温馨提示:这篇文章已超过460天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
英语在我们生活中起着非常重要的作用,英语的教学方法有很多,但是什么样的教学方法能让学生感兴趣且有效的提升学生的英语水平呢,下面小编将带大家了解几种科学有效的英语教学方法
教学内容直接决定了学生的学习欲望和制约着语言教师对教学方法的选用。学生用书主体部分为经典的英美英语童话故事。在英语课堂上,当孩子们遨游在光怪陆离的童话故事中,他们学习的英语积极性被充分地调动了起来,当他们和一个个栩栩如生的童话人物交上好朋友的时候,他们的英语也会取得长足的进步。
情境教学,教育学专家们还没有一个确切的定义,只是给出了一个这样的概括:情境是教师“人为”创设的“典型场景”,是在教学和教育过程中创设的“有情之境”,是一种人为优化的典型环境。通俗点说,就是让所学语言在一个人为创设的环境中展现出来。在教学过程中,创造真实的情境,让学生能够明白所学知识能运用的实际情境并且在实际中进行运用,从而进一步培养孩子的认知和理解力,做到在真实情境下运用所学知识展现出流利口语的能力。在英语课堂上,老师们可以为学生们模拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式来呈现学生们感兴趣的单元主题,组织学生们在情景中不断地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。
1)无须翻译,孩子自行理解;2)实际应用,避免会说不会用;3)丰富课堂内容,激发孩子学习兴趣;4)情境教学,抓住孩子的心理特点。
歌曲、童谣不仅是语言的最好载体,而且还可以陶冶人的情操。所以用歌曲的形式表现教学内容,不但是让孩子们通过歌曲把所学内容唱出来,让孩子们易学易会,在娱乐中自然吸收,更重要的是可以塑造孩子的性格。如果再配上动作,全方位地调动视觉、听觉、言语能力和肢体动作,那更是锻炼了孩子们的行为感知能力和协调能力,让孩子真正“懂得”英语,真正“脱口而出”纯正的英语,真正学会英语。很多英语书中的歌曲和歌谣是一套真正为孩子设计的“看了就想学、一学就能跳”的英语韵律操。它充分考虑到孩子的动作特点,有机地与英语发音和节奏配合起来,易学易跳,协调的动作使孩子深深的感受到英语的优美和学英语的乐趣。
1)童谣(Chant)符合孩子们的年龄特点,有韵脚、有意境、有节奏、充满童趣,是一种琅琅上口的说唱形式。歌曲则比童谣更具有音乐性。作为一种辅助教学手段,念英文童谣、唱英文歌是孩子们学习英语行之有效的好办法。2)简单易学,可以激发孩子的语言学习兴趣及提升自信。3)增进孩子们捕捉英语语感的能力,在学习歌曲、童谣的同时,无形中词汇量、艺术性语言就能有所增加。4)课堂气氛活跃,寓教于乐。5)帮助孩子们学习、记忆相关词汇、句型及语法。
教授方法:运用图片、实物等直观教具呈现;运用体态演示;运用准确的语音材料让学生模仿;让学生改编。
根据英文字母本身的音源,总结出一套学生不学就能“见词能读、听词能写”的英语词汇教学方法。它用最简单、最实用、最直接的字母以及字母组合的基本发音,让学生们能很快地掌握陌生单词的认读技巧,并能迅速记忆单词和朗读文章。我们还可以给每一个音素配上形象生动、简单易记的小手势,帮助孩子们正确发音。
在句型扩充练习时,根据每个知识点之间的内在联系,充分调动学生的联想能力,通过引申、扩展、推理、想象等方式,引导学生用正确高效的方式来完成大脑中知识网络的建立,达到迅速把新知从短时记忆转化为永久记忆。
如果我们把英语学习的基础建筑在学生自己的经历和兴趣之上,学习效果就会更好。教学中我们可以设计一个Story DIY 的环节,就是调动学生回忆自己的生活经历和兴趣爱好,然后编成故事说出来,写下来。语言经验教学法可以帮助学生在一个很自然的过程中由口头语言进步到书面语言。
这种学习理论的原则是将学习和复习自然融进一个三维立体的学习过程中去。
(1)第一维:在每课的内部会出现句子的反复重现。每课都有一个很鲜明的主题,围绕这个主题,同句根的句子会在课文中反复重现,这是第一维;
(2)第二维:每6-8课(依教材体系设置而定)又组成了一个课程循环(lesson cycle),在每个课程循环中,课与课之间又形成了第二维,在课与课之间同句根的句子也会反复重现,这是第二维;
(3)第三维:在不同课程循环之间也经常会出现同句根句子的反复重现,这又构成了第三维重现。这样,整个学习形成了一个三维立体的过程,知识反复重现,以达到印象深刻的目的。
艾宾浩斯遗忘曲线表明人们在学习中的遗忘是有规律的,遗忘的进程不是均衡的:在记忆的最初阶段遗忘的速度很快,后来就逐渐减慢了,到了相当长的时候后,几乎就不再遗忘了。很多英语教材的编写,针对“遗忘规律”,把重要的知识点在课与课、单元与单元、书与书之间重复且不单调的多次出现,整个知识结构呈螺旋上升的趋势,使学生能学多少,就能记多少;能记多少,就能用多少。
即全英文教学:给小朋友一个全英文的环境,让其习惯于英文的听说及直接用英文进行思考,改掉在头脑里进行二次翻译的过程,能很快的掌握英语的发音习惯及语感,像母语一样的直接反应,形英语思维,说出标准的英文。传统的翻译式教学已经逐渐在教学过程中退出主流的位置,越来越多的老师都提倡更科学的直接教学法,就是在教学过程不运用学生的生来母语进行教授第二外国语,并且在整个授课的过程中不做任何翻译,纯粹由实物、图片、手势以及肢体语言来进行教学,让孩子养成直接英语思维的好习惯。
在学习英语中,用习得的方式比学习的效果好得多。因此,英语课堂环境创设得接近学生的实际生活。教师利用学生过去学过的知识,设计和英语为母语的学生文化相近、便于他们理解的教学活动。在介绍新词汇、引进新知识的时候,教师尽可能结合周围实际环境,在一个富有实际意义的环境之中,像掌握母语(中文)一样,掌握英语。
即由学生的肢体动作来反应学习成效,透过右脑来控制肢体反应的刺激,帮助孩子更好的完成学习。教师把书本上生硬的知识变换成生动的、孩子易理解、易接受的肢体语言,孩子们边做动作边说英语,用动作将其含义表达出来,借助动作帮助记忆。这样做不仅看似复杂深奥的英语知识变得浅显易懂,而且师生间的互动很容易激起孩子的学习兴趣,鼓励孩子在一个和谐的语言环境中学习,提高他们的积极性和参与性。全身反应教学法注重的是语言学习中的互动模式。它能够一下子就抓住学生的注意力,吸引学生参加活动,让他们在轻松快乐的学习环境中,犹如身临其境般的体验英语。