一千零一夜故事精选汇总大全

纸扎戏偶

温馨提示:这篇文章已超过558天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

ndent: 2em; text-align: left;">世界总是千变万化的,而我们恰好能从一些小小的故事之中,去感悟这个世界上的某些道理。下小编给大介绍关于一千零一夜故事,方便大学习

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事1ng>

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔市场上买了些,多给,让卖的人记上账.他把买好的东西带回,一进就看到两个哥哥在向老母亲要吃要喝的,母亲对他俩说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我可没办法供你们喝,你们忍着儿吧,等弟弟后就有办法了."

ndent: 2em; text-align: left;">这时,朱德尔接上茬对两个哥哥说:"这是刚买回来的,拿去吃吧."

ndent: 2em; text-align: left;">两个哥哥一见弟弟拿回来那么多好吃的,便像饿扑食般扑上来,把好吃的抢到,蹲在墙里,咽地吃起来.

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔把剩下的金币交给母亲,说:"母亲,这些您收起来吧,我不在的时候,哥哥想吃什么,您就给他们买什么吃吧."

ndent: 2em; text-align: left;">第二,朱德尔又到那个湖里打,他刚要撒,只见又来了一个摩洛人.此人也骑着一匹骡子,衣着也很考究,骡上搭着鞍袋,袋里装得满满的.他们彼此问候,摩洛人问他:

ndent: 2em; text-align: left;">"昨有没有一个摩洛人,骑着骡子到这儿来?"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔一听这,里就犯嘀咕了,如果照实说了,告诉他那人淹死了,这人会不会诬陷说是我把那人弄死的呢?他想来想去,只得对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你在说什么呀,我可是什么也不知."

ndent: 2em; text-align: left;">那个摩洛人并不在意他说了些什么,只是用两死盯着湖,自言自语地说:"可怜我的同胞,竟然走在我前了!"接着他又对朱德尔说:"你不要再隐瞒了,昨不是你绑住他的胳膊,把他推到湖里的吗?他不是对你说,'假如你看到我的伸出水面,你就立即撒把我打捞上来,假如你看到我的伸出水面,那就是我死了.,他还对你说,'你把这匹骡子牵到市场去,交给一个叫萨尔的犹太商人,他会给你一百个金币,,后来他的露出水面,你把骡子牵去交给市场上那个犹太人,他不是给了你一百个金币吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔说:"你既然什么都知了,干吗还要问我呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">那人说:"这样看来,咱们就可以合作了.那么,我问你,你愿不愿意像为我兄弟做的那样,也给我做一次?这是一条带,绑好我的胳膊,然后推我下.假如我的遭遇和我兄弟那样,你就把骡子牵去交给那个犹太人,向他要一百个金币.好吧,快动干吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔在摩洛人的请求下,只好按照他的嘱咐,用带绑好他的胳膊,将他推进湖里.过了一会儿,只见他的露出湖,便断定那人也淹死了.他只好收拾好鱼网,牵上骡子,到市场上去.他边走边想这稀奇古怪的事儿,自言自语:"这真是怪,好好的人,干吗要让我推到湖里淹死呢?要是每都有一个摩洛人来要我给他绑住胳膊.推到湖里,那我每都会得到一百个金币,这也足够了."

ndent: 2em; text-align: left;">他牵着骡子,又找到那犹太人,犹太人一见到骡子,便悲叹:

ndent: 2em; text-align: left;">"又被贪婪送掉一条命呀!"

ndent: 2em; text-align: left;">说完,又给朱德尔一百个金币.朱德尔带回,交给母亲.这一次,母亲禁不住问他:

ndent: 2em; text-align: left;">"孩子,告诉我,这么多,你是从哪儿弄来的?"

ndent: 2em; text-align: left;">老实的朱德尔不想对母亲隐瞒什么,便把事情的真相原原本本地告诉母亲.他母亲十分担地劝他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"孩子,你以后别干这了,免得后患无穷!"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔说:"是他们自己让我推他们下的,那犹太人说,这是他们的贪婪之在作怪!"

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事2ng>

ndent: 2em; text-align: left;">到了第八,朱德尔决定到离稍远的湖边去试试运气.他带着鱼网来到湖边,刚要撒,突然有一个摩洛人出现在他前,这个人骑着一骡子,身着打扮十分考究,骡上还搭着绣鞍袋,一看就不是一般人.摩洛人见到朱德尔,便从骡上跳下来,亲切地向他问好,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"朱德尔,今我来找你,是想请你帮忙的."

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔说:"有什么,你就尽管说吧."

ndent: 2em; text-align: left;">摩洛人说:"我这里有一条带,你拿它把我的胳膊绑紧,再把我推进这湖里,然后,你要盯着我,假如你看到我的伸出水面,你就立即撒把我打捞上来;假如你看到我的伸出水面,那就是我死了.在这种情况下,你不用管我,你把这匹骡子牵到市场去,交给一个叫萨尔的犹太商人,他会给你一百个金币留作自己用.这件你不要随便对别人说."

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔答应下来,开始照他的吩咐,用带绑好他的胳膊,将他推入湖中.过了一会儿,他的两水面上露了出来,朱德尔他已经死了,在湖边唉叹了半.然后,他遵照吩咐,将那匹骡子牵到市场上去,一个犹太人一见到那匹骡子,便悲叹起来:

ndent: 2em; text-align: left;">"那个人贪得无厌,是自取灭亡呀!"

ndent: 2em; text-align: left;">说完,犹太人朱德尔中接过骡子,付给他一百个金币,并嘱咐他秘密.

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔放好,告别了犹太商人,先到面包那里,给了他一个金币,那面包算了算,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"一个金币能买好多面包,我还应该给你两面包呢!"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔说:"咱们之间就别客了,我答你是应该的."

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事3ng>

ndent: 2em; text-align: left;">在朱德尔的盛挽留下,他的两个哥哥留在他,亲亲热热地在一起过了一夜.次日早后,朱德尔又去打了.他的两个哥哥中闲来无,又出去溜达,到中午吃的时候才回到.老母亲做好了饭菜,他们坐下来就撒开了猛吃猛喝.傍晚,朱德尔把打换回来的蔬菜带回来,帮助母亲做好鱼肉,供两个哥哥吃喝.他两个哥哥依然坐享其成,继续过着逍遥自在的生活.

ndent: 2em; text-align: left;">一个后的一,朱德尔像往一样到外去打,他撒下鱼网,停了一会儿,拉上网来,一看,中一条也没有;他撒下第二,还是没有;第三也是空的.看来这个地方是没有了.于是他收好鱼网,换了一个地方,继续打,却仍然一条也没有.此后,他换了几个地方,依然一无所获.太阳了,他只好拖着疲惫的身子,两空空地回去.他中充满了忧郁与绝望,想,我不能就这样两空空地回呀,中的老母亲和两个哥哥还等着他拿回去的呢!他得想办法弄些吃的带回去.他想来想去,觉得只有到面包那里去借贷.那面包一见到他那副为难的样子,就对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"朱德尔,一看就知你今儿个不顺,有难别客,随便拿些面包回去,以后再给就是了."

ndent: 2em; text-align: left;">说来奇怪,朱德尔以后七,竟一条也没打上来,只好每面包那里去借贷.面包很慷慨地每赊给他面包,并不计较.

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事4ng>

ndent: 2em; text-align: left;">这两条猎原来是我的哥哥.我们的父亲去世后,给我们兄弟三人留下三千金币,每人各得一千,我用这一千金币遗产,开了一个商店,我的两个哥哥也各自开了商店.

ndent: 2em; text-align: left;">可是过了不久,我大哥以一千金币的价卖了他的商店,另外购买了一些商品,到外去了.一后,有个乞丐,蓬地出现在我的前,死死地盯着我,让我非纳闷.那乞丐哭哭啼啼地对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"怎么连你也不认得我了,我是你大哥呀!"

ndent: 2em; text-align: left;">我仔细一看,果然是他.我赶忙将他迎进屋里,好好待他,询问他这一经历.他哭丧着,凄惨地对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"什么也不用说了,反正全赔进去了,我已经一贫如洗."

ndent: 2em; text-align: left;">我宽慰着他,带他去澡堂洗澡,拿出新衣服给他穿,并留他在里住.我结算账目,发现除一千金币的本外,还赚了一千金币利润,我把一千金币利润分给他一半,对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你把这些拿去,就在这里老老实实地做买卖吧,别再东跑西颠的了."

ndent: 2em; text-align: left;">我大哥接过去,自然高兴得很,他用这些又开了个商店.

ndent: 2em; text-align: left;">过了不久,我二也卖了他的商店货物,用这购买了一批货物,要到外地去经.我认为我大哥遭遇已成前之鉴,便劝二不要到外去闯荡.可是他却不肯听,执意去了.一后,他像大哥一样地回来了,显得狈不堪.我对他说:

ndent: 2em; text-align: left;">"二,我不是劝过你,不让你到外去经吗."

ndent: 2em; text-align: left;">他说:"弟弟,这是命运在跟我作对呀,反正我已变得一贫如洗了."

ndent: 2em; text-align: left;">我宽慰着他,带他去澡堂洗澡,拿出新衣服给他穿,让他住在我家里.我把账目结算了一下,将两千金币中的一半送给我二,让他做本,重开商店做买卖.

ndent: 2em; text-align: left;">过了一段时间,我的两个哥哥一齐来找我,竭怂恿我跟他俩离到外去做买卖,我不肯去,进而劝他俩说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你俩都在外跑过,可是结果又如何呢?连你们当哥哥的都赔了个净,我这个做弟弟的难就能赚吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">我不听他们的劝说,继续安分守己地在里做买卖.可是他们每都来怂恿我到外去经,我坚持己见,拒不听从.就这样过了六,他们反复劝说我.不断地怂恿我,我有些动了,听从了他俩的,决定随他们到外去闯荡一番.但是我对他俩说:

ndent: 2em; text-align: left;">"哥哥,我同意跟你们去做买卖,但是请你们说说,你俩现在上有多少本?"

ndent: 2em; text-align: left;">经我这么一问,他俩傻了,一个个又摇,又摆,示两空空,什么也没有了.

ndent: 2em; text-align: left;">我很生气,厉地斥责他们不该只知吃喝玩乐.游好闲,将所有的本都挥霍掉了!我清理了账目,将现金货物一并结算,共有六千金币.这目,成了对我的一种安慰,但是我觉得,人在宽裕时,要想到拮据时,不论在什么情况下,都应该有一应急之需的款项.于是我把六千金币一分为二,把三千金币深埋在里,以备万一遇到不测时,回来也可以继续做经营的本.我把其余的三千金币亮在哥哥前,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这是三千金币,我们带在身边,作为到外地经的本吧."

ndent: 2em; text-align: left;">说着,我分给他俩每人一千金币,自己留下一千金币,然后,我们分采购货物,准备到外地销售.

ndent: 2em; text-align: left;">一切筹备停当.我们雇了一只,将货物装上,便扬帆起航,在大海中乘航行了一个,来到一座城市,卸下货物,运进里,以十倍的价格出售.货物地卖完了,我们收拾行装,准备往回走.这时滨来了一个衣衫褴褛的女人,她见到我,便上来搭,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这位先生,一看便知是一位地善良的好人,你做了好事,应该得到善."

ndent: 2em; text-align: left;">我说:"乐善好施是每个人都应该做的,我做的,并不答,我只是乐于做好事.救人于危难."

ndent: 2em; text-align: left;">她说:"你瞧我这一身破破烂烂.可怜兮兮的,我希望你能把我带回去,做你的妻子,我以身相,望你对我施恩,如果你真的乐善好施,对我施恩,我必定会答你的."

ndent: 2em; text-align: left;">她那诚恳的态度和可怜的境,使我生了怜悯之.我答应了她的请求,带她上了,拿最好的衣服给她穿,拿最好的饮食供她吃喝,替她铺下安适的铺,对她格外敬重.

ndent: 2em; text-align: left;">我的两个哥哥在归途中,怀歹意,对我的红,嫉妒我没就有了妻室,便暗中设计要谋害我,分我的.于是,他们趁我熟睡之时,将我和我的妻子抬出舱,抛进大海里.

ndent: 2em; text-align: left;">我们被抛进大海里,生命危在旦夕.在这关键时刻,我的妻子摇身一变,成为一个美丽的仙女,她把我从危难中救了上来,送到上,把我喊醒,对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"我本是一个仙女,知你是一个道德高尚.乐善好施的人.我对你一见倾,产生了纯洁的爱情.开始时,我化装成衣衫褴褛的人来结识你,向你提出要求,你不嫌贫富,反而助人为乐,因此我要答你,搭救你.至于阴谋加害你我的两个哥哥,我要死他们,因为他们罪有应得."

ndent: 2em; text-align: left;">她的,使我颇感惊奇,对她更加看重.护了.但我对她说:

ndent: 2em; text-align: left;">"至于你要死我的两个哥哥,这可是大可不必的."

ndent: 2em; text-align: left;">我把自己和哥哥们的情况对她细说一遍,她听了愈发愤,示恨不得上飞到上去,将弄翻,淹死他们.我苦苦哀求她,请她念及我们是同胞足,留他们两条命.她示,决不能轻饶了他们.

ndent: 2em; text-align: left;">她带着我飞回去,我取出深埋在地里的,采购了大批货物,重新开营业.

ndent: 2em; text-align: left;">一我从店里,突然发现中拴着两条猎,它们一见我回来,便流着眼泪,恋恋不舍地依偎着我.妻子指着它们,对我说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这两条猎就是你的两个哥哥变的.是我把他俩带到我姐姐那儿,让她把他俩变成猎.必须经过十后,它们才能恢复人形."

ndent: 2em; text-align: left;">今已是第十个了,我今带它们来,就是要她姐姐把它们变成人,过此地,我遇见这个商人,我便留下来,想看看你们之间的结局.这就是我和两条猎故事.

ndent: 2em; text-align: left;">魔鬼听了这个老人和两条猎故事,便说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你的故事很离奇,看在你的上,我免掉他三分之一的罪过."

ndent: 2em; text-align: left;">这时,骡子主人魔鬼说:"他们所讲的故事固然离奇,可是我要讲的故事,比他们还要离奇古怪呢,求你看在我的上,把这商人的罪过赦免了吧."

ndent: 2em; text-align: left;">魔鬼说:"这要看你讲得怎么样了."

ndent: 2em; text-align: left;">ng>一千零一夜故事5ng>

ndent: 2em; text-align: left;">这匹骡子原来是我的妻子.我到外旅行,一之后回到中,发现她行为放荡,变成一个十足的坏女人.她嫌弃我,认为我碍,便端来一,念了咒语,将泼到我身上,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"快变成一条吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">随着她中念念有,我变成了一条,被她撵出大门.从此,我成了丧,流落.一次我溜进一家铺去啃吃骨.屠户见了,便把我留下来,带回中.她女儿一见到我,便用捂着,高:

ndent: 2em; text-align: left;">"爸爸,你做了什么,你把一个陌生男人带回里,今后叫我这做女儿的怎么见人呢?"

ndent: 2em; text-align: left;">屠户奇怪地问:"你这么大的姑娘,怎么能说这种不成体统的呢?你说,男人在哪儿?"

ndent: 2em; text-align: left;">她说:"这条就是被人施过魔的一个男人."

ndent: 2em; text-align: left;">屠户说:"难这是真的吗?孩子,你快救救他吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">于是屠户的女儿取来一,念了咒语,把泼到我身上.随着她念念有话语,我果然恢复了人形.我向她诉说了自己的遭遇,并对她说:

ndent: 2em; text-align: left;">"请你帮我设用同样的魔来惩我那作恶的妻子吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">她给了我一些,念了咒语,对我嘱咐:

ndent: 2em; text-align: left;">"等她睡熟后,把这洒在她的身上,你要她变成什么,你就说出来,她就会按你所说的即刻变化."

ndent: 2em; text-align: left;">我遵照她的嘱咐,把带回,看到老婆正在熟睡中,便毫不迟疑地将泼到她身上,同时冲她说:

ndent: 2em; text-align: left;">"你快变成一匹骡子吧!"

ndent: 2em; text-align: left;">她果然变成了一匹骡子.

ndent: 2em; text-align: left;">这个老人简短语言讲了骡子故事,魔鬼觉得很奇怪,可是又认为太离奇了,便回骡子说:

ndent: 2em; text-align: left;">"难这是真的吗?"

ndent: 2em; text-align: left;">那匹骡子无奈地点示说:"这确实是我真实的遭遇."

ndent: 2em; text-align: left;">魔鬼认为这故事是确无疑的了,便说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这些故事一个比一个离奇古怪,我看在你们的上,决定赦免这个商人.现在你们可以将他带走了."

ndent: 2em; text-align: left;">商人听了,十分激动地走到三位老人前,对他们千恩万谢.大互相拜别,各自归去了."以朱德尔"以朱德尔

ndent: 2em; text-align: left;">逾古稀的老人欧麦尔有三个儿子,老大叫萨姆,老二叫塞里木,老三朱德尔.欧麦尔辛苦一生.呕地把三个儿子养大成人.他十分疼小儿朱德尔,有好吃好喝的都让他尽享用,凡都让着他,对他娇生惯养.这种情况,萨姆和塞里木看在里,恨在上,于是,他俩对小弟十分嫉妒.为财产而分

ndent: 2em; text-align: left;">欧麦尔老人自己已高,将不久于人世,同时看到小儿朱德尔受到两个哥哥的欺辱,便想,一旦自己过世,小儿子必受两个哥哥的虐待,日子会很不好过.他决定在自己有生之,及早作出安排,以免后患.想到此,他请来族中高望重之人.法官.著名学者到里来,把自己一生的积蓄现款和帛等东西,都拿出来,亮在众人前,说:

ndent: 2em; text-align: left;">"各位都在这儿了,有劳你们当众按法律规定分成四份."

ndent: 2em; text-align: left;">法官等人按照他的嘱咐,把他的分为四份.他将其中的三份分给三个儿子,余下的一份,留给自己养老之用.分完了,他对儿子们说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这是我的全财产了,现在该分给你们的都分完了.可以说,我应该给你们的,已经全给你们了.你们兄弟之间不存在什么厚薄亲疏之分,下趁我还活着,把财产都分给你们,免得我不在了你们就闹别扭,为争遗产而吵个不休.至于分给我的那份养老之用的,以后就交给你们的母亲,她也好以此维持生计."

ndent: 2em; text-align: left;">分完了,欧麦尔的寿也尽了.三个儿子刚把他下葬,回到里就闹开矛盾了.老大老二联合起来攻击弟弟,说是老人遗产分得不公平.过于偏袒朱德尔,他俩不服,相约着找到朱德尔,要他再分给他们一些财产,说父亲的大部分财产都被他拿走了.三个兄弟吵得不可开交,打司闹到庭上.在庭开庭审理这个案子时,当时欧麦尔分遗产时在场的人,都出作证,法官经过调查,最后认为欧麦尔的遗产分配是公正合理的,认为两个哥哥是对弟弟进行勒索,应予制止.打,耗费了不少精,三个兄弟都吃了亏.尽管如此,两个哥哥过不多久就起诉朱德尔一次,闹得好好的一个不宁.

ndent: 2em; text-align: left;">司打不赢,两个哥哥仍不甘,便企加害他,把他的财产夺过来.他们想了很多办法,最后决定出收买贪污吏.朱德尔疲于应付,不得不陪着两个哥哥没完没了地.最后,兄弟三人的都流入那几个贪得无厌的贪污吏之,他们自己反倒变得一贫如洗.

ndent: 2em; text-align: left;">两个哥哥朱德尔已没有什么儿了,便找到他们的老母,丧狂地奚落她.欺负她,甚至动打她,最后竟把她赶出,把她仅有的一份遗产也给霸占了.老太太受尽了委屈,伤透了,她哭哭啼啼地找到朱德尔,向他哭诉:

ndent: 2em; text-align: left;">"朱德尔,我的儿呀,你那两个哥哥真不是东西!他们骂我.打我,把我赶出,还把我的那份财产攫为己有!"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔忙好言安慰母亲:"您老人家消消,别咒骂他们了,他俩这种不仁不孝不道德行为,必将受到安拉的惩罚.妈妈,下我穷得丁当响,两个哥哥也一贫如洗.兄弟为争产打司,赔了不少.他俩总告我,跟他们打了几场司,结果又怎么样呢?只有害,毫无益处,父亲遗留下来的财产,全都折腾完了.这种情况,左邻右舍都看得一清二楚,那些贪污吏对我们也了如指掌.他们虐待您,我应该去和他们论理,甚至去告.但是您再想想,咱们哪有去办这呢?所以,我劝您老人家先在我这儿住下,您放,有我吃的就有您吃的,我们衣缩食,可以渡过难关.他们的恶行,自有恶在等着他们."

ndent: 2em; text-align: left;">在朱德尔的苦苦劝说下,他母亲总算安下来,住在他这儿.朱德尔为了孝敬母亲,拿起鱼网去打.他一直以打为生,经到各湖里.里或溪里打,每次虽然打不多,倒也能糊,而且还能把拿到市场上卖掉,换,买吃的穿的养母亲.由于母子俩勤俭持,生活逐渐好转起来.

ndent: 2em; text-align: left;">相反,朱德尔的两个哥哥依然过着好吃懒做的生活,既不做,也不经营买卖,整跟一些地痞流厮混在一起,做尽了坏事.这样,没过多久,他俩就把从老母亲那里强占的挥霍干净.在万般无奈的情况下,他俩又偷偷摸摸地去找老母亲,向她哭穷,要吃的喝的.

ndent: 2em; text-align: left;">老母亲为人厚,以善为本,看到自己的两个儿子成了赤身露体的乞丐,里真不是滋味,只好瞒着朱德尔时不时地接济他俩一吃喝,对他俩说:

ndent: 2em; text-align: left;">"这是干,你们快吃吧,吃完了快走,别让你们弟弟看见,他整起早贪黑地苦干,过日子也很不容易.如果他看到我对你们这样,也会不高兴的."

ndent: 2em; text-align: left;">一,朱德尔的两个哥哥又到老母亲跟前混吃.谁想,朱德尔提前回到里.老母亲感到十分尴尬,赤.可是朱德尔见此情景,不仅不发脾气,反而兴高采烈地说:

ndent: 2em; text-align: left;">"两位兄长来了,真叫我高兴,你们能来看望母亲和我,令人感到欣慰!希望你们能来看望老母亲,别叫我们感到寂寞,母亲也很挂念你们啊!"

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔的宽宏大使母亲精神为之一振,也使两个哥哥自惭形秽,感悟到自己的过,便说:

ndent: 2em; text-align: left;">"弟弟,说实在的,我们是很想念你的,只是以往那么多次冒犯你,真不好意思来见你.过去的事情一想起来,就令人无地自容,现在我们都很懊悔,我们是窍.走了.事实证明,只有走勤劳持,才是对的."

ndent: 2em; text-align: left;">老母亲看着儿子们和好了,上的皱纹也舒展了,她对朱德尔说:

ndent: 2em; text-align: left;">"由于你的善良和勤俭,咱们重新圆,而且日子比一好起来了."

ndent: 2em; text-align: left;">朱德尔说:"欢迎两位哥哥在这儿住下来,让我们一起去干,用自己的劳动来创造生活吧."

文章版权声明:除非注明,否则均为话语词原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。