温馨提示:这篇文章已超过444天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
ndent: 2em; text-align: left;">ndent: 32px;">老太婆没了牙,唠叼地讲完了她的故事,王后安慰了她几句,还给了她一点钱,便领着孩子们回城堡去了。下面小编给大家介绍关于中外经典儿童故事5篇,方便大家学习
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">四季是四个人
ndent: 2em; text-align: left;">春夏秋冬这四个兄弟,脾气有的好,有的坏。我还时时怀疑,他们四人到底是不是兄弟。
ndent: 2em; text-align: left;">春天,和蔼可亲,像一位心如止水的画家。她一来,就把迎春花涂成黄色;光秃秃的大树哥哥,在他的笔下变成一把苍翠欲滴的巨伞;破烂不堪的草地被他画得或浓或淡,远远看去,让人疲劳的双眼感受沁人心脾的芳香……和蔼的春天轻悄悄地落幕了,火爆的夏天风风火火地登场了。
ndent: 2em; text-align: left;">夏天降临。他火爆万分,像一位忙碌的建筑师。花儿在在夏天里健康成长,快乐地一天,每过三五个星期,夏天就来“收获”他的成果;大树的树叶像头发似的,疯长疯长,到最后大得都可以盖一座大别墅了。那漂亮的花朵,绿意盎然的树叶是建筑师手中最好的材料,一座座雄伟的建筑就这样在夏天手中诞生!夏天走了,秋天就该来了!
ndent: 2em; text-align: left;">秋天,他温柔,有耐心,像一位剪纸家。秋天来了,地上的花草被剪了,花的花瓣本来就很多,被这么一剪,“衣服”单薄了许多,只剩下两件。原本茂密的草地,被心灵手巧的剪纸家一剪,呈现出不同的美丽图案。大树郁郁葱葱,是建筑师手里最好的材料,被秋天一剪,再也不是巨伞了,而成了一把珍贵的扇子……山的一头被他的剪子一碰“轰隆”好似雪崩,冬天来啰 !
ndent: 2em; text-align: left;">冬天,他像一位娱乐家。天上的鹅毛大雪纷纷扬扬,把高大的树变成了一根根可爱的奶油味的棒棒糖,那甜甜的样子可真诱人啊!他把池塘变成了一面大镜子,不仅可以照影,还能在上面溜冰,玩耍……天傻瓜的雪小心仔细地落在的地面,堆起了雪人,那笑容真甜美!
ndent: 2em; text-align: left;">四季真是四个好兄弟!您说说,他们是吗?
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">从前,有一个国王养了一条小狗,小狗有明亮的眼睛,油黑的毛发,可精神了。国王很喜欢小狗,可不幸的是,小狗却不知什么时候丢失了,一连几天国王都没有见到小狗。国王让小王子和他的两个哥哥分头去找,并限定他们在一百天内找到。他们离开城堡已经很长时间了,可一点消息也没有。
ndent: 2em; text-align: left;">一个漆黑的夜 晚,小王子正在路上走着,突然电闪雷鸣,下起了倾盆大雨,小王子被淋成了落汤鸡。他看见前面有一点微弱的光,便顺着光,来到一座城堡前。这是一座非常漂亮的城堡,金子做的大门上缀满了钻石,闪闪发光。小王子看到门下面露出一只小小的脚,便摸了一下,随着一阵清脆的铃声响起,门自动开了。此时空中飘出许多火把,把夜 空照得跟白天一样。
ndent: 2em; text-align: left;">小王子惊呆了,他被一只无形的手轻轻推着,走进一间美丽的大厅。迎接他的是一阵阵甜美的歌声。大厅的墙壁上挂着名画和珍宝,还 有数不清的吊灯和蜡烛,壁炉里的火烧得正旺。无形的手为小王子脱去湿衣服,换上了精致的干衣服。餐桌无声无息地移来,上面放着两份精美的食物。更令他吃惊的是,一队猫整整齐齐地走进来,一只捧着乐谱,一只打着拍子,一只拉着小提琴,几只猫用不同的声调"喵喵"唱着,原来,那美妙的歌声都是这些猫发出的。小王子忍不住大笑起来。一只小白猫走进来,在小王子面前撩起罩在头上的黑纱,声音甜美柔和地对他说:"王子殿下,我们尊贵的客人,非常荣幸见到您!"她是这座城堡的主人,美丽可爱的白猫公主。
ndent: 2em; text-align: left;">第二天早晨,白猫公主邀请小王子去森林里打猎。小王子骑着跑得飞快的木马,而白猫脱去了面纱坐在猴子背上,五百多只猫还 有猎犬在前面开路,浩浩荡荡的队伍把所有的动物都吓傻了。狩猎非常成功,猫们欢呼着把白猫公主高高地举起。
ndent: 2em; text-align: left;">以后的日子,小王子都跟着白猫公主去打猎、钓鱼,玩得很开心,完全不记得去找小狗的事情了。离国王规定的日子只剩下三天了,白猫公主对他说:"王子殿下,您别着急,我会帮助您的。这里有一颗橡子,里面就有世界上最漂亮的小狗。"
ndent: 2em; text-align: left;">"太感谢您了,公主!"小王子真诚地谢过了公主,骑着木马回到了他的王国。国王和哥哥们都在等着他,他的两个哥哥带来的小狗都很可爱。小王子打开白猫公主给他的橡子,一只极小巧的长耳朵狗从里面跳出来,在地上踮起两条后腿跳起舞来,所有的人都被逗乐了。国王很高兴,他举起一枚针说:"你们都做得很好!现在,看你们谁能用一年零一天的时间找到能穿过这根针的两个针眼的织物。"
ndent: 2em; text-align: left;">小王子跨上木马,以最快的速度回到了白猫公主的城堡。城堡里所有的门都敞开着,成千上万盏灯发出耀眼的光芒。那只无形的手把小王子的木马牵到马厩里。小王子进来的时候,白猫公主正躺在白缎子床垫上休息。小王子把所有的经过都告诉了她,还 说:"我的父亲现在想要一块能穿过针眼的织物,我觉得世界上根本就没有这样的东西。""别担心,我的朋友。我的城堡中有一些精于纺织的猫,他们可以试一试,一切都会好起来。"白猫公主安慰他说。
ndent: 2em; text-align: left;">转眼一年过去了,公主提醒小王子该回去了,小王子还 恋恋不舍。公主说:"快回到你父王那里去吧,别耽误了和父王约定的时间。这颗核桃里有你要的织物,放心好了,你会成功的!"
ndent: 2em; text-align: left;">小王子离开城堡,很快就回到了父王的宫殿里。两个哥哥早就到了,他们急忙拿出带来的东西。他们那些美妙的织物可以穿过大针眼,而小针眼却怎么也穿不过去了。
ndent: 2em; text-align: left;">小王子拿出白猫公主给他的核桃,砸开,里面是一颗榛子,砸开榛子,里面是一颗樱桃核。大家面面相觑,不知道小王子想要玩什么把戏,国王也在偷偷地笑。小王子又砸开了樱桃核,里面是一颗核仁,人们开始窃窃私语:"谁在跟小王子开玩笑?"小王子继续砸着,核仁里面是一粒麦子,麦子里面是一颗粟粒,小王子也开始疑惑了,以为白猫欺骗了他。这时,小王子感到手心里像被猫爪划了一下,他忙打开粟粒,只见一卷轻如烟雾的东西展开来,上面画着鸟、兽、树木,还 有太陽、星星、月亮,连国王、王后和大臣都画在上面,大家都惊呆了。国王拿来针,小王子将织物毫不费力地穿过了针眼。这时,国王在一片欢呼声中宣布说:"孩子们,你们太令我高兴了!可我还 有一个任务:你们谁能在一年的时间里娶到最美丽的新娘,我就在婚礼那天为他加冕!"
ndent: 2em; text-align: left;">小王子又回到白猫公主那里,城堡的道路上早已铺满了香气四溢的玫瑰花,公主在华丽的地毯上等着他。小王子先是对公主的帮助表达了他的谢意,然后又像前两年一样,无忧无虑地和公主一起打猎、钓鱼,把找新娘的事情忘得一干二净。转眼一年又快到了。
ndent: 2em; text-align: left;">一天晚上,公主对小王子说:"你愿意为我做一件事吗?""我非常愿意为你效劳!"小王子回答道。"把我的头和尾巴砍下来扔进火里。"小王子大叫起来:"啊!那怎么行?你对我这么好,我怎么能伤害你?"小王子说什么也不同意,流着泪劝公主改变主意,可公主坚持要这么做。没办法,小王子只好颤抖着手抽出宝剑,砍下了公主的头和尾巴,并扔进火里。
ndent: 2em; text-align: left;">奇妙的事情发生了,白猫的身体开始长大,变成了世界上最妩媚动人的公主!这时,门开了,一群爵士和贵妇人进来了,每人肩上都披着猫皮,他们跪在公主面前吻她的手。
ndent: 2em; text-align: left;">所有的人都退下了。公主单独把小王子留下,对他说:"王子殿下,我的父王有六个王国,母后是最美丽的王后。我很小的时候,母后被仙女城堡里的果树迷住了,为了那些可爱的水果她病倒了。作为医治母后的条件,仙女把我和随从变成了猫。仙女临走的时候告诉我,会有一位王子来救我的。殿下,那王子就是你!"
ndent: 2em; text-align: left;">小王子和公主一起回到了他的国家,国王在宫廷里为他们举行了热闹的婚礼,并在婚礼上给小王子加冕。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">复活节后,星期天的一早,王后骑着一匹枣红色的高头大马出了城堡。她的左边是年轻潇洒的乔治,骑着一匹乌亮乌亮的黑马。马的额头上有一撮白毛,仿佛戴着一颗星星。右边是美丽无比的蜜蜂,她骑在马上,手里牵着浅红色的疆绳,身上穿着浅红色的长裙。他们像以往一样到教堂去做弥撒。士兵手持长矛护卫在他们身边。老百姓争先恐后地涌来,站在过道上争着看王后、公主和白国王子的风采。他们三人精神抖擞神气极了。王后的面纱缀有一层银花,她披着轻盈飘舞的斗篷,显得又迷人又庄重。她的凤冠上镶着珍珠,射出柔和而夺目的光芒,王后的衣着打扮与她的容貌和心灵一样使人们向往。在她的身边,乔治目光炯炯,英气勃勃,头发在风中飘舞。蜜蜂骑着马在另一边缓缓而行。她满脸的纯真和温柔,人们只要看她一眼,就会从心里感到舒畅。最令人羡慕的还 是蜜蜂那一头金黄色的秀发。她扎了一条织着三朵金花的带子,金发波浪似的披在身上,充满着青春和美的气息。满城的人们看到她都纷纷说:“我们的公主是一个多么可爱的天使啊!”
ndent: 2em; text-align: left;">那个叫老约翰的裁缝师傅也抱着小孙子皮埃尔来看蜜蜂。皮埃尔不相信这个蜜蜂姑娘是个真人,还 以为她是天上下来的仙女呢。小皮埃尔生着一张晒得黑乎乎的胖脸盘,穿着一件土里土气的布衫,他怎么也不能相信这位仙女居然也是和他一样的真人。
ndent: 2em; text-align: left;">王后一路上点头微笑亲切地接受百姓们的致敬。两个孩子的脸上也流露出自豪的喜悦。乔治的脸,红朴朴的,蜜蜂的笑,甜蜜蜜的。王后看在心里,便启发他们说:
ndent: 2em; text-align: left;">“这些善良的人们向我们欢呼致敬。乔治,你知道这是为什么吗?蜜蜂,你有什么感想呢?”
ndent: 2em; text-align: left;">蜜蜂回答说:“他们真好。”
ndent: 2em; text-align: left;">乔治也回答道:“也许,这是他们应该做的呀。”
ndent: 2em; text-align: left;">王后问:“为什么他们应该这样做呢?”
ndent: 2em; text-align: left;">孩子们答不上来了,她就说:“我应该告诉你们,三百多年来,你们的父辈,克拉丽德的国王,世世代代手握长槍,流血牺牲保卫这些可怜的穷人。全靠国王,他们才能在地里安心耕种,收获粮食。同时,三百多年来,一代代克拉丽德的王后都为穷入纺毛织布,送医治病,做了许许多好事。于是所有孩子都把王后当作自己的教母。正是因为你们父辈积了德行了善,今天人们才会向你们欢呼致敬啊。”
ndent: 2em; text-align: left;">乔治很受感动,心想:“我以后也一定要保护人民。”蜜蜂也受到启发,暗自说:“我以后也一定要帮助穷人,为穷人纺毛织布。”
ndent: 2em; text-align: left;">边说边想,他们走到了一片长满鲜花的草地上。远处,青山在地平线上连绵起伏。乔治指着朦胧的东方问道:
ndent: 2em; text-align: left;">“看,那边是不是一块盾牌呀!”
ndent: 2em; text-align: left;">“不,倒好像是和月亮那么大的一个银纽扣。”蜜蜂猜道。
ndent: 2em; text-align: left;">“我的孩子们,那不是纽扣,也不是盾牌。”王后告诉他们,“那是陽光下闪闪发亮的一片湖泊。瞧,远看,湖面平得就像一面明镜,实际上它却时时刻刻波涛滚滚。湖水的四周,表面看上去像刀切似地整齐,实际上那里有长满了芦花的菖蒲;芦花蓬蓬松松,菖蒲就像树丛中一只只眨巴着的眼睛。每天清晨,一层白雾笼罩在湖面上。在陽光的照射下,一到中午,湖水就闪闪发光,远看像盾牌闪光一样。不过你们千万不要过去啊,因为湖里面有好多好多水妖,它们会把走近湖水的任何人拖到水晶宫里去!”
ndent: 2em; text-align: left;">说着说着,教堂的钟响起来了。
ndent: 2em; text-align: left;">王后说:“快下马吧,让我们步行到教堂去。因为当年三位圣人朝拜耶稣诞生的马棚时,没有骑大象,也没有骑骆驼或马。”
ndent: 2em; text-align: left;">他们三个默默地开始听牧师做弥撒。这时,王后身边出现了一位老妇人,她相貌丑陋,衣衫褴缕。当走出教堂的时候,王后马上端起圣水,为那位老妇人祝福,她说:
ndent: 2em; text-align: left;">“老妈妈,祝福您,请喝吧。”
ndent: 2em; text-align: left;">乔治看着,感到十分奇怪:“难道王后认识她?”
ndent: 2em; text-align: left;">王后对他说:“孩子,你知道吗,基督最关心的就是穷苦的人们,我们应该尊重穷人。你的教母也是一个和她一样的乞丐,连你的妹妹蜜蜂,她的教父也是一个穷人。”老妇人在一边也看出了小男孩的心思,她转过身来,对他笑了一笑,说:
ndent: 2em; text-align: left;">“英俊的王子啊,我真希望你有一天能收复我失去的王国。我过去是黄金山和珍珠岛的王后。我的饭桌上,每天只说鱼,都要吃好几种,还 有—个仆人专门侍候我,走路时为我提裙子下摆。”
ndent: 2em; text-align: left;">“大妈,那你一定遇到了什么不幸,使你失去了以往的一切?”王后问道。
ndent: 2em; text-align: left;">“啊,都是因为我得罪了那些小矮人,而被他们害得到处流浪。”
ndent: 2em; text-align: left;">“那些小矮人为什么这么厉害呢?”乔治不由得问。
ndent: 2em; text-align: left;">老妇答:“他们长年生活在地底下,于是有了蕴藏在地下的丰富的灵性,并且还 懂得利用矿石来引水。”
ndent: 2em; text-align: left;">王后问:“大妈,他们为什么要害你呢?”
ndent: 2em; text-align: left;">老妇人答:“哦,那是十二月的一个夜晚,小矮人来找我,想借用城堡里的厨房,来办一个盛大的年夜饭。他们知道,我们的厨房比大客厅还 大,而且里面摆满了各种锅碗盆勺,还 有酒具模子、火炉、大铁锅。虽然他们向我保证决不损坏任何东西,也会保持卫生。可是我还 是没答应他们。回去的时候,那个小矮人说要我等着瞧。两天后的夜里,也就是圣诞节的那晚,那个小矮人真的来了,后面黑压压地跟来一大群小矮人。他们把正在睡觉的我揪了起来,当时我身上只穿着一件睡衣。他们也不由分说地把我带到一个我从来没有去过的地方。
ndent: 2em; text-align: left;">“‘你们有钱人根本不愿把你们的金银财宝分给我们勤劳善良的小矮人,没有我们你们能这么富有吗?’他们把我丢在荒野,‘这就是对你们这些有钱人的惩罚!’”
ndent: 2em; text-align: left;">老太婆没了牙,唠叼地讲完了她的故事,王后安慰了她几句,还 给了她一点钱,便领着孩子们回城堡去了。
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">岳飞是个智勇双全的大将军。他久经沙场,英勇善战,当然对坐骑很重视,什么样的马是好马,什么样的马不好,他一看便知。
ndent: 2em; text-align: left;">有一次,宋高宗和岳飞谈起马来,问道:
ndent: 2em; text-align: left;">“你认为什么样的马是好马?良马和劣马的区别是什么呢?”
ndent: 2em; text-align: left;">岳飞想了想说:
ndent: 2em; text-align: left;">“我以前有两匹坐骑,都是上好的马。”
ndent: 2em; text-align: left;">宋高宗问:
ndent: 2em; text-align: left;">“怎么见得?”
ndent: 2em; text-align: left;">岳飞说:
ndent: 2em; text-align: left;">“那两匹马都食量很大,每天要喂几担草料,外加几升豆子,还要选非常好的精饲料,稍稍差些,它便不吃。除此之外,那两匹马喝的水也很讲究,不清洁的泉水不喝。
ndent: 2em; text-align: left;">每次遛马,先要给它们配戴好马鞍,然后放开缰绳,看它撒开四蹄,奔跑起来。起初,并不很快,一溜小跑,跑出去约百里之外,开始加速,鬃毛乍起,头高昂起,喷着响鼻,越跑越快,三个时辰,就能跑二百多里。
ndent: 2em; text-align: left;">长途奔跑之后,卸下马鞍,毫无疲劳之感,既不出汗,也不气喘,这就是好马。”
ndent: 2em; text-align: left;">宋高宗又问:
ndent: 2em; text-align: left;">“那么不好的马又怎样呢?”
ndent: 2em; text-align: left;">“不好的马食量要小得多,就比如我现在的坐骑,每天几斤粮就足够了,对食物的优劣,饮用水的质量都没有什么特别的要求。
ndent: 2em; text-align: left;">每次遛马,一骑上,便能感到马毫无精神,缰绳还没抖开,就懒洋洋地跑起来。跑不了百十里地,就气喘吁吁,汗流满面。一副疲惫不堪的样子,这样的马当然算不得好马。”
ndent: 2em; text-align: left;">高宗说:
ndent: 2em; text-align: left;">“看来马的好坏在先天素质,也在饮食有很大的关系。”
ndent: 2em; text-align: left;">岳飞道:
ndent: 2em; text-align: left;">“是的,好马在饮食上要求精当,且食量很大,因此能有足够的能量抗御疲劳,有耐力,有长劲。而劣质的马吃不进很多饲料,身体素质就差,跑不了多远就疲劳不堪。如同人一样装进头脑里的知识越多,人就越聪明,越有才智。”
ndent: 2em; text-align: left;">
ndent: 2em; text-align: left;">她是一个穷得出奇的女人,老是垂头丧气。她的丈夫死了,当然得埋掉,但她是那么穷困,连买一口棺材的钱都没有。谁也不帮助她,连一个影儿也没有。她只有哭,祈求上帝帮助她——因为上帝对我们所有的人总是仁慈的。
ndent: 2em; text-align: left;">窗子是开着,一只小鸟飞进屋里来了。这是一只从笼子里逃出来的金丝鸟。它在一些屋顶上飞了一阵子,现在它钻进这个穷女人的窗子里来了。它栖在死人的头上,唱起美丽的歌来。它似乎想对女人说:“你不要这样悲哀,瞧,我多快乐!”
ndent: 2em; text-align: left;">穷女人在手掌上放了一撮面包屑,叫它飞过来。它向她跳过来。把面包屑啄着吃了。这景象真逗人。
ndent: 2em; text-align: left;">可是,门上响起了敲门声。一个妇女走进来了。当她看见了从窗子钻进来的这只小金丝鸟时,她说:“它一定是今天报纸上谈到的那只小鸟。它是从街道上的一户人家飞出来的。”
ndent: 2em; text-align: left;">这样,这个穷女人就拿着这只小鸟到那户人家去。那家人很高兴,又获得了它。他们问她从哪里找到它的。她告诉他们,它是从窗外飞进来的。曾经栖在她死去了的丈夫身边,唱出了一串那么美丽的歌,使得她不再哭了——尽管她是那么穷困,既没有钱为她的丈夫买一口棺材,也弄不到东西吃。
ndent: 2em; text-align: left;">这一家人为她感到很难过。他们非常善良。他们现在既然又找回了小鸟,也就很乐意为穷女人的丈夫买一口棺材。他们对这个穷女人说,她可以每天到他们家里来吃饭。她变得快乐起来,感谢上帝在她最悲哀的时候给她送来了这只小金丝鸟。
ndent: 2em; text-align: left;">这篇小故事,由于是从藏在哥本哈根皇家图书馆里的安徒生的一些杂物中发现的,所以无法确定它的写作年代。可能它是在安徒生正式发表童话创作以前——也就是30岁以前——写的,故此,所存已出版的安徒生童话集中都没有收进这篇作品。