温馨提示:这篇文章已超过540天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
ndent: 2em; text-align: left;">格林童话故事它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。下面小编给大家介绍关于格林童话故事全集,方便大家学习。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">从前有个小弟弟和小妹妹,非常相爱。他们的母亲已谢世,他们又有了一个继母,继母待他们很不好,常常暗地里想方设法虐待他们。有一次,兄妹俩正在屋前的草坪上和其他的孩子们玩,草地旁有个水池,水池紧挨着屋子。孩子们围着圈儿不停地跑啊,跳啊,做着数数的游戏。
ndent: 2em; text-align: left;">“内克,贝克,饶了我,
ndent: 2em; text-align: left;">我将给你我的小鸟;
ndent: 2em; text-align: left;">小鸟儿得帮我寻草,
ndent: 2em; text-align: left;">草料我拿来喂母牛;
ndent: 2em; text-align: left;">母牛儿吃草产牛奶,
ndent: 2em; text-align: left;">牛奶我送给面包师;
ndent: 2em; text-align: left;">面包师给我烤面包,
ndent: 2em; text-align: left;">面包我拿来喂小猫;
ndent: 2em; text-align: left;">小猫得替我逮耗子,
ndent: 2em; text-align: left;">耗子要熏在烟囱里,
ndent: 2em; text-align: left;">熏好的耗子好细切。”
ndent: 2em; text-align: left;">他们玩游戏时站成了一圈,这个“细切”落到谁的身上,谁就得马上跑开,其他的人就去追他,逮住他。就在他们玩得正起劲时,继母从窗口看见了,十分恼火。由于她会巫术,便念着咒语,把小弟弟变成了一条鱼,把小妹变成了一只小羊羔。于是,小鱼儿在池塘中游来游去,十分忧伤;小羊羔在草地上走来走去,心里悲凉,丝毫不肯吃草。就这样过了很久,有些生客来到城堡里,狠毒的继母心想:“现在机会来了!”便叫来了厨子说:“去草地上把那头羊牵来宰了,咱也没什么别的好东西来待客。”那厨子去了,把羊儿牵到厨房,捆住了她的四蹄。这一切,小羊羔顺从地忍了。当厨子拔出刀子,在台级上磨了磨,正要下手宰羊时,他看到了似乎有条鱼儿在来回地游动,并抬起头望着他。这鱼儿就是那个小弟弟,因为他看见了厨子带走了那羊羔,它便尾随着从池塘游到了屋里。于是小羊羔对他苦叫道:
ndent: 2em; text-align: left;">“深池里的小哥哥啊,
ndent: 2em; text-align: left;">我的心儿多悲凉!
ndent: 2em; text-align: left;">那厨子正把他的刀磨亮,
ndent: 2em; text-align: left;">就要把我的命儿丧。”
ndent: 2em; text-align: left;">那小鱼答道:
ndent: 2em; text-align: left;">“啊,那上面的小妹妹,
ndent: 2em; text-align: left;">我在深深的池水里,
ndent: 2em; text-align: left;">我的心呀多忧伤。”
ndent: 2em; text-align: left;">厨子听到小羊羔会说话,而且对着下面的小鱼说着那样悲凉的话,不禁大惊失色,知道了这只羊不可能是只普通的羊,而是北屋里那位狠毒的女人念过咒的东西,于是他说:“别害怕,我不会杀你的。”于是另外换了头羊,宰了给客人做菜,接着他把这只小羊羔牵去送给一位好心的农家妇,还向她讲诉了自己的所见所闻。
ndent: 2em; text-align: left;">这农家妇恰巧做过小羊羔的乳母,她立刻猜到了这只羊羔是谁,便把它带到女先知那儿去。女先知为小羊和小鱼儿念了几句咒语,他俩立刻恢复了人形。这以后她又把他们俩带到了一座大森林中的一间小屋里,从此他们独自住在那儿,生活过得惬意而快活。
ndent: 2em; text-align: left;">“西瓜、西瓜,开门吧”
ndent: 2em; text-align: left;">从前有兄弟俩,一个富,一个穷,那富的兄弟从不肯接济那个穷的。这个穷弟弟靠作谷物生意为生,日子过得紧巴巴的;而他的生意也常常很清淡,以致他无力养活妻儿子女。一次,他推着车穿过一片森林,他的一侧是座巍峨的大山,寸草不生,山顶光秃秃一片。他先前从未见过这座山,所以此刻静静地站在那儿,惊讶地凝视着那重大山。
ndent: 2em; text-align: left;">突然,他看见了十二个身材高大、举止粗野的人朝他走来,他想这些人一定是强盗,于是马上把车推进灌木丛,自己爬上一棵树,等着看究竟。只见那十二个人向山峰方向走去,大声叫道:“芝麻、芝麻,开门吧!”这空阔的山中立刻裂开了一条缝,那十二个人迈步走了进去。等他们全走进去后,山门又合拢了,山门又随即打开了,那些人肩上背着沉甸甸的麻袋走了出来。他们重新回到亮处,只听见有人说:“芝麻、芝麻,关门吧!”随后山门又应声合拢,不露丝毫痕迹。紧接着,那十二个人就走了。
ndent: 2em; text-align: left;">等他们完全消失踪影后,这个穷兄弟才从树上爬了下来。此刻他有点惊讶,这山里面究竟藏着什么?他爬上了大山,也高声喊道:“芝麻、芝麻,开门吧!”山竟为他裂开了。他马上走了进去,只见整个山峰中,洞内中空,宽阔无比,里面有无数金银珍宝,熠熠生辉。此刻,这个穷小伙茫然不知所措,想着他是否可以拿走一些金银财宝呢?最后,他还是把他的口袋装满了金子,却没拿那些珠宝。出来后,他又叫道:“芝麻、芝麻,关门吧!”山随即又合拢了。他于是推着手推车,踏上了回家的路。
ndent: 2em; text-align: left;">如今他可是无忧无愁了,即不用为养家糊口发愁,还可以拿出钱来干别的事情了,小日子过得美满幸福,他还乐善好施。无论如何,钱一花光,他就到他兄弟那儿去借个箩筐,又重新去拿。但他从不去碰那些价值连城的大宝贝。后来,他又想去取财宝,再次向他兄弟借那个箩筐。由于弟弟的家产众多,且家境一直红火,哥哥早就为之妒火中烧了。他心里发窘,那些财富从何而来,他的兄弟拿箩筐去干嘛?于是他眼珠一转,顿生奸计,他在箩筐底涂上了沥青。等他取回箩筐时,发现箩筐底部竟粘着块金子。他立刻跑到兄弟家,质问他,“你一直用箩筐在量什么?”“量玉米和麦子。”另一个答道。这时他把那块金子摆在他眼前,威胁他说如果他不讲真话,他就要到法庭去告他。于是这个穷兄弟向他吐露了事情的来龙去脉,就好像这事才刚刚发生似的。听到这些,这个兄弟就命令下人备好了马车,只身前往,决心趁机多装回些奇珍异宝。
ndent: 2em; text-align: left;">到了山前,他大声喊道:“芝麻、芝麻,开门吧!”山门打开了,他走了进去。那儿的,金银财宝尽现眼底,好长一段时间他都不知该先抓什么好。最后,他还是把马车装满了宝石,满得简直再无地方可装了。他真希望把这车满满的财宝运出去,但是由于他脑子里充满了金银财宝,竟把山名给忘了。他大声喊道:“西瓜、西瓜,开门吧!”但那名字念错了,大山巍然不动,山门紧闭,理也不理他。此刻,他急得像热锅上的蚂蚁,只见他愈是绞尽脑汁去回忆那名字,越是心乱如麻记不起来,此时就是有再多的珍宝也爱莫能助。傍晚,山门又打开了,走进了那十二个强盗。他们一看见他就哈哈大笑,并大叫道:“你这鸟东西,这下总算给我们逮住了!你以为我们不知道你曾两次来过此地?那时,我们没有去抓你,这回,你休想走出此地!”这时他哭丧着脸分辩道:“那两次可不是我,而是我的兄弟。”不管他怎样求饶,怎样诉说,他们始终置之不理,最后还是让他的脑袋搬了家。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">从前,有位穷女人,她有一个儿子。这儿子总想出去旅行,母亲说:“你怎样去旅行呢?我们没有一点钱能让你路上用。”儿子说:“我会自己想办法的。我会说:不多,不多,不多。”
ndent: 2em; text-align: left;">他就是这样走了好些日子,嘴里总是“不多,不多,不多”地说个不停。一次他打一群渔夫那儿经过,说:“愿上帝保佑你们!不多,不多,不多。”“你说什么来着,乡巴佬,‘不多’?”说着他们拖起网来,打着的鱼果然不多。因此一个人就操起根棍子朝这年轻人打来,口中说道,“你没瞧见我正打鱼吗?”“那我该怎么说?”年轻人问。“你得说:‘打一满网,打一满网’。”于是,他又走了很长时间,口里不断念道:“打一满网,打一满网。”最后他来到一个绞架旁,那儿正要处决一个可怜的罪犯。于是他说:“早上好,打一满网,打一满网。”“你这家伙说什么?‘打一满网’,难道世上坏蛋还多的是?绞死一个还不够吗?”这样他背上又挨了几下打。“那么,我该怎么说呢?”他问。“你得说‘愿上帝保佑这个可怜的灵魂吧!’”
ndent: 2em; text-align: left;">年轻人又走了很长时间,口里念道:“愿上帝保佑这个可怜的灵魂吧!”他又来到了一条水沟边。那儿站着个人,正在给一匹马剥皮,只听这年轻人说:“早上好,愿上帝保佑这个可怜的灵魂吧!”“你这浑小子,说什么来着?”这剥皮者给了他的耳朵重重一拳,痛得他眼冒金星,一时分不出哪是东南西北。“那么,我该说什么?”“你得说‘你这僵尸,快躺进沟里吧!’”
ndent: 2em; text-align: left;">于是,他又继续往前走,口中念道:“你这僵尸,快躺进沟里吧!你这僵尸,快躺进沟里吧!”这时,他来到一辆乘满人的马车旁,说:“早上好,你这僵尸,快躺进沟里吧!”话刚出口,马车果然翻进了水沟里,车夫操起马鞭,给了他一顿猛抽,痛得他只好回到他母亲那儿去了。从此,他一辈子再也不出去旅行了。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">敌人包围了东印度,他们说不拿到六百元钱决不撤走。于是城里就鸣锣宣告,说谁能出六百元钱就能当镇长。那时有个穷渔翁正和儿子在海边打鱼,敌人来了,掠走了他的儿子,给了父亲六百元钱。父亲拿着钱去交给了城里的要人,敌人退了,渔翁便当了镇长。接着镇里又出了告示,说有谁不称他“镇长先生”,就得处以绞刑。
ndent: 2em; text-align: left;">那儿子又从敌人手中逃走了,他来到了一座大山的森林旁。突然山裂开了,他走了进去,来到广阔的魔国,那儿所有的桌椅板凳都披着黑色。这时来了三位公主,全身着黑,只露出一点白色的脸蛋在外。她们叫他别害怕,说他们不会伤害他,并说他能救她们。他说他乐意效劳,只是不知该怎么做。三位公主便要求他在一年内既不能说话,又不能看她们一眼,不过他有什么需要尽管开口,只要她们能做到,就会尽量满足他。于是他在那住下了,过了一段时间,他提出要去他爹那儿,她们答应了,临走时让他带上一袋钱,披上他的旧罩衣,过一礼拜就得赶回来。
ndent: 2em; text-align: left;">于是他被送上了天,眨眼间就到了东印度。他在渔翁的茅棚里找不着爹,便问人那位穷渔翁可能在哪儿,人家告诉他不能那样称呼,否则就得上绞架。他来到他爹的跟前,说:“渔翁,你怎么到这里来了?”他爹说:“你可不要那样大呼小叫的,如果让城里的要人听见了,就会被送上绞架。”可他却不肯改口,于是被带向了绞架。他到了那儿时说:“哦!老爷们,让我去我爹的渔棚一下吧!”然后他披上了他的旧罩衫,回到了要人们的跟前,说:“现在你们瞧瞧吧,难道我不是那穷渔翁的儿子吗?我从前就是穿着这件衣服给我爹娘挣衣食的。”这时他爹认出了他,请他原谅,并把他领回了家。搂着儿子向他讲述了发生的一切:自己是如何走进大山中的森林,然后大山裂开,他走进了一个魔国,那儿一切都是黑色的,后来了三位公主,也是全身着黑,只露出一张小白脸。她们又怎样让自己别害怕,并说自己能救她们。听到这儿他娘说这恐怕不好,他得带根圣烛去,并在她们脸上滴上几滴溶烛。
ndent: 2em; text-align: left;">他又回去了,心里充满了恐惧。趁三位公主仍在睡觉,他在她们脸上滴上溶化了的蜡烛,她们便都白了一半。三位公主立刻跳起来,说:“你这该死的狗东西,我们不报此仇,誓不罢休!现在世上再也无人能救我们了;我们还有三个兄弟,他们仍被七根铁链铐着,到时他们会把你撕得粉碎的。”接着一声嘶心的尖叫声响彻整个魔国的上空,他从窗口一跃而出了,可惜跌断了腿。宫殿再次陷入地下,山缝合拢,从此便无人知晓它在何方了。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">“你往哪儿去?”“去华尔派。”“我去华尔派,你也去华尔派,好啊,好啊,我们一起去。”
ndent: 2em; text-align: left;">“你有心上人吗?他叫啥名字?”“彻姆。”“我的男人叫彻姆,你的男人叫彻姆;我去华尔派,你也去华尔派;好啊,好啊,我们一起去。”
ndent: 2em; text-align: left;">“你有小孩吗?他叫啥名字?”“玩儿德。”“我的孩子叫玩儿德,你的孩子叫玩儿德;我的男人叫彻姆,你的男人叫彻姆;我去华尔派,你也去华尔派;好啊,好啊,我们一起去。”“你有一个摇篮吗?那摇篮叫啥?”“喜皮带躲。”“我把摇篮叫喜皮带躲,你把摇篮叫喜皮带躲;我的孩子叫玩儿德,你的孩子叫玩儿德;我的男人叫彻姆,你的男人叫彻姆;我去华尔派,你也去华尔派;好啊,好啊,我们一起去。”“你有小伙计吗?你的小伙计叫着啥?”“如意儿。”“你的小伙计叫如意儿,我的小伙计叫如意儿;我把摇篮叫喜皮带躲,你把摇篮叫喜皮带躲;我的孩子叫玩儿德,你的孩子叫玩儿德;我的男人叫彻姆,你的男人叫彻姆;我去华尔派,你也去华尔派;好啊,好啊,我们一起去。”
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">有一个女人带着她的女儿和养女去田里割草喂牲口,亲爱的上帝变成一个穷人向她们走来,问道:“去村里的路怎么走?”母亲说:“你自己去找吧。”她的女儿又补了句:“你要是担心找不着,就该带个向导嘛。”只有那养女说:“可怜人,我带你一程,同我一路走吧。”于是亲爱的上帝对那母女生气了,背转身诅咒她们,使她们变得和黑夜一样黑,丑得像夜叉。相反,对可怜的养女他却很仁慈,跟着她走到村子附近时,他给了她祝福,还对她讲:“你可以任选三件事,我将满足你的愿望。”于是姑娘说:“我希望像太阳一样美丽纯洁。”话刚落音,她立刻就白了,而且美丽如同日光。“我还要一个永远不会空的钱包。”仁慈的上帝也把钱包给了她。“最后,我希望死后能到天国里。”上帝也答应了她这愿望,然后和她分别了。
ndent: 2em; text-align: left;">继母和她自己的女儿回到了家里,发现她俩都已变得像煤一般黑而且丑陋;相反她的养女却又美又白,心中不禁增加了恶意,一心一意只想加害她。但养女有个哥哥,名叫雷吉纳,她很爱他,向他讲述了所发生的一切。有一次,雷吉纳对她说:“亲爱的妹妹,我要给你画像,使我不断地在眼前看到你,因为我这样地爱你,恨不得时刻都看见你的模样。”于是她回答:“不过,我求你莫让人看见我的像。”他画了他妹妹的像,把它挂在自己的房里。因为他是国王的马夫,正好那国王死了妻子深感悲痛。当侍从们发现车夫每天都站在画像前时,很妒嫉他,把一切报告了国王。于是国王叫人把那美丽的像拿到他跟前,发现画中人竟与自己死去的王后一模一样,如果说有什么不同,那只是更加美丽,不由得爱上了她。他叫车夫到面前来,问这是谁的像?车夫说是他的妹妹,于是国王下决心非她不娶,马上吩咐车夫准备车马和华丽的衣服,打发他去接他妹妹来。雷吉纳带着使命回到了家,他的妹妹自然欢喜,但是那个黑女儿嫉妒得不得了,对她的母亲说:“你的一切本事有什么用?反正你又不能给我创造幸福。”老婆子说:“别做声,我一定让国王娶你。”于是她用妖术把马车夫弄昏,使他差点没成盲人;她又塞住了白皮肤姑娘的耳朵,使她差点儿没成为聋子。然后他们上了车,先是新娘,穿着华丽的衣裙,后是继母和她的女儿,雷吉纳坐在上面赶车。
ndent: 2em; text-align: left;">他们在路上走了一会,车夫就叫道:
ndent: 2em; text-align: left;">“盖好哟,我的乖妹妹。
ndent: 2em; text-align: left;">别让雨儿淋湿了你,
ndent: 2em; text-align: left;">别让风儿吹污了你,
ndent: 2em; text-align: left;">漂漂亮亮到国王跟前去。
ndent: 2em; text-align: left;">新娘问:“我哥哥在说什么?”继母连忙回答说:“哦,他说你得脱下你的金衣服给你妹妹。”于是他把它脱下来,给丑黑的妹妹穿上,她给了她一件破旧的灰褂子。他们这样乘车向前走,过了一刻,哥哥又叫道:
ndent: 2em; text-align: left;">“盖好哟,我的乖妹妹。
ndent: 2em; text-align: left;">别让雨儿淋湿了你,
ndent: 2em; text-align: left;">别让风儿吹污了你,
ndent: 2em; text-align: left;">漂漂亮亮到国王跟前去。
ndent: 2em; text-align: left;">新娘问:“我亲爱的哥哥说什么?”老妇说:“啊呀,他说,你得脱下你的金帽子给你的妹妹。”于是她脱下帽子,给丑黑的妹妹戴上,自己光着头坐着。她们这样乘车朝前走,又过了一会,哥哥又叫道:
ndent: 2em; text-align: left;">“盖好哟,我的乖妹妹。
ndent: 2em; text-align: left;">别让雨儿淋湿了你,
ndent: 2em; text-align: left;">别让风儿吹污了你,
ndent: 2em; text-align: left;">漂漂亮亮到国王跟前去。
ndent: 2em; text-align: left;">新娘问:“我亲爱的哥哥说什么?”老妇说:“啊呀,他说,叫你向车外看一下。”当时他们正在一条深水上面的桥上,当新娘站起来弯腰到车子外面看的时候,她们把她推了出去,使她落到了水中。当她沉下去的时候,同时有一只雪白的鸭子从水面上出现,顺河游了下去。哥哥没看见,只顾赶车向前,一直到宫殿为止。他在那里把那个丑黑的妹妹当做他的亲妹妹引给国王,以为就是她,因为他眼睛被施了法术变得模糊了,,只能看到金衣服发光。国王见到他的意中人是那样的丑陋无比,非常生气,吩咐把车夫扔进一个养满毒蛇的土坑里。不过老婆子还是有办法蒙骗国王,她用妖术弄昏了国王的眼睛,使他留下了她们母女,甚至使他觉得这黑姑娘还不坏,因而当真和她结了婚。
ndent: 2em; text-align: left;">一天晚上,当黑新娘坐在国王的怀里时,一只白鸭从下水道游进了厨房,对厨子说:“生上火,让我暖和暖和。”厨子照办了,给它生起火来。鸭子走过去坐在火旁,一会儿抖抖身子,一会儿啄理一下羽毛。她就这么坐着舒舒服服地烤着火,口里问:“我的哥哥雷吉纳在干什么?”厨子说:“他被关在毒蛇坑里。”她又问:“那个黑巫婆在干什么?”厨子答道:“她正坐在国王的怀里取暖儿。”鸭子又说:“上帝可怜可怜我吧!”说完就顺着下水道游走了。第二天晚上,鸭子又来了,问了厨子同样的问题,第三天晚上又是如此。厨子终于忍不住,报告了国王。国王听后,想去亲眼看一看。晚上,他等在厨房里,待鸭子一出现,他便拔出刀来砍断了它的脖子。顿时出现了一位漂亮的少女,跟画像上那位一模一样。国王欣喜若狂,连忙令人把华丽的衣服让她穿上。然后,姑娘告诉了她自己是如何被欺骗,最后被推入了水中。她要求国王释放她哥哥,国王满口答应了。于是国王来到老巫婆那,列出了些罪状,问她应如何来惩罚,老巫婆一点没觉出是怎么回事,因而回答:“该扒光她的衣服,把她关在钉满钉子的桶里,再在前面套上一匹马,让马拉着桶到处跑。”结果国王就完全照她所说的处治了老巫婆和她的黑女儿。国王终于同这位洁白的美女结了婚,还奖赏了那忠实的哥哥,让他成了位富有的贵族。
★ 格林童话好段摘抄