 2em; text-align: left;">在安曼以北二十公里,考古学特莱尔于1905在那里发现了一座与)沐浴,商人仆人送来一套名贵的绸衫,等他沐浴完毕,毕恭毕敬地给他穿好,然后陪他回.商人见他回来,立即吩咐仆人端出可饮食,让艺员拿来竖琴.琵琶等乐,陪他吃喝弹唱.聊说笑,直到午夜才分,各自回歇息.次

ndent: 2em; text-align: left;">欧姆拉澡堂相似的澡堂,名为萨尔赫澡堂.这个澡堂是倭时期伊斯兰澡堂的缩影.当时所有的宫殿都设有澡堂,地面上铺以做精制的,拼成狮子羚羊图案.公元十四世纪建成的"红"内也有澡堂,其形制与夏姆地区之相似,也是由冷.热.浴室成的.

ndent: 2em; text-align: left;">巴格达在穆阿泰迪勒时代(908932)有澡堂二万七千间,后增至六万间.著名旅行伊本.泰曾到过巴格达,他描述在巴格达西有十三个,每个里都有十分考究的澡堂,数量较多,澡堂里有流动的冷热水.

ndent: 2em; text-align: left;">伊斯兰澡堂是东方原始的沐浴传统罗马浴室的结合体,其形制罗马浴池,分为冷热三种浴室,不同的是罗马浴池内是男女混浴的,而伊斯兰澡堂则男女有别,格分开.

ndent: 2em; text-align: left;">伊斯兰澡堂比较宽敞亮,大厅中央玻璃窗圆顶,各色玻璃构成星球图案,阳光透过圆顶射入室内,洒下万千光线,五彩斑斓,艳丽夺目.澡堂内蒸升腾,和暖融融,使人倍觉惬意.

ndent: 2em; text-align: left;">日早晨,詹萨又去澡堂沐浴,回来时,商人对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"今你该替我工作了."

ndent: 2em; text-align: left;">说着,商人吩咐仆人牵来两匹骡子,他和詹萨分别骑上骡子,向前奔去.正午时分,他们来到一座高耸入大山下.商人跳下骡子,让詹萨也下来,并递给他一把.一绳子,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你现在宰掉这匹骡子."

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨应命,用绳子骡子四肢捆绑结实,用将它宰杀,剥掉骡,割下骡四肢.一匹蹦乱跳的骡子,不一会儿,在詹萨的下,变成了一堆.商人见他动作,喜形于色,继而吩咐:

ndent: 2em; text-align: left;">"你破开他的肚子,钻进去,让我把你在里.你要记住,不论你在里看到什么,你必须告诉我."

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨应命,用破开骡肚,钻了进去.商人线将骡合好.然后商人悄悄躲到一旁僻地方.不一会儿,一只大而降,一叼起死骡,飞到山顶,正要啄食,詹萨奋挣扎着从骡肚中钻了出来.那只大见有个从未见过的活人从死骡肚中钻出来,顿时吃惊不小,便慌忙展飞走了.

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨从地上爬起来,前后左右仔细观察了一番,只见遍地都是骷髅和被太阳晒焦的僵尸.见到这种凄惨的景象,他吃惊不小,叹:

ndent: 2em; text-align: left;">"算我倒霉,如今落到这田地,全无办法,只盼伟大的上帝拯救了!"

ndent: 2em; text-align: left;">这时,商人下连比划带喊叫地对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你把围的石头扔下来,我再告诉你如何下!"

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨应命,把四石头扔下二百块.这时他对商人说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你现在告诉我怎样下吧,然后我再扔些石头给你!"

ndent: 2em; text-align: left;">可是那商人此时却一反态,不再理睬他,只是急忙将他扔下来的石头收集起来,驮在骡上,扬长而去.原来这些产在山顶上的石头,是十分名贵的刚.橄榄,价值.

ndent: 2em; text-align: left;">可怜真的詹萨,左顾右盼,上,下,只身一人被困在山顶,越想越恼,不禁捶胸顿足大哭起来.他在山顶上苦挨三,不见任何动,他想自己不该在山顶等死,便起身寻找下.他用双手抓住尖陡峭的,一儿地往下挪动,山坡崎岖滑润,他只好匍匐爬行,每移动一寸,都累得浑身冒.就这样,他在中挪动.爬行了两个,饿了采野果充饥,渴了饮泉解渴.就这样他终于来到一边缘地区,见不远树木,有野兽飞禽出没,中顿时充满了希望,脚步也变得轻松多了.他疾行了一个小时,来到一个谷中,见那里繁茂,溪潺流,便顺溪而下,终于来到在中看到的那个地方.他在野草地密林间行走,抬一看,发现一座高大的宫殿突现前,不禁欣喜若狂.他三并作两,疾跑到宫殿前,见着一个红.和颜悦色的老人,拄着一禅杖.他向老人问好致意,老人笑呵呵地欢迎他,问:

ndent: 2em; text-align: left;">"来吧,孩子,你是谁?是从哪儿来的?要到哪儿去?这个地方可从来也没有生人来过的呀!"

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨便把自己颠沛流离.历经艰险的经过对老人详述一遍,说到动,哽咽难言.老人听了他的一番哭诉,十分同,便说:

ndent: 2em; text-align: left;">"好孩子,快别哭了,你这付模样,着实让我痛难过!"

ndent: 2em; text-align: left;">说完,老人请詹萨进坐好,取出好多好吃的东西,让詹萨吃个够.吃饱喝足了,詹萨问老人:

ndent: 2em; text-align: left;">"老人家,请你告诉我,这座宫殿是谁的?这块地方归谁管辖?"

ndent: 2em; text-align: left;">老人说:"孩子,这座宫殿和这个谷,以及这围的一切,都是属于所大帝的.我受所大帝的委托,来管理这座宫殿;所大帝教会我各种语,委托我宰世上的飞禽,因此我又被称为.为此,世上所有的飞禽雀每都到这儿来朝拜一次,接受所大帝的检阅,这些工作都由我来负责落实."

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨听了老人的介绍,对老人敬佩得五体投地,继而向老人请教:

ndent: 2em; text-align: left;">"请问,我怎样才能回到故乡呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">老人沉思一会儿,说:"孩子,你现在身戈府附近,要想离开这个地方,只能等到百朝拜之日,届时我嘱咐一只大,将你送回故乡.现在,你只好安留下来,耐等待百朝拜之日了."

ndent: 2em; text-align: left;">既来之,则安之,詹萨住下来,终日与老人相伴,到游览,尝尽各种鲜果,过着舒适安逸的生活.百朝拜之日终于到来,老人这才递给他一把钥匙,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"詹萨,你用这把钥匙打开这座宫殿中的每一间屋子,进去看看里设.可是你要记住,最后一间屋子,你是不能打开的.否则的,后果自负."

ndent: 2em; text-align: left;">老人再三叮嘱他,要他一定要按自己的指去做.说完,老人便忙着去准备接见各飞来的雀了.

ndent: 2em; text-align: left;">送走了老人,詹萨拿着钥匙,打开中的房,进去仔细观看.他按顺序一.二地左开这间,右开那间,将所有的房间都打开,看了个遍,最后来到那间老人令禁止开启的前.他看到上锁着一把金锁,与其他房确实不一样.这时一种好奇心促使他自言自语:

ndent: 2em; text-align: left;">"这是一间特殊的房子,老人开启,里定有奥秘,那么,那又会是一种什么样的奥秘呢?我应该弄个才是呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">他自言自语着,不由自地伸向金钥匙,咔嚓一,被打开了.他走了进去,一看,里是个大池塘,池中清澈见底,池底的砾都是用名贵的宝石.珍珠和稀有金属做成的;池畔有个用金.银瓦.水晶建成的凉亭,窗格子是红的,地板橄榄.风信子.翡翠和珠宝镶嵌而成的;亭子中央有个纯金喷水池,池中满盈;喷水池蹲伏着一群用黄金白银雕塑而成的禽兽,它们的中喷射出一清泉,在灿烂阳光的映照下,闪现着奇彩;当轻吹来时,它们便发出悦的清脆动听的话语.歌声;凉亭旁边有一个大厅,里摆着一嵌满珍珠.宝石的刚座,其旁有一架五丈多宽.镶着珠的绿绸帐篷,在这架帐篷中摆着所大帝的绒毯;大厅围是一座花园,里生长着结满累累果实树木,花坛玫瑰.蔷薇和各种芬芳花卉,五彩缤纷,清风拂来,袭人,树枝晃动时,各种果实摇来摆去,煞是好看.詹萨被前的美景所陶醉,漫其中,赞叹不已,流连忘返.他回到大厅中,在座上坐了一会儿,又钻进帐篷中,不知不觉地睡着了.他从沉睡中醒来后,走出大厅,在前的一椅子上坐下,继续观赏前的美景.这时有三只像鸽子似的小鸟飞到池边,它们嬉玩耍一阵,抖掉身上的羽衣,变成三个满月.窈窕可的美女,池塘,无拘无束地旁若无人地游泳.谈笑.她们洗完澡,走出池塘,又地到花园中去游玩.她们的举止轻盈.体态美妙.性欢快泼,使詹萨看得发呆,见她们走进花园,他竟身不由己地起身来,向她们走去,很有貌地向她们问好,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"请问几位尊贵的小姐,你们都是谁?是从什么地方来的?"

ndent: 2em; text-align: left;">她们先是一惊,倒是最为娇小的一个说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我们是从天国下凡,到这儿来玩耍.消遣的."

ndent: 2em; text-align: left;">生丽质的仙女,詹萨觉得她们一个比一个秀丽可,想到自己的境,便向那个娇小的仙女求助:

ndent: 2em; text-align: left;">"我是一个可怜的人,我长期离,在外漂泊闯荡,十分怀念故乡,恳求你垂怜!"

ndent: 2em; text-align: left;">可是小仙女却一改娇态,斩钉截铁地正告他:

ndent: 2em; text-align: left;">"去你的吧,别跟我说这个!"

ndent: 2em; text-align: left;">詹萨遭到小仙女厉拒绝,愈发感到伤心,便嚎啕大哭起来,凄然吟:

ndent: 2em; text-align: left;">"妙龄少女无比美丽,

ndent: 2em; text-align: left;">披着长发身着绿衣,

ndent: 2em; text-align: left;">我与她们邂逅相依,

ndent: 2em; text-align: left;">痴恋念其容瑰丽;

ndent: 2em; text-align: left;">我求助帮我返故里,

ndent: 2em; text-align: left;">她却一反态不理,

ndent: 2em; text-align: left;">即使是铁少女,

ndent: 2em; text-align: left;">岂能违拗上帝旨意?"

ndent: 2em; text-align: left;">仙女们听了詹萨的吟诵,却不为之所动,反而自顾自地嬉打闹着,对他不理不睬.詹萨见状,只得小奉陪,采些鲜果送给她们,陪她们在大厅中过夜.次日清晨,仙女们从沉睡中醒来,穿上羽衣,即刻又变成鸽子般的小鸟,展飞去.詹萨的仿被她们带到蓝天上去了,变得不守舍,惴惴不安,不知所措.

ndent: 2em; text-align: left;">那位老人按时接待朝拜,结束时,他对飞禽说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我这儿有位客人,他是从很远的地方命运驱使到这儿来的,我要你们顺把他给带回他的故乡去."

ndent: 2em; text-align: left;">百们乐此不疲,地答:"遵命!"

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事4ng>

ndent: 2em; text-align: left;">我的故事与他们两位的不同,相比较而言,我的经历更加离奇古怪.我原来也是个王子,父亲去世以后,我继承了王位,正直无私.公平地对待百姓,深受拥.我的国家建在幅员辽阔的海岛上.我自己拥有多艘.救生艇和战舰.我生来就喜欢航旅行,为游群,我预备了几个粮食用品,然后率领众卫士出发了.

ndent: 2em; text-align: left;">帆载着我们在海面上航行了十,第十一,上飓突起,涛汹涌,木船在巨中颠簸,我们随时都有葬身腹的危险.等到时,我们已经迷失了方向.我让船长看看这是什么地方,船长仔细观察了一番,哭丧着对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"告诉您吧,我们全完了!"

ndent: 2em; text-align: left;">"这到底是怎么回事儿?"

ndent: 2em; text-align: left;">"我们的狂风中偏离了航向,来到了一个十分危险的域,现在又不顺,我们无目的地前进,只好在中漂泊.我们将不可避免地漂到磁附近,当靠近那座磁巨大的黑时,上所有的铁钉都会被强磁吸引过去,后果可想而知!"船长说完,捶胸顿足大哭不已.

ndent: 2em; text-align: left;">我们听了,觑,束无策,只好处理善后,互相诀别,彻夜不眠.

ndent: 2em; text-align: left;">第二清晨,的推动下,逐渐驶向磁.接近麓时,上的每个铁钉和金属物,都如同长了翅膀,纷纷飞向磁,紧贴上;木船继而支离破碎.我们也都落入中,有的淹死,有的四漂游,不知去向.幸蒙真护佑,我抓住一块板,被海浪推到岸边.我爬上岸,沿曲径攀缘而上,直至山顶.由于连日劳累,我不知不觉地晕倒在一块下,昏睡了过去.在睡中,我看到一位鹤发颜的老者飘然而至,对我说,在你的身体埋着一铜弓.三支刻有符咒的铅.你把它们挖出来,再到峰巅,那里有一幢建在十柱子上的铜圆顶建筑物,顶塔上立着一匹铜,铜上骑着一个铜质的武士,武士中握着铜,胸前挂着一块铅,上刻有符咒.那个武士便是使这一带无一幸免落难的源,只有把他射下来,掉进中,他的魔才会失效,人们就会得救.

ndent: 2em; text-align: left;">我从中惊醒,老人不见了.我遵照他的嘱咐去做,挖出弓,爬到峰巅,然后,弓搭,射向武士.他跌进里,激起一束浪花.他中的铜弓落到地上,我将它埋在铜.这时,大海翻腾,海水逐渐上涨,直到山顶.海面上出现一扁舟,由那个铜骑士划着向我驶来.我默然上了,驶向远方.十后,我发现前有个海岛,真是高兴极了,中不由自地赞颂着真.

ndent: 2em; text-align: left;">不料,小船顷刻翻了.我落到中,想,这次必定无生还的希望了.这时,飓骤起,掀起滔,海浪像一个巨人,把我高高托起,在中抛来抛去,终于把我推到岸边.

ndent: 2em; text-align: left;">我在岸上四寻找,没发现有什么地方可以栖身,也没有一人可以做伴.我想,刚摆脱大海,又沦落荒岛,没有被淹死,却要因缺而渴死,因无而饿死.

ndent: 2em; text-align: left;">这时,海面上突然出现一只帆,渐渐向荒岛驶来.我赶忙爬到附近的一大树上去,躲在树叶之后,想看个究竟.小船靠岸后,上来十几个奴仆模样的人,中握着铁锨.他们来到上,挖开地面,露出一个圆铁盖,他们掀开盖子,下是一个.几个奴仆从小船上搬下一些面包.面粉.奶油.蜂蜜和其他生活用品,一件一件地往里递下去.最后,他们搬出一些丽的衣服,簇拥着一位衰的老人登上岸来,搀扶着他的是一位英俊少年.他们慢慢地走进地,过了一会儿,老人和奴仆们贯而出,却不见那位少年.他们封好地,登荡桨,离岸而去.

ndent: 2em; text-align: left;">强烈的好奇心和对那位素不相识少年的关注,促使我从上滑下来,走到地前,扒开封,揭开铁盖,沿梯而下.下是一段过,在过的尽是一厚厚的.我想,秘密就在这里,便举,却毫无反应.我用滑而阴冷的上摸索着,终于摸到了一个把,用一拉,开了.我轻地侧身而入,一看,里是一个宽敞的大厅,四放着面包.大饼.粮食.及其他生活用品,中间铺著名贵的地毯.在一个发上坐着那位少年,只见他眉紧锁,色苍.他一见到我,浑身立即颤抖不已,那惊恐的目光仿在看一个突然从地下冒出来的魔鬼.

ndent: 2em; text-align: left;">我赶忙问候他.安慰他说:"别害怕,小兄弟,我和你一样,都是人类.只是命运驱使我来伴你度寂寞罢了.请告诉我,你为什么被送到这个地里来?"

ndent: 2em; text-align: left;">少年见我说和蔼,并无恶意,也就放下来,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我父亲是远近驰名的大珠宝,只有我这么个独生儿子.在我出生那,父亲迈得子喜出望外,便广施博济,大摆宴席,亲朋好友.赴宴的有绅士.学者.文人和.有位替我算命说,我长到十五岁这年会遇到恶运,就是说有位国王射下磁上的铜骑士后的第五十,便是我去世的日期.如今我已十五岁了,十家父听说磁上的铜骑士已被射入中,怕我遇难,便送我到这预先准备好的地中暂避一时."

ndent: 2em; text-align: left;">我听完少年述,中十分惊奇,暗想,我就是那个射倒铜骑士国王.可是,我怎会伤害前这个无辜少年呢?我里这么想着,却不便对他说,怕他承受不了这个事实.于是,我劝慰他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你就放吧,你父亲把你安排在一个这么安全讲究的地,已经远离了灾难.况且,又有我来陪伴你,这恐怕是再好不过的了."

ndent: 2em; text-align: left;">他听了我的,受到鼓舞,精神为之一振,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我看你这人是很可的,待我摆脱危险后,就请家父重重地酬劳你!"

ndent: 2em; text-align: left;">从此,我和少年相依为命,同吃同睡,一块聊,有时摆上盘下,用以消磨时光.就这样,我们在中无忧无虑地度过了三十九.到了第四十晚上,他兴高采烈地说:

ndent: 2em; text-align: left;">"好兄弟,看来我就要免于死难啦.咱们剖个西瓜,多放些,庆贺一下吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">我到大厅一角搬来一个大西瓜,问他:

ndent: 2em; text-align: left;">"你的切放在哪里?"

ndent: 2em; text-align: left;">他忙着用擦净西瓜上的,轻说:

ndent: 2em; text-align: left;">"就在我的搁板上."

ndent: 2em; text-align: left;">我爬上去,把握在中,然后转身下来.不料,我的一滑,身子一歪,跌倒在他身上,我中的那把,不偏不斜,直入他的胸,他当即死去.前的事实太残酷了,直使我不敢相.当我确是我亲杀了少年的时候,就觉得事情不妙.于是便匆忙地离开地,走到地面上,封好.正在这时,那只小船又出现在海面上,我不觉大惊失色,急忙爬到那大树上,用枝隐藏起来.只见那群奴仆和老人离舟登岸,挖揭板,下到地中去.不久,就从地中传出撕的哭喊.

ndent: 2em; text-align: left;">又过了一段时间,老人在奴仆们的搀扶下,痛哭流涕地从地中出来,他抽打着自己的,撕扯着自己的衣服,那失去儿子的痛苦难以言状.奴仆们把少年尸体抬出地,涕滂沱,悲恸哭.他们把少年放到上,向远驶去.

ndent: 2em; text-align: left;">我从上下来,失落魄地走着,一直来到一座高大宏伟的铜制宫殿前.铜着十个人,全都是瞎了左的独者.彼此问候后,我向他们讲述了自己的经历,他们十分震惊,让我入.

ndent: 2em; text-align: left;">到了午夜,他们中的一人说:"到时候了,让我们行吧."

ndent: 2em; text-align: left;">说着,他们走进一间大屋子,换上黑衣,把涂黑,用抽打着,边哭边喊:

ndent: 2em; text-align: left;">"这就是贪得无厌的应!"

ndent: 2em; text-align: left;">他们如此过了一个小时,才止住哭叫,洗净,换好衣服,上入睡.

ndent: 2em; text-align: left;">可是,我却整夜没睡,对于所见所闻感到十分奇怪.刚蒙蒙亮,我便去问那些人,到底是怎么回事儿?在我一再追问下,他们不耐烦地说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你实在想知,我们就设让你到我们曾经去过的地方.不过,一切后果你自己负责!"

ndent: 2em; text-align: left;">"我不怕什么后果,只要弄个!"

ndent: 2em; text-align: left;">那些人无可奈何,只好依我.他们宰了一只大,剥下,裹在我身上.一会儿,一只大飞来,把我当作肥用爪抓起,飞向.落地后,我脱下,现出人形,那大吓得振飞去.

ndent: 2em; text-align: left;">这是一座宝石,里有四十个美丽无比的娥.她们无微不至地服侍我,对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我们都是您的奴婢,您就是此主人.我们将服侍您一个,然后让您独四十.此后我们再回来,并永远不离开您.到那时,这座宫殿连同中的一切金银都将属于您."

ndent: 2em; text-align: left;">一个后,娥们与我依依惜别,并将四十把房间钥匙交给我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"您可以用它们打开这些房间,但是,千万别走进那最后一间屋子,否则您将后悔莫及."

ndent: 2em; text-align: left;">我打开第一个房,见里是一座袭人,万紫千红的美丽花园.到姹紫嫣红,五十色,我在花园里快快乐乐地住了一,第二早上,我打开第二个房间,见里是一个百鸣啭,上下翻飞的园.到大小不一,形态各,色彩纷呈的鸟儿.我在百园里鸟儿的欢叫中又过了一.第三个房间是一个堆金砌.镶嵌着钻石.翡翠以及红.蓝宝石饰物的库,只见四壁挂满了硕大的珊瑚.标本,顶棚上悬垂着用无颗大珍珠串连在一起的巨形吊.在第四个房间里,我看到无贵的家具.在第五个房间里,我看到味摆在前,都是我有生以来从未见过的.就这样,我在三十九个房间里各住了一.

ndent: 2em; text-align: left;">到了第四十,我记起了娥对我的忠告,便在房前犹豫了将近一个小时.想,这座实在太奇了,看到的每个房间里都有闻所未闻的珍奇佳品.可是,就是不知这最后一间房子里到底是什么样子,兴更为奇呢?如果不打开看上一,那就枉此一生了.强烈的好奇心终于使我忘记了娥的告诫,不顾一切地打开了房.

ndent: 2em; text-align: left;">房慢慢启开,出现在前的是一匹浑身白雪骏马.只见它高八尺,如搏兔,若铜铃,小蹄圆,尾轻胸阔,精神抖擞地等着我去骑呢.

ndent: 2em; text-align: left;">我一骑上白马,那白马就奋蹄疾驰,犹如长了翅膀,腾上天空,在白云间驰骋.这匹白马实际是个精灵,它驮着我在天空中飞驰一会儿,突然调转方向,俯冲下来,把我摔到地上.没容我起身来,它就用尾巴狠狠地抽打我的左,直到把我的左弄瞎.

ndent: 2em; text-align: left;">当我从昏迷中醒来时,发觉自己躺在海岛宫殿里,着好些瞎了左伙伴们.我此时此刻才了一切,不禁捶胸顿足失痛哭起来.在极度的痛苦中,我剃掉了头发.胡子眉毛,从此不想见人.可是伙伴们尽安慰我,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"不该发生事情终于发生了,你也该踏实了.你受到的诱惑,我们也都经历过,你得到的惩罚,也正是我们已经得到的.你要记住,这就是贪得无厌者的结果!"

ndent: 2em; text-align: left;">我满腹愁肠地在中住了些日子,后来听说有一只大经过海岛,便告别瞎子伙伴,登.

ndent: 2em; text-align: left;">我重返故,受到了臣民欢迎.当人们问我为什么走失这么久时,我便将自己悲喜交集的经历述一番,并让大臣记录下来,用以告诫后人,千万不要贪得无厌,还命人把这至理名言刻在王宫大门上.从此我坐守王宫,勤恳公正地处理各种诉讼,取于民.

ndent: 2em; text-align: left;">姑娘听完,说:"好,摸摸你的,走吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">"不,我还想听听其余几位的故事呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">听完了三个僧人故事,女主人转向哈里发和他的随从,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"怎么样,讲讲你们的来历吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">哈里发上前一,说:"我们的来历单,刚才进时都对你的姐妹说了,想必你已知,就免了吧."

ndent: 2em; text-align: left;">"好,我饶恕你们啦,就请各位快些离开这里吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">"多谢了!"七个人一同告.

ndent: 2em; text-align: left;">他们走进一条狭巷里,哈里发说:"还未亮,你们打算到哪儿去?"

ndent: 2em; text-align: left;">"说实在的,这连我们自己都不知!"

ndent: 2em; text-align: left;">"那么,"哈里发说,"就到我们那里去暂住一夜吧!"随后他让宰相去做安排,并命令第二带着他们及三个姑娘和两条黑去见他.

ndent: 2em; text-align: left;">次日上午,哈里发在一个铺着地毯,挂着金制吊丽大殿里临朝听政,他的左右坐着宰相和文武百.他命人把那三位姑娘.黑和四个男人带上殿来.

ndent: 2em; text-align: left;">宰相对三位姑娘说:"昨晚上承蒙你们的盛款待,实在感激不尽.现在让我告诉你们吧,那位便是哈里发,他今把你们召来,决定问一个,你们一定得老实回答他的问呀."

ndent: 2em; text-align: left;">听到哈里发的大名,姑娘们无不诚惶诚恐.女主人匆匆走上前去,深深施,讲了她的故事.

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事5ng>

ndent: 2em; text-align: left;">我出生时,并不是瞎子.我的遭遇离奇古怪.先父是国王,他望子成,聘请最负盛名的专家学者对我进行精培养,使我很快就精通了历史.地理.宗教,还谙熟.骑术和工程学,能吟诵阿拉伯著名诗人的名佳句.然而,我最大的,当属书法.当我长成一个青年时,我的学识才华已经出拔萃,名远扬,不久就传到印度.

ndent: 2em; text-align: left;">印度国王很想见我,于是派遣特使前来邀我去印度.父亲准我前往,并派二十名精壮护卫骑用十匹骆驼,带着珍贵礼品,浩浩荡荡地向印度进发.

ndent: 2em; text-align: left;">我们在上整整走了一个,突遇五十名强盗的袭击.我身先士卒,挥剑上阵,双方进行了一场殊死的搏斗.但是,终因寡不敌众,卫士们全阵亡.我冲出重围,任坐骑驰骋,不知跑了多少,坐骑也倒地累死了.

ndent: 2em; text-align: left;">我漫无目的地跋涉,终于走到一座城市.一位裁缝见我孤苦无依,便收留了我.一,他问我:

ndent: 2em; text-align: left;">"你有什么专长?"

ndent: 2em; text-align: left;">我说:"我学过多的知识技术,尤其擅长书法."

ndent: 2em; text-align: left;">裁缝听了,连连摆说:"下,那些对你都没有什么用.这样吧,我给你斧子和绳子,你到树林里去砍些柴,卖吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">从此,我每早出晚归,砍柴卖,日子长了,不仅还清了欠裁缝,自己也有了积蓄.

ndent: 2em; text-align: left;">一,我在树林砍柴时,突然发现地上露出一个铁环,扒开泥土一看,原来是一扇木门,打开木门,下出现一个梯子.顺梯而下,展现在前的是一座四溢的大花园和金辉煌的宫殿.一位美丽的姑娘见我恍如从而降,吓得不得了,忙问:

ndent: 2em; text-align: left;">"你是谁?怎么会到这儿来的?"

ndent: 2em; text-align: left;">我把自己的经历向她述了一番,她听后,放下来,并对我诉说了她的经历:

ndent: 2em; text-align: left;">"我的遭遇比你可离奇多了.先父也是国王.在我新婚之夜,一个妖魔把我从王宫里掠到这儿.他每逢星期五来看我一次.我在这儿已经住了好几了."

ndent: 2em; text-align: left;">我对公主不幸十分同,同时对那妖魔恨入骨.我好言劝她忍耐,设逃出去.不觉时正午,我和她相携餐厅,看到餐桌上摆满了美味佳肴和各色瓜果.饮料.公主说:

ndent: 2em; text-align: left;">"王子,请你每都和我一起用餐吧,你可以吃你最喜欢吃的东西,喝你最愿意喝的饮料.但是,我要提醒你注意,千万别动这只小罐子,否则,你会后悔莫及的."

ndent: 2em; text-align: left;">我吃饱喝足后,便望着公主说的那只罐子.只见那只罐子小巧玲珑,上刻着符.好奇心促使我很想知其中的奥秘.趁公主不留,我一把将罐子抓在里,打开盖,就喝.我刚喝了一饮料,立刻就觉得旋地转,子里出现了幻觉.公主见此情景,便扶着我到花园里散.我问她:

ndent: 2em; text-align: left;">"你为什么不离开那个可恶的妖魔,跟我回到你父那里去,或者藏到他找不到你的地方?"

ndent: 2em; text-align: left;">公主摆摆叹息:"这是本办不到的!不是我不愿意离开这儿,而是无论我跑到哪里,他都会轻易地找到我.如果他发觉我逃跑,就会杀死我.再说,他对我非好,总是设满足我所有的要求."

ndent: 2em; text-align: left;">我忿忿然将扭到一边去,突然看到喷泉旁边有一个玻璃,便问:

ndent: 2em; text-align: left;">"这又是什么怪物?"

ndent: 2em; text-align: left;">公主说:"这是一个魔,每当我需要他来帮忙时,只要用一摸魔,那妖魔即刻就会出现在前."

ndent: 2em; text-align: left;">"那好吧,你现在就召唤那妖魔前来,让我当着你的,用我这把砍柴的斧子宰了他,那时你就会知我的勇气有多大!"

ndent: 2em; text-align: left;">这时,公主我喝了罐子里的饮料,已经乱,要不计后果地乱来了.于是,双膝跪倒在我前哀求我不要轻举妄动,否则,我们两人都要死于非命.可是,我那时昏了,对公主忠告也听不进去,大流星地跑到魔前,抬狠命踢去,那魔当即被踢得粉碎.

ndent: 2em; text-align: left;">顷刻间,一弥漫开来,围顿时变得一片漆黑,大地烈地颤抖起来,宫殿坍塌下来.巨大的轰鸣使我猛然清醒,我知自己闯下了大祸,可是后悔已来不及了.我趁乱扔掉斧子狈而逃,连鞋子也跑掉了.

ndent: 2em; text-align: left;">我不顾一切地跑呀,跑呀,一直跑到裁缝铺,关上房.我的惊未定,裁缝便破而入,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"有一位老人拿着你的斧子和鞋子来问我,知不知是谁的.我说知.他便让我领他来见你.这不,他正在等着见你呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">听了这,我大惊失色,慌忙起来,欲夺而逃.这时,屋子里板裂开了,那个老人而降,一举着我的那把斧子,一拎着我的,吼:

ndent: 2em; text-align: left;">"睁大眼睛瞧瞧,这是不是你的斧子和?"

ndent: 2em; text-align: left;">接着,老人不由分说,抓住我的胳膊,腾空而起,最后降落在那座地下宫殿里.老人现出原形,变成一个形态怪.目狰狞.令人望而生畏的妖魔.它用茸茸的大手指公主,问:

ndent: 2em; text-align: left;">"你认识这个姑娘吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">"不,我不认识她,从未见过她."

ndent: 2em; text-align: left;">它又指着我,问公主:"你认识这个小伙子吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">"不,我不认识他,从未见过他."

ndent: 2em; text-align: left;">妖魔怒不可遏地说:"可是他却没有忘记丢在你这儿的斧子和!"

ndent: 2em; text-align: left;">公主不语.妖魔抽出一把剑,对公主说:

ndent: 2em; text-align: left;">"既然你不认识这个小伙子,那么,你就用这把剑将他杀了!"

ndent: 2em; text-align: left;">公主说:"他犯了什么大罪,要我杀他?不,我不能杀没有罪的人!"

ndent: 2em; text-align: left;">妖魔又转向我说:"既然你不认识这个姑娘,那么,你就用这把剑将她杀了!"

ndent: 2em; text-align: left;">我说:"我怎能滥杀一个毫无过的人呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">妖魔急败坏地指着我俩吼:"如果你们没有撒谎,我会原谅你们的;可是你们分是在欺骗我,这是我绝对不能容忍的,我要加倍惩罚你们.我要把这个姑娘投进深渊里去,让她在没吃.没喝的地方饿死!"

ndent: 2em; text-align: left;">未落,屋子里突然转暗,当光明重现时,公主已无踪影.

ndent: 2em; text-align: left;">妖魔转身又对我说:"我原想让你跟这姑娘同样下场,现在我要把你变成猴子,让你永远与野兽为伍!"

ndent: 2em; text-align: left;">妖魔如同五轰顶,我一下子瘫倒在地.妖魔抓起我,飞到一座高山顶上,把我扔到地上,顺抓起一把,微闭双目,中念念有.然后,它把扔到我的上,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"快变成一只猴子!"

ndent: 2em; text-align: left;">说完,它扔下已经变成猴子的我,不知去向.

ndent: 2em; text-align: left;">我开始用四肢在地上行走,中悲苦难言.不知不觉中,我来到边,发现离岸不远停着一只大,中便升起获救的希望.我把一段干拖到里,爬到上折了两树枝作桨,拼命地向大划去.上的人目睹了这一切,十分惊奇,纷纷赞叹如此聪能干的猴子.他们放下一绳子,让我顺着绳子爬上大.

ndent: 2em; text-align: left;">我随向深驶去.由于我心事沉重,又不能说,终日闷闷不乐.船员们逗我玩,我也搭不理,渐渐地,船员们不喜欢我了.有的说,"这只猴子对我们毫无用",有的说,"我们干脆把它扔到里去算了".我听了,赶快跑到船长跟前,用拍打着自己的胸脯,表白迹,终于得到了船长保护.

ndent: 2em; text-align: left;">大,行驶了五十,来到一个国家京城.该国王派特使前来对船长说:

ndent: 2em; text-align: left;">"国王书记在一个前归了,我们受命正到寻找新的书记.请你选派几位精通书法的人,在我带来的这块锦缎上写下一行,由我转呈国王,过目定夺."

ndent: 2em; text-align: left;">船长欣然从命,从上挑出五位船员,让他们在锦缎上各写了一行.那五人各显其能,妙生辉.我看了,却不以为然,遂上前夺下来,在锦缎上写下一格言,在场的人无不称.

ndent: 2em; text-align: left;">国王逐一审阅了每个人书法,对最后这格言尤为青睐,认为这是自己有生以来见到过的最好的书法.于是,令人安排仪仗隆重迎接这位书法.当侍告诉他,这位"书法"是只猴子时,他先是不,继而示非要接见不可.

ndent: 2em; text-align: left;">国王穿齐整,欢迎仪仗的最前.我来到国王前,像人一样地向国王行大,四座大为震惊.国王示意让我坐在身边,我极有貌地谢过,文质彬彬地就座.国王设宴款待后,我用洗过,拿起桌上的,写下对国王的崇敬和谢意.国王愈发高兴,又邀我一起下,并盛赞我的术堪称一流.

ndent: 2em; text-align: left;">国王兴致很高,遂命人请公主前来看这只奇怪的猴子.这位公主是占卜的行,她一见到我,就微笑着对国王说:

ndent: 2em; text-align: left;">"父,依我看,它不是真正的猴子,而是一位王子."

ndent: 2em; text-align: left;">"这怎么可能呢?一位王子怎么会变成一只猴子呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">"他就是远近闻名的王子呀,只因他与妖魔对立,对它说了谎,激怒了妖魔,才把他变成这个模样的."

ndent: 2em; text-align: left;">接着,公主把我的情况详细地禀告了国王.国王边听边看着我,发现我对公主会,便问公主:

ndent: 2em; text-align: left;">"女儿呀,也你能使他重新变成人?"

ndent: 2em; text-align: left;">"是的,我可以让他恢复原来的模样."

ndent: 2em; text-align: left;">公主国王大臣带着猴子来到王宫的庭园里,她在众人的围用了一个大圆圈,并告诫大不要越出此圈,否则,就会有灭顶之灾.然后,她取来一,边往猴子上洒,边念念有:

ndent: 2em; text-align: left;">"你快从猴子成人!"

ndent: 2em; text-align: left;">公主刚说完,我便完全恢复了原形.正在这时,突然有一袭来,顿时昏地暗,伸不见五指.一个如同椰那么高大的妖魔而降,大地被震撼得抖动起来.那妖魔鸣般的声音公主:

ndent: 2em; text-align: left;">"你这个可恶的女人,竟敢将这只猴子重新变成人,还不快快伏受死!"

ndent: 2em; text-align: left;">说着,那妖魔忽地变成一倒立.怒目圆睁.牙舞爪的狮子,向公主猛扑过去.在这千钧一发之际,公主侧身轻轻一闪,随上拔下一头发,那头发变成一把寒闪闪的剑.只见她起剑落,那狮子看就要被拦腰斩成两截时,忽然变成一只毒蝎子,高高翘起那带毒液的尾巴,向公主来.公主一闪身,变成一条大,,就要吞掉毒蝎.那毒蝎立刻变成一只,展向空中飞去.大也随后变成一只雄鹰,尾随而去,一直飞到人们看不到的远方.

ndent: 2em; text-align: left;">人们正在疑惑,大地骤然裂开一条大,从地下蹿出一只,在的身后有一只正穷追不舍.就要咬住了,那摇身一变,成为一鲜绿的油菜;也立即变成一只大公鸡,就要啄.油菜入地不见了,公鸡急得直啄.这时,在森林海水中出现一条大鲨鱼,那只公鸡跳入海水中变成一条大鲸.两条大鱼中互相咬斗,上下翻滚,使海面激起滔.它们斗得难分难解,互相咬得遍体伤,模糊.突然,两条大鱼中腾空跃起,变成一,从上滚到林,燃着了森林.只见火势,越烧越猛,王宫也被大吞没,顷刻间变为烬.大烧死了大臣,烧伤了国王,也烧瞎了我的左.

ndent: 2em; text-align: left;">我连滚带爬地冲出堆,恨不得投身中,一死了之.我悔恨自己既无知又过于自信,酿成大祸,使两位公主丧生,自己也落个终身残疾.于是我便刮了胡子.头发眉毛,不再想见人,从此过隐居生活.可是好国王百般劝说我,不要馁,我才重新振奋精神,设重归故,用知识经验国民.

文章版权声明:除非注明,否则均为话语词原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。